ID работы: 3036035

Сюрприз

Смешанная
PG-13
Завершён
397
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 21 Отзывы 85 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Говорят, что плохие новости всегда приходят неожиданно. Люциус в это никогда не верил: имея ясную голову на плечах, хорошую сеть осведомителей и достаточно денег для покупки информации, можно довольно точно спрогнозировать почти любое событие. Кроме, разумеется, стихийных бедствий, ну да так ли часто они случаются? Так что в неожиданные неприятности Люциус не верил. Пока однажды утром внутренний голос не заставил его взвеситься. — Нарцисса? — неуверенно позвал он, удостоверившись, что третьи по счету весы не врут и в очередной раз показывают несколько лишних фунтов, которых еще вчера не было. — Кажется, у меня проблема. Супруга выглянула из ванной комнаты, влажные волосы интригующе облепили обнаженные плечи, но Люциусу сейчас было не до этого. — Дорогой, даже ты не должен быть способен найти проблему в такое бесстыдно раннее время. — Ты не могла бы проверить сама? — попросил Люциус, против обыкновения не обратив внимания на шпильку супруги. Нарцисса получше закрепила вокруг себя полотенце и подошла к нему. Критично посмотрела на цифру на весах, оглядела Люциуса с ног до головы, бесцеремонно ткнула пальцем в живот. Затем поджала губы. — Не вздумай, — предупредил ее Люциус. — Это не может быть простым последствием… чрезмерности. — Уверен? Люциус закатил глаза и не стал отвечать на провокационный вопрос. Нарцисса вздохнула, но посерьезнела. Она обожала поддразнивать временами чересчур мнительного мужа, но, кажется, в этот раз что-то действительно произошло. Четвертые весы тоже показали загадочно увеличившийся вес. Нарцисса взмахом палочки убрала раздражающий предмет подальше и снова вздохнула. — Знаешь, дорогой, полагаю, стоит вызвать колдомедика. На всякий случай. — Ты думаешь, меня прокляли? — встревожился Люциус и ощупал живот. Затем бока. Нахмурился. — Будем надеяться, что это простое проклятье под названием "кто-то слишком много ест". Тогда все придет в норму от пары настоек. Северус не откажет старому другу в услуге, так что никто ничего не узнает. — Северус-то? — задумчиво пробормотал Люциус, закутываясь в халат. — Да, не откажет. В услуге, кхм. Нарцисса мило покраснела, но не стала ничего говорить. Люциус был не слишком доволен ее планом с Нерушимым обетом, но в своей правоте она была уверена до сих пор. Единственное, в чем она соглашалась с мужем — они теперь не могли бы просто взять и проигнорировать Снейпа, взбреди ему в голову что-нибудь потребовать. В конце концов, такого рода услуги исключительно по доброте душевной не оказывались, и долги по ним тянулись далеко в будущее. Однако о Снейпе можно было подумать потом, а пока перед ней стояла другая задача. Люциус терпеть не мог болеть (и, как следствие того, лечиться), оттого практически каждый его осмотр у колдомедика превращался в увлекательную задачу. Конечно, семейный целитель ко всему привык, к капризному подопечному тем более, но все же без ее ненавязчивого участия процесс мог затянуться надолго. Иногда, правда, ей казалось, что Люциус специально изворачивался угрем, лишь бы поддержать собственную репутацию. Еще реже Нарциссе приходило в голову, что в спектакле «осмотр Малфоя» с огромным удовольствием участвовали обе стороны. Гораздо чаще ей просто приходилось сидеть рядом, ободряюще улыбаться и стараться не скучать. Старенький колдомедик, наблюдающий уже четвертое поколение Малфоев, положил палочку и пожевал губами. Несмотря на раннее утро, прибыл он очень быстро и довольно споро провел целую серию диагностических заклинаний, а теперь смотрел на супругов подозрительно блестящими глазами. — Ну-с, дорогой мой, — наконец жизнерадостно сказал колдомедик. — С какой новости начинать? — О Мерлин, — простонал Люциус. И беспомощно оглянулся на