Часть 22
27 сентября 2015 г., 01:33
- Нет, нет! Кей! Не нужно навещать меня сегодня! Десятый час! Это слишком поздно и опасно!
Сидя на мягкой подушечке в своей спальне, я никак не могла расслабиться. Спина, ноги, руки, даже голова были напряжены так, что временами по коже пробегал озноб, а мышцы мелко-мелко вздрагивали. Хотя, возможно, виноват в этом был мороз, охвативший в этот вечер весь Токио и пробравшийся во все помещения святилища. Я прислушалась к тишине храма, где всего лишь три часа назад царил такой бедлам, что и вспомнить-то страшно.
Вернув Томоэ из горящего дома Тоётоми, я повалилась на колени сразу же, как только ноги мои ступили на доски храмового пола. Дыхание восстанавливалось крайне неохотно: мешало пережитое волнение, страх и отчаянно першащее горло.
Да, надышалась я дыма!
Зато хранитель мой был снова рядом! Слава богам, он был жив и вроде бы невредим!
- Я не нуждался в том, чтобы меня спасала безмозглая девчонка! - Рычал взбешенный лис, нависая надо мной, пока я откашливалась в позе рака.
- Томоэ так переволновался за Нанами-тян! - Умильно протянул Мидзуки, заметивший наше появление первым.
- Заткнись, змей! - Немедленно отозвался Томоэ, голос которого, наверное, хлестнул второго хранителя не хуже плетки, и снова накинулся на меня: - Дуреха! Ты могла пострадать так, что не смогла бы выжить! Своей бесполезностью ты только обременяешь!
Эти последние слова были наиболее жестоки, они заставили меня даже чуть приподнять голову, спровоцировав новый приступ кашля. Слово в свою защиту я сказать так и не смогла.
- Но Нанами вернула тебя домой. С этим не поспоришь, - вставил свое спокойное слово Ода, появляясь в коридоре вслед за Мидзуки.
- Как ты вообще узнала, что там происходит?! - Продолжал бушевать белый кицунэ.
- Я рада.., - крякнула было я, выпрямилась, сев на колени, но переоценила свои возможности и снова закашлялась.
- Этот пожар показывали по телевизору, - ответил за меня рыжий ёкай.
- Дурацкое человеческое изобретение! - Рыкнул в ответ лис. - Зря я его тогда купил! Немедленно заберу и разобью к ёкаевской бабушке!
- Я рада, что с тобой все в порядке, Томоэ! - Просипела я, не в силах сдержать теплые нотки в своем голосе.
Мне не нужны были слова благодарности от него. Да я их и не ждала, если честно. Слишком не в характере хранителя было это.
Я была счастлива только от того, что он снова рядом!
Злой, добрый - не важно! И где-то на втором плане булькал во мне испуг при виде бешеного раздражения Томоэ.
- И я не думаю, - кисло улыбалась я телефону, не соглашаясь с доводами Кей, - что сексом можно привязать к себе парня.
- Но не в твоем случае! Так? - Строго ответила подруга. - Согласись, был момент, когда в душе ты уже попрощалась с ним навсегда? И теперь Томоэ-кун полностью в твоем распоряжении! Так чего тебе еще надо?!
И вот почему я тогда рассказала ей и Ами все? Ну, то есть абсолютно все, не утаив даже это личное! О, силу женской дружбы не побороть! Что от мамы утаишь - подружке выложишь!
Мама! Будь ты жива, что бы ты мне посоветовала?
- Но я боюсь его! Он кричал на меня так, что слышно было, наверное, и у подножия холма! Я думала, что стены храма рухнут от его воплей…
И все-таки… Все-таки кое о чем я Кей не рассказала. Она не видит и не знает, что именно сейчас, в этот самый момент моего смущенного отнекивания, я не желала ничего более сильно, чем близости с Томоэ!..
