ID работы: 3105165

В гостях у Шусаку

Джен
G
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 4 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В солнечную субботу с утра пораньше двое ребят вбежали в здание Токийского вокзала. Организовалась учебная экскурсия для студентов института го: посещение острова Инносима, родины великого Хонимбо Шусаку! Ока и Сёдзи с нетерпением ждали этой поездки. Хотя назвать ее официальной можно было лишь с большой натяжкой. Началось все с того, что Шиндо-сенсей решил съездить туда на выходные и перенес учебное занятие с Сёдзи на другой день. И поскольку Шиндо-сенсей также неожиданно согласился взять ученика с собой, обрадованный и гордый Сёдзи раззвенел об этом всем остальным инсэям. Последствия не заставили себя ждать: за неделю количество желающих поехать с Шиндо увеличилось в разы. Шиндо Хикару был потрясен проявленным к Шусаку интересом (интерес инсэев к собственной персоне он как-то проглядел). Преподаватели и парочка менеджеров подключились, сочтя идею полезной, и убедили Шиндо согласиться. Хотя расходы на поездку Ассоциацией не покрывались, менеджеры занялись организацией, и Хикару получил на руки грамотно составленный маршрут, программку и билеты на поезд на всю группу. – Экскурсия… – прокомментировал он позже с удивлением, – совсем не так, как в прошлый раз. – О чем Вы? – спросил Сёдзи. – Я ездил туда один. Теперь я возвращаюсь при других обстоятельствах, и от этого мне на душе радостно. Я с удовольствием покажу вам ее... Инносиму. На Токийском вокзале в условленном месте Ока и Сёдзи обнаружили Шиндо-сенсея, препирающегося с Тоей Великим. – Зачем было собирать столько участников? – кипятился Тоя. – Ты растеряешь половину еще до прибытия! – Тогда возвращайся домой – убавишь их число! – Шиндо, ты сам добавил меня в список без моего согласия! – За ребятами проследит Ашивара-сан. А я буду гидом. Ока, Сёдзи, привет! Вы так рано. Вслед за Ока и Сёдзи вскоре подтянулись и остальные ребята. Помимо инсэев была Насэ, новая про, и Ашивара. Исуми и Вая отказались от поездки: Исуми был поглощен борьбой за титул Хонимбо со стариком Хонимбо, а Вая не пожелал лишний раз очутиться вместе с Тоей и Шиндо в одном котле. Когда все были в сборе – 15 человек – Шиндо-сенсей натянул на спину рюкзак. – До Ономичи ехать 4 с половиной часа. У всех с собой магнитные доски? – Да-а-а! – А там есть, где покушать гамбургеры или пиццу? – спросил один мальчик. – Не знаю. Но я свожу вас в местечко, где готовят отличный окономияки. – Ура! Скоростной поезд «шинкансен» мчался со скоростью хищной птицы на другой конец Японии. Столь же стремительно, как живописные деревенские пейзажи сменяли друг друга за окнами, перестраивались комбинации камней в умах Шиндо и Тои, играющих в быстрый го. Инсэи по соседству наблюдали за игрой, разинув рот, пока остальные фоткались, весело болтали или дремали. Когда партия завершилась, Тоя начал было комментировать ее, однако Хикару глянул на электронное табло с указанием следующей станции и вдруг будто вспомнил о чем-то своем, отвернулся к окну. Акира позвал его по имени, но безуспешно. Их соседи же, не дожидаясь дальнейшего развития событий, утащили доску и начали обсуждение сами. Маленькая, провинциальная станция Ономичи, пропеченная майским солнышком, наводнилась большой группой туристов, которая дружно двинулась вслед за Шиндо-сенсеем. Без всякого промедления Шиндо нашел нужный выход и на улице сразу указал группе на автобус до острова. Перед тем, как отправиться дальше, группа сделала санитарную остановку в ресторанчике, который рекомендовал Шиндо, и там действительно угощали замечательным окономияки, особенно вкусным после долгого переезда из Токио. Только Шиндо почти не притронулся к еде. На автобусной остановке Шиндо ждал, когда зайдут все остальные, чтобы сесть последним, и заботливый Ашивара-сан остановился в дверях, чтобы осведомиться о его самочувствии. Отчего Хикару бледноват? Чем обеспокоен? – Ашивара-сан, заходите, сейчас будем отъезжать! – воскликнул невинным тоном Акира, вовремя возникнув на ступеньках. – Верно! – откликнулся Шиндо с ноткой благодарности в голосе и бесцеремонно затолкал Ашивару внутрь. Шиндо оставался отрешенным, пока автобус несся через белый мост над проливом. Он молчал, когда уже на острове Инносима автобус высадил группу. Он продолжал молчать, пока вел всех за собой до музея Хонимбо Шусаку по памяти, не глядя на указательные знаки. Все улицы и повороты засели в его памяти, как старые фотографии. Только когда они, наконец, добрались до пункта назначения, одолев за день