жену. Нарцисса внутренне настроилась на выполнение обязанности, привычно ободряюще улыбнулась и предложила: — Давайте с плохой. — Про пол ничего не могу сказать, еще рано. Однако плод развивается идеально, и через пару недель уже можно будет определить, мальчик или девочка. Супруги молча хватали воздух ртами. — А вот хорошей новости нет, зато есть отличная. Поздравляю, дорогой мой, вы только что доказали свое уникальное здоровье! Беременность в вашем возрасте — это удивительно и прекрасно! — И... что нам делать? — слегка не своим голосом спросила Нарцисса, ожидавшая чего угодно, но только не этого. Люциус молча пытался переварить новость. — Радоваться, разумеется, — улыбнулся колдомедик и засобирался. — Рекомендую, правда, срочно вызвать второго отца ребенка, его отсутствие может оказать негативное влияние на развитие плода. А если он уже здесь, то проследите, чтобы он как можно чаще проводил время рядом с мистером Малфоем. Беременность, кто бы мог представить! Еще раз поздравляю! А от вас, дорогая, я даже не ожидал такого смелого и решительного шага. Позволить такое мужу... восхитительно отважная и умная женщина! Колдомедик выдал перечень предписаний Люциусу, на прощание старомодно поцеловал руку Нарциссе и удалился. Супруги переглянулись. — Ну? — с вызовом поинтересовалась Нарцисса. — И кто отец? Люциус подпер кулаком подбородок и обреченно уставился на пол. — Люциус, не молчи. Я даже ругаться толком не буду, тебе же нельзя нервничать. Если судить по ритмично покачивающейся в воздухе туфельке, как раз скандалить она и планировала, но сдерживалась. — Люциус, я хочу знать хотя бы имя человека, ради которого ты пошел на… — Нарцисса неопределенно повела рукой в воздухе. — Я бы тоже хотел это знать, — буркнул Люциус и еще раз потыкал в живот, в котором, если верить колдомедику (а не верить ему причин не было) был кто-то живой. — То есть? — То есть, я не знаю. И не смотри так на меня, по совершенно иной причине! * * * Волдеморт всегда считал, что удивляться человеку его возраста, опыта и возможностей не пристало. В самом деле — ну что такого могут сделать окружающие его большую часть времени слуги, что хотя бы потенциально способно застать его врасплох? Он мог поклясться, что знает их всех как облупленных, видит насквозь мотивы и желания, печальная предсказуемость которых делала Пожирателей легкоуправляемыми и… порой весьма скучными. Однако в этот раз Малфои превзошли сами себя. — И кто же... счастливый отец? — Волдеморт озадачено и с чем-то, крайне похожим на любопытство, разглядывал Люциуса, который места себе не находил под пристальными взглядами остальных. После ухода колдомедика прошло слишком мало времени, чтобы хотя бы попытаться свыкнуться с новым положением, наскоро созванное собрание не добавляло уверенности, а блеск в глазах жены, которой так и не удалось поскандалить, откровенно пугал. Не говоря уже о том, что Люциус постоянно боролся с желанием потрогать живот. — Северус, мой Лорд, — вежливо ответила Нарцисса. После поспешного совещания они с Люциусом остановились именно на его кандидатуре. В конце концов, кто лучше подойдет для прикрытия такой щекотливой ситуации, пока не будет найден истинный виновник загадочного положения главы семьи? — Северус? — Волдеморт ошарашено огляделся. Его окружали не менее ошарашенные лица. Новость определенно следовало осмыслить. — Люциус, ты спишь с Северусом Снейпом? — Я сплю с?.. — Люциус, отвлекшийся на перемигивания братьев Лестрейнджей, запнулся, но быстро вспомнил их с Нарциссой версию и бодро закончил: — Да, я сплю с Северусом. А что тут такого? — Действительно, что тут такого? — пробормотал Антонин. — С нашим Северусом Снейпом? — уточнил Рабастан. — Не с каким-то другим? — пискнул Петтигрю, в глазах которого можно было прочитать ужас при мысли о наличии в его жизни двух Северусов Снейпов. — С полукровкой?! — Беллу перекосило, на