То, что осталось
17 марта 2015 г., 20:50
Примечания:
ПостРейхенбах, СП
- Ну, где оно?
- Что?
- Ты знаешь.
- Твое пальто? Вот оно.
- Отлично! Можно возвращаться на Бейкер-стрит.
- Не думаю, что ты сможешь вновь поселиться на Бейкер-стрит, 221. Понимаешь, сейчас по этому адресу расположен новый офисный центр. Квартиры в нем не сдают.
- Что?..
- Видишь ли, два года назад дом был разрушен. В квартире "Б" жил один химик... Вечно оставлял реактивы, где не надо. И пробирку с серной кислотой сунул в посудный шкафчик.
Кажется, ты побледнел, братец? Присядь. Так о чем это я?... Ах, да, кислота... Видишь ли, никто эту пробирку не заметил. Не до того было, поминки в доме... И когда дверца шкафчика не закрылась, ее просто прихлопнули посильнее. И пробирка разбилась. Эти обычные люди так ненаблюдательны, верно?.. Никто и не увидел, как кислота прожгла сначала дно шкафчика, потом столешницу, а потом и газовую трубу, что была как раз под этим местом.
Что такое, Шерлок? У тебя перехватывает дыхание. Ты ведь ни разу не спросил, что происходит у тебя дома после твоей мнимой смерти. Разве тебе это интересно? Так я продолжу историю?.. Хорошо.
Так вот, как я уже упомянул, в доме были поминки. Когда газ взорвался, погибли двенадцать человек, из них четверо в квартире "Б". Сосед того самого рассеянного химика по квартире, милейшая домохозяйка, некий инспектор Скотланд-Ярда, пришедший поддержать своего друга, и молодая милая девушка-паталогоанатом, находившаяся там с той же целью. Прискорбно, не правда ли? Такие жертвы...
Что такое, Шерлок? Не думал же ты, что твоя "смерть" просто нажмет на паузу, и здесь все останется, как было?
Виски, дорогой братец? Не огорчайся, у тебя ведь осталось твое пальто...