Нажав кнопку отбоя звонка, я медленно поднялась с пола и взглянула на свой комод. Именно там я спрятала подарок богини Инари, при мысли о котором щеки невольно розовели и вспоминались ее напутственные слова: "Разверни его только в том случае, если вы решите вместе провести этот обряд".
И я решилась!
Прижав коробочку, завернутую в зеленый шелк, к груди, я направилась к выходу из комнаты. Вот сейчас я выйду в коридор, миную двадцать метров и три поворота, открою дверь в комнату своего хранителя-лиса…
… и тогда пути назад уже не будет!
- Нанами-тян! - Внезапно открывая фусума в мою спальню, проголосил улыбающийся Мидзуки. - Этот драный лис снова проигнорировал свои обязанности и забыл приготовить ужин! Но тебе повезло, ведь у тебя есть я! Мидзуки сделает для тебя все, чего бы ты ни попросила! Нанами, крошка, чего ты хочешь?!
"Любви", - чуть было не ляпнула я, но вовремя спохватилась. Кто знает, как воспринял бы мои слова Мидзуки. Он мог бы предпринять все, что угодно: мог просто заварить для меня успокаивающий чай, а мог наброситься на меня и попытаться… хм… ну ладно.
Я, застигнутая врасплох громким появлением второго хранителя, не успела спрятать свои интимные мысли, потому, округлив глаза, замерла перед ним соляным столбом.
- Нанами? - Удивленно и гораздо тише проговорил Мидзуки. - А что это за коробочка у тебя в руках? Дорогая вещица?
- Э, не знаю, - удрученно ответила я, мельком взглянув на обсуждаемый предмет: содержимое подарка Инари мне действительно не известно. - Томоэ отдыхает, да и я не хочу ужинать, Мидзуки. И ты тоже иди, отдохни…
Ну вот почему он застиг меня в такой щекотливый момент, когда я неуверенно плелась к Томоэ?!
- Зови, если что, Нанами-тян, - легко согласился змей, все же подозрительно косясь на сверток в моих руках, и выскользнул за дверь, махнув рукой.
Наконец, я осталась наедине со своими мыслями и намерениями… Я прислушалась: в храме снова воцарилась тишина позднего вечера, все сидели по своим комнатам, одна я шаталась по коридору, обуреваемая неопределенными сомнениями и вполне определенными желаниями. А за хрупкими стенами святилища тем временем бушевала непогода! Ветер баллов семь по шкале Бофорта, не меньше! Он выхолаживал комнаты и вызывал тревожные ощущения.
- Томоэ, - тихо произнесла я, мягко отодвигая фусума в его комнату. - Можно к тебе?
Белый кицунэ в юкате кремового цвета, которую, я знаю, он всегда одевал после горячей ванны, лежал на животе посередине помещения. Один футон под ним был слегка смят, будто он, прежде чем лечь, основательно попрыгал на нем. Другой же, использовав его не совсем по назначению, свернул в тугой валик и улегся на него грудью, как на большую подушку. Лис что-то сосредоточенно читал.
Весьма удобная, кстати, поза! И спину расслабляет!..
- Ты уже вошла, - неприветливо буркнул хранитель, не повернув головы; только ухо чуть дернулось, выдавая раздражение. - Что тебе здесь надо?
- Ты еще злишься на меня? - Робко спросила я его, оглянувшись по сторонам.
Недалеко от футона был столик с сакадзуки и початой бутылкой сакэ, с другой стороны его ложа стояли четыре высоких фонаря, обтянутые белой васи. Они давали мягкий бело-желтый свет, привносивший в комнату уют и покой, даже заставлявший чувствовать тепло, которого здесь не было.
- А ты как думаешь?! - Сказал, словно выплюнул Томоэ. - С каким лицом я бы вернулся в храм, если бы ты там погибла?!
- Но ведь погибнуть мог ты, - парировала я жалобным голосом.
- Выдумки! - Упрямо, не желая признаваться в том, что-таки нуждался в помощи, сказал лис. - И где моя книга, которую я оставлял в библиотеке? Я не дочитал ее!