нее привычно не обратили внимания. — Северус, значит, — повторил Волдеморт. Подпер кулаком подбородок, пристально посмотрел на Люциуса, на Нарциссу, оглянулся кругом, затем снова перевел взгляд на Люциуса. — И давно ты спишь с Северусом, друг мой? — С первого курса, — не задумываясь, ответил Люциус. Кто-то подавился и закашлялся. Волдеморт высоко поднял то место, где раньше у него были брови. — Ты затащил его в постель, когда он был на первом курсе? В его голосе сквозило явное неодобрение. Люциус понял, что, кажется, ляпнул что-то не то. — С первого курса Драко, — поспешно уточнил он, не рискуя смотреть на Нарциссу. Все шло совсем не по плану. — У нас нашлось много общего, мой Лорд. — Интересно, интересно. — В этот момент Волдеморту пришла в голову новая идея. — Однако, раз ребенка носишь ты, значит, он был сверху. Люциус открыл рот, чтобы решительно откреститься от подобных инсинуаций, но мысли куда-то разбежались, а потом он сообразил, что отрицать будет по меньшей мере странно. Беременным-то оказался он, что означает… Пока Люциус пытался справиться с осознанием столь грандиозной новости, Нарцисса пришла к нему на выручку: — Северус умеет доставлять удовольствие. Отдать инициативу мастеру своего дела — мудрое решение. Теперь уже закашлялся Люциус. Волдеморт откинулся на спинку кресла. — Все интереснее и интереснее. Мастер своего дела? Однако… Он повел в воздухе пальцем, пытаясь сформулировать вопрос так, чтобы не уронить собственный авторитет. — Но он же урод! — не выдержала Белла. — И уверена, что под мантией он… он… он же тощий, — беспомощно закончила она. — Зато жилистый и неутомимый, — сухо сказала Нарцисса, не глядя на сестру. Люциус поборол желание закрыть лицо руками. Кажется, супруга решила, что терять уже нечего. — Кто еще тут может похвастаться, что способен не останавливаться несколько часов? — Несколько ча… — Яксли поспешно заткнулся и спрятался за спины остальных. — Правильно ли я понял, — медленно сказал Волдеморт, — что ты говоришь из личного опыта? Нарцисса вспыхнула, но теперь уже Люциус решил, что ее пора спасать: — У меня нет секретов от жены, мой Лорд. — То есть, это тебя несколько часов подряд может трахать Снейп? — на этот раз не выдержал прямолинейный Долохов. Остальные даже подались вперед, было совершенно ясно, что этот вопрос взволновал всех. — У тебя там что, все железное? Или серебряное, учитывая происхождение? — Снейп зельевар, дубина, — рявкнул Рабастан. — Наверняка у него есть что-то особенное. Специально для Малфоев. Внутренний круг переглянулся, а затем хищно уставился на Люциуса, которому пришлось призвать на помощь всю гордость предков, чтобы не съежиться. — Что ни день, то сюрпризы, — заключил Волдеморт. — Ну что же... Пожалуй, стоит вызвать Северуса и сообщить ему новости. — О да, — тихо-тихо сказал Люциус, который только что понял слабую сторону их плана. — Новости ему определенно стоит сообщить. * * * В отличие от некоторых Северус знал — все неприятности всегда случаются неожиданно. Можно сколько угодно планировать, воображать себе самое худшее, готовить пути отступления, итог все равно будет один — реальность ударит с той стороны, которая всегда казалось самой безопасной и предсказуемой. Вызов Лорда оказался внезапен и оттого вдвойне тревожен. Северус какое-то время (очень краткое, будьте уверены, никто не хочет заставлять Лорда ждать) буравил взглядом бутылку с вином, но со вздохом оставил эту мысль и закутался в снятую было мантию. Напиться хотелось безумно, чтобы хоть так на время забыть про кошмарный год, однако на этот акт отчаяния то не хватало времени, то мешало что-то неотложное. Например, вызов Лорда. Внеплановый вызов Лорда. Строго говоря, где-то в глубине души (или того, что от нее осталось) Северус искренне надеялся, что после своего грандиозного успеха (убийства Дамблдора, разумеется) и вступления в директорскую должность (прямо вершина мечтаний) его будут вызывать пореже. В конце концов управлять школой, да еще и в хаосе первого года После Дамблдора — это не оборотней гонять, времени уходит прорва. К тому же, выданные инструкции были предельно ясными и двойного толкования не имели. Судя по всему, надежды пошли прахом. Не в первый раз. В дверях Малфой-мэнора его встретил Яксли. — Снейп! — неизвестно чему обрадовался он. — Отлично! Так… — он завертел головой, потом стремительно развернулся и умчался куда-то вглубь дома. Северус проводил его взглядом и озадаченно хмыкнул. Буквально через несколько шагов он наткнулся на братьев Лестрейнджей, которые одновременно дернулись к нему, затем переглянулись. — Северус, — вкрадчиво начал Рабастан, — до нас дошли слухи… Рудольфус ткнул его локтем в бок и бесцеремонно перебил: — Короче, расскажи, чем ты пользуешься! — Чем я пользуюсь? — повторил за ним Северус, которому становилось ясно, что тут что-то произошло. — Как ты этому научился? — Как я научился чему? — Тактика возврата вопроса обычно всегда работала (кроме как на Лорде и на Дамблдоре, и нет, это не единственное сходство между двумя волшебниками, о котором задумывался ночами Северус), особенно когда дело касалось чего-то неизвестного. Братья снова обменялись взглядами. — Послушай, Северус, ты не думай. Мы же все понимаем. Мы готовы заплатить… — Заплатить они готовы, — прошипела откуда-то сзади Беллатрикс. Северус беззвучно вздохнул и подавил желание возвести глаза к потолку. Сказать, что Бэлла его раздражала — не сказать ничего. В конце концов, она была и оставалась Блэк, можно сказать, шавкой в женском обличие. Пожалуй, единственная из Блэков, с кем ему хоть как-то удавалось общаться, не изобретая в уме очередной способ тихого и мучительного убийства, — это Нарцисса. Тем не менее… — Беллатрикс, — сухо поздоровался он. Вместо ответа она одарила его долгим и неожиданно оценивающим взглядом. — Жилистый и неутомимый, — как бы про себя сказала Беллатрикс загадочную фразу, подхватила его под руку и потащила за собой. — Тебя вызвал наш Лорд, Снейп. Не заставляй его ждать. Удалившись от мужа и деверя, она вдруг затормозила и дернула Северуса на себя. — Я пришлю к тебе Рудо. Научишь его всему. Понял меня, полукровка? — тихо и с угрозой проговорила Беллатрикс. Ткнула в опешившего Северуса пальцем и повторила: — Всему, что сам умеешь. Оттолкнула его и целеустремленно направилась прочь, ворча под нос что-то про наглых Малфоев, вечно отхватывающих себе лакомые куски. Причем даже те, лакомство которых вызывает серьезные сомнения. Ничего не понимающий Северус вошел в зал собраний и едва не споткнулся, когда весь Круг в едином порыве обернулся в его сторону. Пожалуй, на него не смотрел только Люциус да и то лишь потому, что выискивал что-то на потолке, усиленно делая вид, что его тут нет. Северус внутренне подобрался. Его положение должно быть прочным и незыблемым, но когда это тщательно спланированное выдерживало столкновение с реальностью? Он привычно опустился на одно колено, склонив голову. — Мой Лорд, — негромко сказал Северус, всей кожей ощущая, как его пристально разглядывают. Волдеморт молчал, однако, видимо, сделал какой-то жест, потому что зашелестели шаги и по обеим сторонам Северуса кто-то остановился. В сгустившейся тишине Северус осторожно скосил глаза. Край мантии слева, пожалуй, мог принадлежать только Нарциссе. Тогда справа, скорее всего, встал Люциус. Проглотив крутящийся на языке вопрос «Да что тут происходит?», Северус терпеливо ждал. Наконец Волдеморт заговорил. — Я недоволен тобой, Северус. — Мой Лорд? Волдеморт поднялся и неспешно прошелся. — Дети, Северус, это наше будущее. Тот потенциал, который способен преломить ход событий и на который обязан опираться любой здравомыслящий человек. Конечно, я могу тебя понять. Пока дети не выросли, они бесполезны, беспомощны и лишь отнимают время. Северус