ID работы: 3076793

Очень ответственные подчинённые или подарок для Дио

Слэш
PG-13
Завершён
174
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 3 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Дио очень ответственные подчинённые. С большой буквы. Хотя внутри он, Дио – повелитель нежити, понимал, что сам виноват в том, что случилось. Ну, пожалуй, еще его хандра была виновата не меньше, но теперь ничего нельзя было сделать. - Ну? И долго ты на меня пялиться будешь или объяснишь, что произошло? – спросил тот, кого Дио не хотел бы видеть ещё как минимум лет двести. Но давайте обо всём по порядку. Это началось прошлой ночью… *** Дио, как всегда, проснулся где-то на закате, выпил досуха пару девушек, и вдруг такая ностальгия накатила. Наверное, это было предчувствие приближающейся скорой расправы, Дио точно не знал. Он решительно направился в свою спальню, где хранил своё сокровище. Он держал его на тумбочке рядом с кроватью; оно прекрасно помещалось в руке, и было таким лёгким... Ночь уже опустилась на Каир; позвав кого-то из прислуги, Дио приказал принести себе вина. Когда всё было принесено, он уселся напротив открытого окна, одной рукой держа свою ценность, другой наливая себе вина в бокал. - Я уже и не надеялся, что наше противостояние когда-нибудь закончится, - начал Дио, отпивая из бокала и облокачиваясь на спинку стула. Он смотрел на хрупкий предмет в своей руке, - Помнишь, как мы встретились? Я ведь в тот первый миг действительно хотел, чтобы мы подружились, - он усмехнулся, крутя своё сокровище, ловя на нём блики появившейся луны, - Но нет, тебе нужна была та баба, одобрение отца, ты абсолютно не замечал моих стараний, - он остановился, отпил вина и продолжил, - И я пытался привлечь твоё внимание. Кто же знал, что лучшим способом будет – убить старика и стать вампиром, - Дио победоносно улыбнулся: нахлынули вспоминания о том, как это произошло, - Как только я надел ту маску, ты не видел никого кроме меня. Я был счастлив, но, даже охотясь за мной, ты успел сделать той бабе ребёнка. И ты отказал мне! Мы могли бы с тобой править ночью. Да, тебе бы пришлось отказаться от своей женщины, от ребёнка…. Я бы даже не стал их преследовать. Тебе всего-то надо было надеть маску и стать моим. Вздохнув, Дио поставил череп на столик, рядом с которым сидел, встал и направился на выход. - Господин Дио?.. - Я пойду в сад, - прервал он слугу, и, не оборачиваясь, направился куда собирался. Слуга лишь поклонился, робко заглянув в комнату, чтобы поменять бокал. Но слова господина не шли из его головы. «Мы могли бы править ночью». Слуга поднял череп со стола и, спрятав его, быстрее побежал к Энье. Уж она-то, самая приближённая к Дио, точно знала, что надо делать. Рассказав Энье всё, что он подслушал и вручив колдунье череп, слуга быстро испарился, оставив приближённых к Дио Энью, братьев Д’Арби и Ваниллу Айс разбираться с информацией. - И что нам делать с этим? – прервав молчание, спросил у товарищей по несчастью Ванилла Айс, крутя в руках череп. - Обладатель этого черепа был важен господину Дио, - заметил младший Д’Арби. - Согласен с братом, - произнес старший брат, и все заметно напряглись. Нечасто братья Д’Арби соглашаются хоть в чём-нибудь. - В принципе, - нерешительно начала колдунья, подходя к Ванилле Айсу и протягивая руку, - Я могу возродить этого человека, кем бы он ни был. - И как вы это сделаете? – недоверчиво поинтересовался Ванилла Айс, но череп Энье отдал. - Мне понадобится несколько мужчин и каменная маска, - легко отозвалась женщина, заглядывая в пустые глазницы, - Предоставьте это все мне, и мы сможем сделать подарок господину Дио. Кивнув колдунье, мужчины