- "Цукимоно судзи"?
- Она самая…
- Я тоже начала ее читать, - призналась я, присаживаясь метрах в двух от Томоэ, слегка задев локтем столик со спиртным. - Ты же пытался больше узнать о владельцах лис?
Хранитель впервые повернул голову в мою сторону, смерив меня удивленным взглядом, и тут же вернулся в первоначальное положение.
- Да.
- Зачем? Я сначала подумала: чтобы лучше служить Тоётоми, но теперь…
- Слушай, Нанами! - Грубо прервал он меня. - Тебе не с кем поболтать что ли? Чего ко мне пристала? Дай отдохнуть.
- Я… Я, я, я… пришла к тебе, - покраснев, как солнце на японском флаге, заблеяла я, судорожно сжав коробочку, все еще находившуюся в моих руках.
- Ты пришла ко мне.., - раздраженно передразнил ёкай, нетерпеливо шевельнув хвостом, - Зачем? Чтобы раздражить меня еще сильнее?!
- Нет! - Чувствуя, что нужный разговор не клеится, в отчаянии ответила я. - Чтобы успокоить тебя!
- Э?! - Удивленно отреагировал хранитель, снова взглянув на меня, зорким оком замечая мое смущение. - Успокоишь, только если вырубишь меня вот этой коробкой, наполнив ее свинцовыми слитками.
- Не… нет же! - Снова, заикаясь, опровергла я. - Я… Мне кажется, я готова!
Выпалила я и тут же зажмурила глаза, чтобы не видеть первую реакцию Томоэ на мои слова.
- Готова…, - Задумчиво проговорил лис. - Что бы это значило?
- Ты что?! - Вдруг вспылила я. - Демон, а совсем не понимаешь?!
- Демон?..
- Томоэ - глупый! Я говорю о том, чтобы мы с тобой… ну…
Мне пришлось открыть глаза, когда я стала выговаривать ёкаю за его недогадливость. И теперь я наблюдала чудную картину, как на лице Томоэ мелькнула догадка, отчего его раскосые глаза округлились, а рот чуть приоткрылся. Уши его медленно развернулись в мою сторону, а затем снова прянули друг от друга. Выглядело это довольно мило! Сердце мое замерло, я не знала, каким будет ответ Томоэ.
- Верни мне книгу поскорее, - произнес он, равнодушно отворачиваясь от меня, продолжив свое чтение.
- Твое чтиво не может быть важнее меня! - Воскликнула я, подскакивая к хранителю, намереваясь забрать то, что он сейчас читал.
Но этот хитрый ёкай, видно, догадавшись о моих намерениях, ловко вытянул книженцию почти что из-под моего носа и сел, обнявшись с ней, как с родной!
- Похоже, ты слегка перегрелась в доме Тоётоми! - Хмуро выговорил мне лис. - Тебе в голову лезут всякие бредни! Попроси Мидзуки заварить тебе чай, а у меня сегодня и завтра ВЫ.ХОД.НОЙ!
- Это не бредни, не бредни! - Капризно возразила я, надувая губы. - Знал бы ты, как долго я решалась на это!
- На что? - Хитро улыбнувшись, спросил Томоэ. - Скажи это словами, а не намеками.
- На… провести с тобой обряд соединения!
- Снова эвфемизмы..! - Вздохнул лис, поднял в улыбке уголок рта и небрежно положил один локоть на валик из футона. - Это называется, наивная ты душа, заняться сексом. Или любовью… Как тебе больше нравится.
Да как он может так спокойно говорить об этом, в то время, как у меня сердце начинает колотиться, как сумасшедшее, стоит лишь позволить этим мыслям завладеть моей влюбленной головушкой?!
- Томоэ, - серьезно и грустно произнесла я, чем стерла с его лица ехидное и высокомерное выражение, - ты прекрасно знаешь, что в нашем случае это будет не просто… то, что ты сказал.