ехидно подумал, что уж кому-кому, а Волдеморту не стоит рассуждать о беспомощности детей. В частности, младенцев. — Однако… Северус, я недоволен. — Позвольте мне загладить свою вину, мой Лорд, — тихо сказал Северус, еще ниже наклонив голову. Он, правда, пока так и не мог определить, с чем же именно не справился. — Позволю, — согласился тот. — Отчего же не позволить. — В Хогвартсе… — Хогвартс тут не при чем, — отмахнулся Волдеморт. Подошел к Северусу, легко провел рукой по его голове, затем задумчиво потер кончики пальцев. — На Хогвартсе, как выяснилось, свет клином не сходится… Да, мой верный друг? — Вы безмерно мудры, мой Лорд. — Разумеется. Возвращаясь к тому, для чего я тебя вызвал. Северус, как ты можешь так пренебрегать своими обязанностями? — Мой Лорд? — Безответственность. Я бы даже сказал, вопиющая и беспардонная безответственность. Это недопустимо. Северус прогнал в голове все, что ему поручалось. Никаких явных промахов вспомнить не удалось. — В чем я виноват, мой Лорд? — все же рискнул он. Ему даже стало любопытно. Волдеморт обычно был весьма предсказуем в своем недовольстве и скор на расправу, но сейчас лишь прохаживался и неторопливо рассуждал. — Заметь, Северус, я ни словом тебя не осуждаю за то, что ты спишь с Люциусом. — Я сплю с Лю?.. — остаток фразы Северус, потрясенный до глубины души, проглотил, когда ему в левую лодыжку вонзился острый носок туфли. — Да и кто бы осудил? Достаточно лишь внимательнее посмотреть на нашего друга и соратника. Мало кто смог бы устоять. Почти против воли Северус поднял голову и слегка повернулся направо. Там и впрямь почти вплотную к нему стоял Люциус, уперев взгляд в пол. И молчал, не пытаясь опровергнуть немыслимое предположение. — Мой Лорд, но вы оши… Его снова пнули в то же самое место. — Тебе больше нет нужды скрываться, Северус. Кроме того… совсем скоро прятать последствия ваших забав будет затруднительно. Беременность не скрыть. — Бере?.. — Северус запнулся и ошарашено развернулся к Нарциссе. Та смотрела вперед с невозмутимым выражением на лице. Волдеморт удовлетворенно цокнул языком. — Все же я был прав, дорогая моя. Ты действительно говорила из личного опыта. Он наклонился к Северусу и доверительно прошептал: — Люциус, мой преданный слуга, вот кому необходимо твое присутствие. И не вздумай убегать от ответственности, иначе я буду не просто недоволен, а крайне раздражен. Он выпрямился. — Что ж, я думаю, нам стоить позволить счастливым отцам обсудить их дальнейшие планы. Северус, Люциус, вы свободны. Северус поднялся, до сих пор не веря в то, что только что услышал. — Мой Лорд, могу я так же присоединиться к супругу? — Ну конечно, дорогая моя. В конце концов, это теперь ваше общее семейное дело. Нарцисса грациозно присела в реверансе, затем развернулась, решительно подхватила Северуса под руку и повела прочь из зала собраний. Люциус зашагал рядом. — Что тут происходит? — зло выдохнул Северус. У него болела лодыжка, начинала болеть голова, и чесались руки устроить абсолютно бесполезную дуэль в лучших традициях Хогвартса. — Я тебе все объясню, только не нервничай. Люциус, ты тоже не нервничай, тебе вредно. Бэлла, а ты не подслушивай. — Больно надо, — возмутилась Беллатрикс. — Не перетрудись, полукровка, тебе еще с Рудо сегодня заниматься. — Эй, — возмутился Яксли, материализовавшийся поблизости. — Я его первый увидел! — Меня это должно волновать? — Еще как должно, Лестрейндж! Между прочим, тут много заинтересованных лиц и без твоего благоверного! — Надо будет составить расписание, — глубокомысленно сказал появившийся Антонин. — Снейп теперь в любом случае станет бывать тут гораздо чаще, так что все успеют. — Успеют что? — рявкнул Северус, но Нарцисса лишь прибавила шаг, а Люциус пристроился с другой стороны и тоже взял его под руку. Возможно, чтобы помешать быстро вытащить палочку. — Голубки, — умилился Макнейр. — Вы