ушли на поиски. На рассвете, когда Дио уже спал, перед Эньей стояли трое взрослых сильных мужчин, а Ванилла Айс как-то умудрился принести маску самого Дио. - Прекрасно, - довольно произнесла ведьма и принялась за свою работу. Ей потребовалось несколько часов, и уже к полудню на столе лежал взрослый крепкий мужчина, с ног до головы перемазанный в крови. Всем присутствующим он напоминал господина: мускулистый темноволосый и с родинкой, которая точь-в-точь напоминала звезду Дио. - Энья, а ты ничего не перепутала? Уж очень он на господина Дио похож. - Нет. Все, так и должно быть. При этих словах мужчина резко открыл глаза, огляделся, и медленно сел. Ванилла Айс заблаговременно закрыл все окна, на всякий случай. Буйствовать мужчина вроде не собирался… Пока… Но, все же, никто не решался к нему подойти. - Где я? – наконец спросил незнакомец, оглядываясь вокруг. Говорил он на чистейшем английском. *** После заката Энья, с несвойственной ей бестактностью, выдернула Дио из постели и, ничего не объясняя, потянула за собой. - Энья, куда ты меня ведёшь? Зачем это всё? - Прошу простить меня, господин Дио, но я всё расскажу, когда мы подойдём к нужному месту. Подойдя к нужной комнате, Дио увидел братьев Д’Арби и Ваниллу Айс. - Объяснитесь, что происходит? Без объяснений, Ванилла Айс толкнул дверь, к которой прислонился. Дио сразу узнал комнату – это была лаборатория Эньи. Пол, стены и потолок были забрызганы кровью, словно кто-то решил смолоть в кофемолке человека; только один угол комнаты был относительно чист, и именно оттуда Дио чувствовал чьё-то присутствие. Кто-то нерешительно подтолкнул Дио вперёд. Поняв, что подчинённые с ним будут играть в угадайку, он сделал шаг по направлению к тому, кто, как ему казалось, находился в этом углу. Там стояло только одно кресло, которое уже было кем-то занято. Стоило Дио приблизиться, как до его слуха донеслась до жути знакомая английская речь. - Где я? Глаза Дио распахнулись от удивления, и в тёмной комнате тут же зажглись свечи. - Ты… - только и смог выдать вампир, не веря своим глазам, - Как ты?.. - Я бы и сам хотел знать, - ответил мужчина, поднимая голубые глаза на Дио, - Так, где я, Дио? - Не может быть! Ты же умер! Я тебя убил! – не веря собственным глазам, Дио пятился от Джонатана, который должен быть мертв. И который, судя по всему, был теперь таким же вампиром, как и он, Дио. Другого объяснения тому, что он жив – нет. Дио резко обернулся к своим подчинённым, источая зловещую ауру ненависти и жажды убийства: - Кто? – взревел он, - Кто оживил его? - Мы думали, что вам будет приятно, господин Дио. - Как вы смогли додуматься до этого? - Нам рассказал слуга, который случайно подслушал вас днём ранее. Дио был настолько зол, что не различал тех, кто с ним говорит. Он был в ярости. Кто-то, скорее всего Энья, возродил его давнего врага Джонатана Джостара. Он снова повернулся к такому знакомому, с одной стороны, и совершенно незнакомому с другой, лицу. Но что-то не давало покоя. Что-то незначительное, но такое привычное, пока они были рядом. - Почему? – Джонатан снова поднял глаза на Дио, - Почему ты не нападаешь на меня, ДжоДжо? - Сам понять пока не могу, - Джонатан лишь пожал плечами, - Хочу разобраться в том, что происходит: почему я жив, откуда у меня клыки, и почему я слышу всё, что происходит за несколько миль отсюда. Это сводит с ума. Но отчего-то я знаю, что с ума не сойду. Джонатан встал с кресла. Он был одет так же, как и во время своей смерти. Дио неосознанно отшатнулся. Всё было настолько нереальным. Он чувствовал одновременно раздражение и радость. Теперь Джонатан, его ДжоДжо, всегда будет с ним, потому что не сможет