- Да ты даже произнести слово "секс" не можешь! По сравнению со мной ты еще совсем девочка! Заниматься со мной любовью тебе будет не по силам!
- Раньше тебя это не волновало! - Смущенно и гневно одновременно парировала я и подозрительно прищурилась: - И чем это ты занимался у Тоётоми три недели, что теперь отказываешься от такого предложения?!
- Не придумывай лишнего! - Чуть покраснев, вскрикнул Томоэ и отвернулся, намереваясь вернуться к прерванному чтению.
Так что же он там делал-то?..
Я с удивлением увидела, как Томоэ смущается! Наблюдать это было так… приятно!
- Томоэ.., - снова, но только тихо, окликнула его я.
- Что?! - Нервно дернув ухом в мою сторону, грубо спросил лис.
- Не беспокойся, я не буду выпытывать у тебя, чем ты там занимался. Но все же…
Н-да, я все еще не могу прямо сказать об этом!..
Мне казалось, что если я сделаю это, то буду выглядеть в его глазах (да и в своих тоже) бесстыжей и развратной.
- Глупая, - так же тихо и даже слегка печально молвил хранитель, - я отказываюсь не потому, что мне не хочется. Это не так. Но тобой движет лишь страх снова потерять меня. Так ведь? Для меня этого не достаточно.
Я замерла от его тихих слов. До сих пор… я и не думала, что Томоэ так сильно переживает о моих мотивах!..
- Нанами, - продолжил лис, поворачивая голову и пристально вглядываясь в мои глаза, - почему ты пришла сейчас? Ответь. Только искренно. Ложь я замечу!
- Я, - начала было я и осеклась, всерьез задумавшись над его вопросом. - Я люблю тебя.
Ничего более оригинального я придумать не смогла, но потом, пару секунд спустя, меня понесло.
- Да, я очень боюсь потерять тебя снова! И что тут такого? Я никогда в жизни не проливала столько слез за такой короткий промежуток времени! Ты не представляешь, что я испытала, когда поняла, что ты не с тануки, а с Момоми в логове Тоётоми! И все же я не поэтому пришла. Любишь здесь не только ты. Ты прав, эта интимная сфера отношений для меня знакома только теоретически. Куда уж мне сравниться с тобой! - Не удержалась я от подколки. - Предлагая тебе провести этот обряд, я шагаю в неизвестность и рискую больше, чем ты! Но знаешь, я решила сделать этот шаг еще до твоего исчезновения. Еще до того, как появилась эта лисица. Я молчала, потому что… ну, я уже говорила, что мне было попросту страшно физически сближаться с тобой.
Я подняла на Томоэ смущенный взгляд, прекратив сверлить глазами дырку в полу. Лис смотрел на меня с совершенно непроницаемым лицом, не оставляя мне возможности читать его эмоции.
- И правильно боялась, - хладнокровно, словно оглашая смертный приговор, проговорил ушастый ёкай. - Я не хочу причинить тебе вред, поэтому ты должна уйти и не заговаривать больше об этом. По крайней мере, пока не повзрослеешь.
- И ты сможешь ждать? - Удивленная его самообладанием, спросила я.
- У меня много времени. К тому же веселый квартал всегда к моим услугам...
- А если тебя снова понесет в дом Тоётоми?! - В сердцах воскликнула я.
- Конечно понесет! - Так же запальчиво ответил хранитель. - Я же не просто так хотел больше узнать о владельцах лис и поперся туда! Я, думаешь, развлекаться туда ходил? Я не привык, знаешь ли, быть в роли жертвы, на которую охотятся. Я не хотел жить, постоянно оглядываясь: а не шатается ли где-нибудь поблизости кицунэ-цукаи, желающий сделать из меня послушную собачонку! Я всего лишь хотел знать, есть ли способ лишить Тоётоми силы!
- И что, узнал? - Заинтересованно спросила я.