идите-идите. А расписание мы потом пришлем. — Расписание чего?! — Северус, ну я же тебя попросила, не нервничай. — Да какое расписание, идиоты? — фыркнул Фенрир, как раз выглянувший из зала. — Он же Малфоя обрюхатил, теперь все, никаких хождений на сторону, пока наша неожиданность не разродится. — Так, — Северус резко остановился, стряхнул с себя обоих Малфоев и развернулся в сторону остальных пожирателей, к которым постоянно кто-то присоединялся. — Никакого расписания. Никакого Рудо, — он ткнул пальцем в сторону гневно сузившей глаза Беллатрикс. — И… — Да ладно тебе, Снейп, — примирительно сказал Антонин. — Всем же интересно, как ты держишься несколько часов. Чем ты пользуешься? Зелья? Заклинания? Ментальные техники? Не за красивые глаза же Люциус позволяет тебе себя трахать. Северус очень ярко представил себе, как Сектумсемпра обрушивается на скалящегося Долохова, тот падает на пол и истекает кровью. — Разумеется, не за глаза, — фыркнула Нарцисса и вновь крепко ухватила Северуса за локоть. — У него идеальна совершенно иная часть тела. — Я вас убью, — от всей души пообещал тот, но на этот раз послушно отправился за Малфоями. В конце концов, надо же было выяснить, что за цирк тут гастролирует. * * * Нарцисса, как и многие прилично воспитанные девочки из хорошего рода, не любила неприятные неожиданности. Вот приятные — это совсем другое, но в этом щекотливом вопросе главным было аккуратно и ненавязчиво воспитать мужа, чтобы сюрпризы подходили к глазам и любимым мантиям и не повторялись. Неприятные же неожиданности, как правило, происходили не вовремя и не к месту, этим самым нарушая естественный ход событий. Поэтому Нарцисса, как и любая прилично воспитанная девочка из хорошего рода, неожиданности устраивала сама. Приятные или неприятные — это уж как посмотреть. Прямо сейчас она смотрела на Северуса, накрывшего лицо ладонью, и размышляла, отчего же идея назвать вторым отцом именно его показалась такой блестящей. — Северус, — попробовала она еще раз. — Ну сам подумай, на кого еще мы могли положиться? — Я вам что, — не выдержал возмущенный до глубины души Северус, — семейная палочка-выручалочка? Личный Мерлин? Козел отпущения? Северус-вашу-мать-Снейп-на-все-руки-мастер? Что за идиотская привычка постоянно вовлекать меня в свои интрижки? Нет, заткнись, — рявкнул он на открывшего рот Люциуса, — ничего не хочу слышать. И не вздумай даже коситься на коньяк, тебе нельзя. — Он прав, дорогой, — строго сказала Нарцисса, осторожно пододвигаясь ближе к Северусу. — Настала пора тебе забыть про алкоголь. Люциус независимо сложил руки на груди, но мысли о бокале коньяка, который янтарным теплом прокатился бы по пищеводу, отогнал. Временно. — Не понимаю, что тебя не устраивает, — проворчал он. — Тебя же никто не тащит в постель, чтобы проверить на соответствие. — Еще чего не хватало. Между прочим, я сильнее, в дуэли у тебя ни единого шанса. — Северус, — Нарцисса наконец подобралась к нему вплотную и бережно погладила по плечу. — Не запугивай Люциуса, ему еще ребенка вынашивать. Ну пожалуйста, не злись. — Я не злюсь. Я спокоен, как Нагини после охоты. Хладнокровен, собран и внимателен. — Вот именно поэтому ты нам и нужен, — вклинился Люциус. — Я очень хочу знать, кто виноват в этом, — он махнул рукой возле живота. — Это, знаешь ли, то еще испытание для нервов. — Ага, и оттого вы решили проверить заодно и мои нервы, — с сарказмом сказал Северус. — Спасибо, не знаю даже, что бы я делал без вас. Конечно, тихий вечер — это так банально и скучно. И в чем проблема узнать личность отца? Вспомни всех своих любовников, соотнеси со сроками. Могу одолжить думосбор, если память подводит. Люциус очень некрасиво пошел красными пятнами. — Северус, — укорила его Нарцисса. — В том-то и проблема. У Люциуса нет любовников. Северус смерил ее взглядом, затем посмотрел на все еще алый источник его сегодняшних проблем