без него выжить. - Ты в Египте, и за окном сейчас 1988 год. Джонатан обернулся к Дио, и тот не смог сдержать улыбки. Его ДжоДжо не изменился. В его глазах отчётливо читались страх, непонимание, недоверие. Дио подошёл к Джонатану и протянул руку. Тот недоверчиво подошёл ближе, но руку не вложил, чем вызвал ухмылку Дио. - Следуй за мной, ДжоДжо, я докажу. Дио подошёл к окну и шагнул в распахнутые створки. Лицо Джонатана для него в тот момент было бесценно. Все напускное спокойствие, бравада вмиг испарились, и вот он уже бежит в страхе к окну. И как только он видит Дио находящегося перпендикулярно земле, как тогда в поместье, его страх сменяется злостью. Но Дио не может сдержать смеха. - Не смешно, - быстро вернувшись в спокойное непробиваемое состояние, ответил ДжоДжо, и также сделал шаг через подоконник. Но он не принял такое же положение, как у Дио, а что-то, чего раньше не было, зацепилось за подоконник и фиолетовыми лианами спустило Джонатана на землю. Дио в очередной раз распахнул от удивления глаза. Это был определённо Фиолетовый Отшельник Джозефа, но точно такой же только что использовал Джонатан. Ощущение нереального зашкаливало, но Дио понимал, что уж он-то не должен ничему удивляться, иначе его и без того наспех придуманный план пойдёт крахом. Прыжком спустившись на землю, он поравнялся с Джонатаном. - Не отставай, - сказал он и, подмигнув ДжоДжо, понёсся в ту сторону, где в последний раз видели Джотаро и его компанию. Пока они неслись по городу, Джонатан удивлёно рассматривал всё вокруг – машины, самолёты в небе, неоновые вывески кафе, казино и гостиниц. Добравшись до нужного места, Дио обернулся к Джонатану: - Мне нужно, чтобы ты дал мне слово. - Какое? - Ты останешься со мной, когда я тебе кое-что покажу, - увидев незыблемую решимость отклонить предложение, Дио не дал ДжоДжо сказать ни слова и заговорил раньше, - Эрина уже давно мертва, как и твой сын, сейчас я покажу тебе других твоих родственников, но ты к ним не вернёшься. - С чего ты взял? - Иначе я их всех убью. Всех, кто родился от твоего союза с ней. Такая честность порядком удивила Джонатана. Он не помнил Дио таким, разве что в глубоком детстве, когда у них был период мира и гармонии. - Я подумаю, - наконец сказал он, - Покажи мне их. - Ты подойдёшь только к краю здания, и тихо посмотришь, - предостерёг Дио и отошёл в сторону. Тот только кивнул и двинулся в указанную сторону. Не составило труда найти нужное окно в здании напротив: все чувства Джонатана будто обострились с пробуждением, и кровное родство стало чувствоваться настолько сильно, что он без труда из пятерых мужчин, что он видел, узнать тех, в ком течёт его кровь. - Мой внук постарел… - Время никого не щадит. - А правнук чем-то смахивает на меня. - Только внешне. - Я согласен. - Что? - Если защитить всех своих детей я могу, лишь будучи рядом с тобой, - произнёс ДжоДжо, поворачиваясь к Дио, - я согласен. Дио улыбнулся, подходя вплотную к Джонатану. Даже будучи одинаковыми во всём, он снова испытывал то чувство, которое было так давно. - Твоего слова мне не достаточно, закрепим сделку поцелуем, - произнёс он и, не давая опомниться, прикоснулся своими губами к губам Джонатана. В гостинице, заметив какое-то движение, Джотаро повернул голову к крышам напротив стоящих домов. Он готов был поклясться, что увидел там что-то. И, к тому же, почувствовал нечто знакомое, но от последнего ему почему-то было спокойно. - С тобой всё хорошо, Джотаро? – заботливый Какёин сразу же почувствовал изменение в спокойном состоянии Джотаро, и в общем гомоне, подвинулся чуть ближе. - Да. Просто показалось…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.