- Да, - буркнул Томоэ. - В книге сказано, что, как правило, у заклинателя есть одна единственная вещь, которая досталась ему от другого заклинателя, благодаря которой он и приобретает способность контролировать духов. У Тоётоми тоже должна быть такая вещь, и это не земли, которые он узурпировал у прежнего кицунэ-цукаи, а что-то более… компактное что ли. Что можно взять в руки. Вот только я так и не узнал, что это, не успел!
- А почему ты так холодно отнесся к моему появлению, когда вы с ним куда-то уезжали?
- Чтобы обмануть врага, прежде обмани друга, - глядя на меня свысока, будто я последняя в мире тупица, ответил Томоэ. - Если бы я обрадовался тебе, то полностью выдал бы себя, как шпиона!
Действительно, я понимала резонность доводов Томоэ. Но все же… было немного не по себе от такого поразительного актерского таланта хранителя-кицунэ…
- Ну, я рассказал тебе все, что можно! - Прикрикнул лис после паузы. - Уходи отсюда теперь!
А я, несмотря на его весьма сильный императив, и не подумала сдвинуться с места!
Пусть ты разыгрываешь тут передо мной холодность и равнодушие! Пусть ты отворачиваешься от меня и делаешь вид, что углублен в чтение! Томоэ! Своим комедиантством ты меня больше не обманешь!
Я соблазню тебя!
Я оглянулась, пытаясь придумать, как осуществить свое намерение. Надо ли говорить, что сдаваться я не собиралась! И тут мой взгляд упал на бутылку сакэ и сакадзуки, стоявшие на столике рядом со мной. Идея родилась в моей светлой голове моментально, стоило мне вспомнить один из наших с Томоэ давнишних разговоров!
Но прежде, чем приступить к осуществлению своего плана соблазнения, я острожно положила до сих пор стискиваемую в руках коробочку в зеленом шелке на пол перед собой и стала осторожно развязывать мудреные узлы. Ткань скользила легко и издавала совсем тихий шелест, но и этот едва уловимый звук привлек внимание Томоэ. Лис медленно повернулся ко мне и заинтересованно уставился на коробочку.
- Что ты делаешь? - Недоверчиво спросил он, нервно следя за моими действиями. - Что там?
- Я и сама не знаю, - как можно беззаботнее и приветливее ответила я. - Это подарок Инари.
Освободив, наконец, коробочку от шелкового плена, я открыла ее и с удивлением уставилась внутрь.
Бумага?!! Нет! Талисманы!
Внутри действительно были, ни больше ни меньше, талисманы от богини плодородия! Не успела я и руку протянуть, чтобы вытащить их и как следует рассмотреть, как четыре больших бумажных прямоугольника, вот чудо-то (!), сами плавно поднялись в воздух, образовали в двух метрах над полом медленно вращавшийся круг и, словно обладая собственным разумом, выбрали подходящее направление и разлетелись каждый к "своей" стене, самостоятельно прикрепившись к тонким деревянным перегородкам!
Четыре талисмана на четырех стенах!
- Томоэ.., - не в силах понять, что все это значит, произнесла я.
- Это похоже на печати, - хмуро и несколько напряженно произнес лис. - Но их сила не враждебна…
- Ну да, Инари же не желает тебе зла, - отозвалась я, читая надписи: "север - ветер не заберет тепло", "восток - вода не нарушит покой", "юг - огонь не сожжет", "запад - пески не будут тяжелы".
- И о чем это вы говорили с Инари, - вопросил ёкай недовольным голосом, - что она решила подарить тебе свой барьер?
- Барьер?
- Ограждающий от вторжения извне! - Громко уточнил кицунэ.
- Замечательный подарок, не находишь? - Хитро улыбнувшись, произнесла я, вызывая недоверчивую оторопь на лице лиса. - Это значит, что нас никто не побеспокоит!