расстояние более 700 километров, Хикару оживился, увидев рядом с музеем здоровенного мужчину с густыми бровями: они громко поприветствовали друг друга. – Это Шухей-сан, самый сильный игрок в Хиросиме, – указал на него Шиндо, – и его приятели из местного го-салона. – И ты все еще должен мне партию! – Сегодня обязательно сыграем. Я так рад, что вы пришли. – И он обратился уже к остальным: – Рядом с музеем есть святилище Шусаку, а чуть дальше кладбище. Потом поедем обратно на материк за парой-тройкой других мест, где Шусаку играл, но это уже по желанию. Вы можете остаться здесь подольше. – Зачем нам на кладбище? – спросил один подросток. – Мы не пришли к нему молиться. И в программе кладбища нет. – Если помолиться духу Шусаку, то станешь сильнее на два камня, – сообщила Насэ лукаво. – Я уверена, посетить все-таки стоит. Но большинство инсэев не поддержали эту идею. Никому не хотелось на жаре лезть в гору, чтобы торчать у могильной плиты. К удивлению Акиры, Шиндо отнесся к этому равнодушно. – Ничего страшного. Теперь, когда мы все в сборе, начнем? Экскурсия началась с визита в маленькое святилище, построенное в честь Шусаку более поздним обладателем титула «Хонимбо». Затем настала очередь музея. Шиндо Хикару позвал группу за собой, с решительным видом повернулся к стеклянным дверям, и в этот момент в сознании Акиры вспыхнуло воспоминание об их разговоре до поездки. Сыграв с Акирой у себя дома (если домом можно было назвать каморку, которую Шиндо теперь снимал в одном общежитии с Ваей, чтобы вести самостоятельную жизнь), Хикару принял необычное предложение Акиры разложить одну из партий Шусаку вместе. Акира использовал эту затею как повод спросить его о причине поездки, и ему это удалось. После окончания партии он переместился на четвереньках на сторону Хикару, убирающего камни с доски, и осторожно спросил: – Почему ты хочешь поехать на Инносиму? Хикару доверчиво взглянул на Акиру, который теперь разделял его самую сокровенную тайну, но все еще боялся задавать лишние вопросы, и сказал: – Когда Сай исчез… я поехал на Инносиму, чтобы найти его. Тогда я ничего не знал про Шусаку. Я бегал и искал Сая везде, где только мог. Я ничего не видел и не понимал в то время. Теперь, когда я старше, я хочу вернуться и познакомиться с Шусаку по-настоящему. Чтобы не произносить его имя впустую. Персонал музея уже ждал их прибытия и пришел в восторг от наплыва посетителей. Немедленно позвали гида. Но именно после того, как Шиндо решил вставить свой комментарий в первом же зале, все присутствующие поняли: приключение началось. Шиндо-сенсей звал Хонимбо Шусаку по имени «Торадзиро» и описывал его биографию в таких подробностях, будто знал его лично. Он говорил о Шусаку с душой, как о старом друге, и перед глазами у инсэев и профессионалов воскресла прекрасная эпоха и живший в ней Торадзиро: сначала ребенок, обучающийся за гобаном с любимой матерью; затем мальчик, одиноко прогуливающийся по берегу океана; затем юноша, скромно принимающий почести за свой невероятный талант. Экспонаты и реликвии раскрывали свои тайны под прикосновением голоса Хикару. Ушедшие мастера являлись снова взору людей, потому что яркие глаза Хикару видели их. Пыль стиралась со старых досок. Движение исчезнувших камней стало слышно уху, будто стук усиливающегося дождя по стеклу. Здание музея словно расширилось, вбирая в себя территорию всего острова и дальние горизонты земель, где ступала нога мастера. Занавес далекого Прошлого раздвинулся, освобождая игроков от оков времени. Исторический Путь, пройденный призраками прошлого, теперь достраивался к их сегодняшнему дню, как давно недостающая часть реальности. Ока и Сёдзи, как и многие другие, чувствовали это. Записи классических партий, по которым они учились, обретали плоть и кровь, будучи описанными в контексте своего времени. И хотя умений от этого не прибавилось, открытие другого мира, оставленного позади, дарило присутствующим странное осознание собственной силы и ценности. Гид скооперировался с Шиндо, образовав дуэт двух рассказчиков. Когда экскурсия подошла к концу, вся группа дружно поклонилась им с искренней благодарностью. Хикару смущенно улыбнулся в ответ. Он прерывисто дышал от пережитых эмоций. – Ну, я надеюсь, вы нашли этот визит вдохновляющим, ребята, – заявил Ашивара, – потому что со мной это именно так. – Мне тоже, – отозвался Ока. – Шиндо-сенсей, я хочу обратно в Токио. Тренироваться, упорно тренироваться. Остальные ребята с ним согласились. Группа разделилась на две части: кто в сувенирный магазин, кто обратно на самостоятельный осмотр. Директор