и тяжело вздохнул. — Допустим. И как тогда это все объяснить? — Вот для этого ты нам и нужен. — Допустим и это. Но к чему весь этот фарс на собрании? Нарцисса еще раз погладила его по плечу и нежно улыбнулась. — Северус, но ты же понимаешь, что наш с Люциусом любовник должен быть выдающимся, ярким и неординарным? К тому же, дорогой, прости, но с твоей внешностью ловить нечего. Остается только надеяться на искусство доставлять удовольствие. — Прокляну, — мрачно пригрозил Северус, не делая, впрочем, попытки отодвинуться. — Ни в коем случае. Иначе я не встану между тобой и всеми желающими испытать неземное блаженство в твоих объятьях. Он застонал и снова накрыл ладонью лицо. — Несколько месяцев можешь и потерпеть, — Люциусу откровенно не нравилось то, как близко супруга сейчас сидела к их свеженазванному любовнику, но он благоразумно сдерживался. — Я же не возмущаюсь своим положением. И между прочим, по легенде ты трахаешь меня, а не наоборот. Кстати об этом. Придется тебе получше следить за своим внешним видом. — Обойдешься, — огрызнулся оскорбленный Северус, выворачиваясь из-под руки Нарциссы и гордо вздергивая нос. — По легенде, — он с наслаждением сделал упор именно на этом слове, — тебя прекрасно устраивает то, как я выгляжу, потому что трахаю я тебя… с какого, кстати, времени? — С первого курса, — с готовностью вспомнила Нарцисса. Северус подавился собственным вдохом и закашлялся. — С первого курса Драко, — поправил супругу Люциус и, забывшись, потянулся к коньяку. — Я вас и в самом деле убью, — обреченно сказал Северус и рявкнул: — Положи на место, тебе нельзя! * * * Драко очень редко задумывался о неприятностях. Это была не его забота, в конце концов у него были родители, способные свернуть горы во имя улыбки единственного сына и наследника, у него был суровый декан, под чьим крылом можно было забыть о несправедливом отношении в школе, и, конечно же, у него были природные ум, шарм и обаяние, которые позволяли справиться с любой неприятностью. Если, конечно, она не происходила внезапно. Внезапные неприятности Драко отчаянно пугали, но это он старался скрывать изо всех сил. Правда, именно сейчас ему было не страшно, а отчаянно больно и плохо, потому что все пошло не по плану. Не по такому замечательному, продуманному, поистине слизеринскому плану, который просто обязан был сработать. Но отчего-то не сработал. — Мистер Малфой, — приторно сладко позвала его Алекто Кэрроу, вклиниваясь в его самобичевание. — Пройдемте со мной. Вы ведь способны к одиночной аппарации? — Да, профессор, — он постарался, чтобы в его голосе слышалось только привычное уважение. Они вышли из Большого Зала, затем из замка, и Кэрроу неторопливо повела его к границе антиаппарационной зоны. — Что-то случилось, профессор? — спросил Драко. — Вы нужны дома по семейным обстоятельствам, мистер Малфой, — соизволила ответить Кэрроу. — Остальные вопросы зададите родителям. Будьте уверены, — она расплылась в ухмылке, — новости вас поразят. Драко внутренне напрягся. Сейчас его волновала только одна новость — и дома ее никак не могли сообщить. Дальнейший путь они проделали молча, а когда пересекли невидимую границу, Драко вежливо попрощался и аппарировал в Малфой-мэнор. Там его встретил домовой эльф и сообщил, заламывая руки и тараща и без того круглые глаза, что «хозяин», «хозяйка» и «господин временный хозяин зельевар» ждут его в малом кабинете. — Господин временный хозяин зельевар? — озадачено повторил Драко. Такого именования ему, пожалуй, слышать еще не доводилось. Где-то внутри проснулось знаменитое малфоевское любопытство, и он заторопился в малый кабинет — выяснять, что случилось. — Отец, мама, — поздоровался он, едва войдя. — Директор Снейп. — Драко! — Нарцисса, еле успевшая отпрянуть от мрачного Северуса, заторопилась к сыну. — Как хорошо, что ты здесь! Что-то случилось? — Случилось? — нахмурился Драко. — Вы