- Что значит "нас никто не побеспокоит"?! Я же сказал, чтобы ты…
Но закончить свой нудеж он так и не успел, удивленно вытаращившись на меня. А я, тем временем, взяла бутылку со стола и, осторожно наклонив ее, капнула в сакадзуки совсем немного, с наперсток объемом, сакэ.
- Эй, эй! Рановато тебе еще пить спиртное! - Предостерегающе проговорил Томоэ. - В пьяном виде ты уж точно не станешь привлекательнее!..
Но пить эту жидкость я и не собиралась!
"Смотри же на меня, лис Томоэ. Поверни ко мне свое точеное лицо и не отрывай своих чарующих глаз от меня. Почувствуй, как неопытный человечек, молоденькая девушка будит в тебе желание, которое ты не сможешь усмирить, хоть еще и пытаешься сделать это сейчас. Ощути, как твоя богиня берет верх над твоим самообладанием, хранитель. Я вымету из твоей прекрасной головы все сомнения!"
Ками-сама! Какой бы патетичной и самоуверенной была моя речь, скажи я все это вслух!
Но я всего-то лишь, слегка потянула свою юкату нежно-персикового цвета, и мягкая ткань легко спала с моего правого плеча, обнажая одну грудь. Мне стало резко холоднее от того, что выстуженный воздух спальни лиса внезапно коснулся ранее согретой одеждой кожи. Я смутилась своего поведения, но останавливаться на пол-пути и не подумала.
Хранитель не говорил ни слова, начисто потеряв дар речи. Я пристально наблюдала за ним, замечая малейшие изменения. Вот Томоэ замер, выронив книжку из ослабевшей вдруг руки. Вот задержал дыхание на вдохе, когда я спустила рукав своей юкаты. Вот он чуть слышно, но продолжительно выдохнул, когда я, осторожно взяв сакадзуки с сакэ в ладонь, медленно поднесла ее к обнаженной груди и пустила прозрачную жидкость свободно стекать по коже. Всего несколько капель крепкого напитка скользнули вниз, собравшись на соске и повиснув на нем, точно грудное молоко…
Я помню, как ты говорил, что тебя возбудил вид кормящей грудью женщины!
А в следующий момент ёкай, судорожно вдохнув и выдохнув, уже сорвался с места и приблизился ко мне, вытянув шею и голову с прижатыми ушами в мою сторону, не отрывая затуманенный взгляд от моей груди. Помедлив не больше секунды, он приоткрыл рот и, чуть высунув язык, осторожно лизнул мой сосок, снимая с него каплю сакэ. От этого еле заметного, но чувственного и трепетного прикосновения словно ток прошел по телу, заставляя выпрямиться. Моя грудь, от этого движения внезапно ушедшая из поля зрения лиса, поднялась чуть выше. Но Томоэ, видно, это совсем не устроило, и его губы, точно приклеенные следуя за мной, нежно обняли и сосок, и ореолу, заставив теперь и меня задержать дыхание.
А следующим моим ощущением была дикая боль!
- А-а-а! Томоэ! Нет! Нет! Отпусти! - В панике закричала я, уперев руки в его лоб.
Но кицунэ меня словно бы и не услышал! Он держал мою грудь во рту и горя ему было мало!
"Я же сама постаралась, чтобы ему снесло крышу! - С поздним раскаянием подумала я. - Чего же теперь удивляюсь, что мозги демона, а заодно и уши, перестали работать?!"
- Остановись! - Еще громче закричала я, не в силах больше терпеть резкую боль в груди, виной которой был явно лис.
Томоэ отшатнулся от меня, подчиняясь божественному приказу. Его губы, лицо с полу-прикрытыми глазами еще жадно тянулись ко мне, а тело кинуло назад на свернутый валиком футон. Едва моя грудь освободилась из плена демона, я сразу зажала ее руками и с испугом и непониманием посмотрела на кицунэ.