музея вежливо оттащил Шиндо в сторонку и пригласил его поучаствовать в фестивале го имени Шусаку Хонимбо в конце июля. Шухей, Ашивара и Акира подошли к ним. – Слухи не врали: ты настоящий эксперт по Шусаку, – восхищался директор. – Эксперт? Я-то? Сколько я не изучал его игры и биографию, мне кажется, что я до сих пор упускаю самое важное. Внезапно Хикару хлопнул себя по лбу. – Мне же пора уходить! Встретимся через полчаса. Директор музея вместе с парой других сотрудников проводили Шиндо до дверей. – Шиндо был такой страшно серьезный, – заметила Насэ, глядя ему вслед, – и даже близок к слезам не раз во время экскурсии. Особенно, когда он показал доску, на которой Шусаку научился играть, а клетки почти совсем стерлись… – Его переполняли чувства, – согласился с ней Ашивара. – Пускай другие относятся к его фанатизму насмешливо, но я теперь всегда буду на его стороне. «Они считают его экспертом по Шусаку, – подумал Акира. – Но я думаю, Шиндо предпочел бы называться его другом». С тех пор, как исчез Сай, прошло два года. Хикару заметил, что за этот период остров Инносима ни капельки не изменился. В этом была вся жуть пребывания на острове, испещренного когда-то болезненными поисками Сая. Но в то же время это был самый прекрасный, самый спасительный подарок, который только можно было обрести. Все осталось по-прежнему. Дух старины сохранился в этих краях. Призрачное дыхание предыдущей жизни Сая чувствовал теперь всем сердцем повзрослевший Хикару. Изменился только он сам. Чем шире становилась пропасть между временем, проведенным с Саем, и временем, прожитым без него, тем большую ценность обретали все вещи и явления, которые были связаны с ним. Хонимбо Шусаку был интегральной частью существования Сая. И оставались другие мастера, эпохи, и идеи, которые еще можно было охватить. Хикару отдал дань уважения Торадзиро на его могиле и отошел к краю площадки, откуда был виден город. «Сай, знаешь… Мне действительно жаль, что я не съездил сюда с тобой». Соленый океанический ветер теребил ему волосы и края клетчатой рубашки. Хикару закрыл глаза. Недавно он боялся возвращаться. А теперь совсем не хочется уезжать. Здесь хорошо. Но, кажется, скоро пора догонять группу. – Шиндо... ШИНДО! Хикару обернулся в сторону источника шума. Зов принадлежал Акире, но первого, кого он увидел, был Сёдзи, который шустро вскарабкался наверх, чтобы обогнать Оку. Вот и Ока. Вот и… Все остальные дети, подростки и взрослые поднимались на нужный ярус, где находился Шиндо. Они приближались в его сторону. Хикару потерял дар речи. – Могила Хонимбо Шусаку здесь, – сказал им Акира. Хикару взволнованно подбежал к Акире, который первый оказался у места упокоения мастера. Все остальные собралась вокруг, полные серьезности и где-то веселого энтузиазма. В качестве традиционных гостинцев они принесли с собой местные фрукты и ароматические палочки. – Шиндо-кун, спасибо, – произнес Ашивара. – Теперь почтить память Шусаку хочешь не только ты один. Они помолились вместе. Потом положили гостинцы, поставили зажженные ароматические палочки в чашу и по очереди прикоснулись к могильному столбу, чтобы стать на два камня сильнее. Новое поколение игроков заполняло площадку, и от этого казалось, будто вокруг могилы Шусаку распустилось цветочное поле. Несколько дней спустя в офисе «Еженедельного Го» репортер Амано-сан нетерпеливо раскачивался в кресле. Косемура стоял рядом, грызя кончик карандаша мелкими зубками. Оба не могли дождаться, когда с диска на компьютер загрузится фотоотчет. Журналисты верили: статья о поездке на Инносиму заслужит больше внимания, чем не особо выдающаяся игра новых претендентов на титул Мейдзина. Быть может, они были правы. Сразу после выхода выпуска в свет Ока и Сёдзи забежали в магазин Го-Ассоциации, где напоролись на стенд с последней оставшейся газетой. Первая полоса демонстрировала цветное групповое фото, снятое снаружи музея Хонимбо Шусаку. – Это кто? Это МЫ?? – Да, я полагаю, что это вы, – отозвался недовольно Огата Дзюдан Госей, стоя на кассе со своей копией. – О-о-о-о-о-о-о! – завопил Сёдзи, победно вскинув газету над своей головой. – Мы в газете, Ока! Мы в газете! И они уставились на нее вместе в ошеломленном молчании. – Ты понимаешь, – произнес Ока крайне серьезно, – что теперь мы просто обязаны сдать экзамен в этом году? – Сдадим. Точно сдадим, – Сёдзи прижал газету к сердцу. – Столько людей сдавали до нас, и наша очередь пришла. Ты ведь тоже это чувствуешь? Теперь, когда я увидел прошлое, я вижу будущее. И оно зовет меня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.