же сами меня вызвали? Нарцисса поджала губы и обернулась к Люциусу. Тот покачал головой и, в свою очередь, посмотрел на Северуса. — Издеваетесь? Я все это время был вместе с вами. Думаю, за это можно поблагодарить Темного Лорда. — Кто бы мог подумать, что он будет так печься о чужой семье, — пробормотал Люциус, постукивая пальцами по подлокотнику. Северус хмыкнул. — Не обольщайся, он просто развлекается. Когда еще выдастся такой повод. — В любой момент, стоит ему только приказать. Трое взрослых вздрогнули, пока Драко недоуменно переводил взгляд с одного на другое. — И… что тут происходит? — осторожно спросил он. — Врать не советую, — сказал Северус и с удобством развалился на кресле, приготовившись наблюдать. Характер сына (теперь уже не единственного ребенка) и наследника Малфоев был ему прекрасно известен, так что он заранее предвкушал концерт. И не ошибся. — Ты… ты… — Драко, выслушав краткую версию произошедшего, сначала покраснел (и почему все Малфои краснеют так некрасиво?), потом побледнел, а затем вдруг заорал: — Так это ты?! И кинулся к отцу, крепко его обхватывая. Люциус опешил, а затем… — Так, — не своим голосом сказал он. — Выкладывай. Немедленно. — Северус, успокоительное, — приказала Нарцисса, видимо, каким-то загадочным женским чутьем догадавшись, что без него не обойтись. И оказалась абсолютно права. Через десять минут сбивчивых объяснений наследника Люциус упал в кресло, Нарцисса застыла в одной позе, а Северус совершенно нехарактерным образом согнулся пополам и тихо вздрагивал всем телом. — Позволь, я подытожу, — сдавленным голосом сказал Люциус. — Ты… наплевав на абсолютно неподходящее время, на свой еще юный возраст, на статус и гордость чистокровной семьи… сошелся с кем-то… позволил своим гормонам возобладать над здравым смыслом, в результате чего за… за… — Забеременел, — закончила за него Нарцисса, так и не сдвинувшись с места. — Многообещающая партия, сильный маг, раз единственный контакт закончился таким интересным результатом. — И чтобы не подвергать риску нерожденное дитя, ты решил… — Мы решили, — перебил его Драко и вздернул нос. — Мы все продумали. Мы нашли ведьму, которая была согласна выносить нашего ребенка в безопасности, защищать его и любить, пока все не разрешится. Ночью я провел ритуал. — Восхитительно, — слабо проговорил Люциус. — И что же пошло не так, малолетний ты болван? — внезапно сорвался он. — Все должно было получиться, — обиделся Драко. — Она мне родственник по крови, молодая, в расцвете сил, метаморф к тому же. Нарцисса ахнула. — Идиоты, — невнятно простонал Снейп себе в колени, уже сложивший в уме все детали головоломки. — Мерлин спаси, какие же вы идиоты. Тонкс уже беременна, болваны! Место занято! — И потому магия нашла другое вместилище! — озарило Драко. Он с любовью посмотрел на наливающегося гневом отца. План все же сработал. Их дитя не погибло из-за неверного ритуала, не растворилось в потоках магии. Драко почувствовал, как с его плеч падает гора весом со всю Шотландию. А значит, можно будет спокойно писать любимому об удаче… только осторожно сообщить о смене «матери». Очень, очень осторожно. — Драко Малфой, — сурово выпрямился Люциус и тяжело нахмурился. — И кому же, позволь спросить, ты позволил на себя залезть. Драко с трудом сглотнул. — Ну… — Ну, — потребовал ответа Люциус. — Это Поттер, — сдался Драко и на всякий случай спрятался за мать. * * * Гарри Поттер в своей не слишком длинной, но чрезмерно насыщенной различными событиями жизни о неприятностях и, тем более, о неожиданностях задумываться не любил. Они происходили с ним сами собой и без его особого участия, так что оставалось только выкручиваться по мере сил. Поэтому сейчас он просто спал — в кои-то веки без кошмаров, видений и на сытый желудок. В конце концов, его уже мало чем можно было удивить. Ведь так?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.