Томоэ, секунд пять посидев с чуть запрокинутой головой, с громким выдохом опустил ее перед собой, совершенно закрыв челкой свое лицо. А потом все же посмотрел на меня, сквозь белые пряди сверкая на меня лиловым взглядом. В его глазах, даже полуприкрытых волосами, отчетливо читалось возбуждение и страстное желание.
- Что все это значит, Нанами?! - Рыкнул лис, предприняв попытку подняться.
- Не двигайся! - В испуге прокричала я и отняла свои ладони от груди. - Смотри! Ты укусил меня! Укусил, Томоэ! Кровь идет! Я умру от потери крови! Больно-то как! Не останавливается! Что мне теперь делать?! Наверняка останутся шрамы!
- Помолчи! - Недовольно и даже небрежно прервал меня хранитель. - Позволь взглянуть поближе!
- Нет уж! Не двигайся, пока я не уйду! Мне нужно залечить свои раны!
Он, конечно, и не сдвинулся с места, но зато выдал такой дикий взгляд, что я невольно помедлила.
- Нет. Нет!!! Нанами! Это что, такое изощренное издевательство надо мной?! - Пытался метаться кицунэ, накрепко сдерживаемый моим приказом не двигаться. - Сделав это со мной, ты действительно сейчас просто так уйдешь?
- Но ты укусил меня, Томоэ! Да я теперь буду только этого от тебя и ждать!
- Нанами! - Уже умоляюще, но и угрозы не скрывая, проговорил он, безуспешно попытавшись пошевелить руками. - Нет, не уходи! Да и посмотри внимательнее на свою грудь: кровь уже не течет и ранки почти затянулись. Взгляни же!
Я недоверчиво опустила глаза вниз и с удивлением обнаружила, что слова Томоэ были на сто процентов верны! Укус, две маленькие дырочки в коже, исчезали на глазах!
- Убедилась? - Облегченно поинтересовался хранитель, заметив мой удивленный взгляд. - Это "работает" кровь кицунэ в тебе. Ты ведь обладаешь лисьей регенерацией.
- Даже не знаю, что сказать, Томоэ, - смущенно произнесла я, натягивая юкату на правое плечо.
- Для начала, не уходи, - спокойно, но с затаенной тревогой произнес лис. - И потом… ты же не так жестока, чтобы бросить меня сейчас в одиночестве?
- Не знаю.., - неуверенно ответила я, смотря на его исказившееся от переживаний лицо.
- Послушай, - изо всех сил пытаясь не допустить моего ухода, быстро говорил ёкай, - не надо давать мне свободу действий прямо сейчас. Ты просто была не готова к моим прикосновениям, а я просто потерял над собой контроль от твоей выходки! Сейчас, когда я не могу причинить тебе ни малейшей боли, пожалуйста, привыкни ко мне! Касайся меня сама, пока не почувствуешь себя увереннее со мной.
Я, оценив надежность силы моего обездвиживающего приказа на десять из десяти, нерешительно приблизилась к Томоэ. Он полусидел передо мной, такой беспомощный - делай с ним, что хочешь! Руки его были нешироко разведены в стороны, пальцы, упиравшиеся в пол, побелели от напряжения, рискуя сломать когти. Слегка растрепанные волосы, уши, прижатые к голове, создавали впечатление провинившегося лисенка. Но грудная клетка, часто поднимавшаяся и опадавшая, выдавала перевозбуждение и волнение.
Вспомнив, как еще две минуты назад была полна решимости соблазнить хранителя, я залилась краской. Мне было невыносимо стыдно за то, что я чуть не продинамила любимого белого кицунэ, хотя сама же буквально вешалась на него… Сам же лис, похоже, истолковал мою краску на лице по-своему.
- Не смущайся. И бояться меня больше не надо. Такого не повторится.
- Все равно пока не двигайся, - буркнула я, опускаясь на колени рядом с ним.
- Ты хоть понимаешь, - коварно усмехнулся осмелевший кицунэ, поняв, что я не собираюсь уходить, - что если мы дойдем до конца, то это будет твой последний приказ мне?!
И кто его за язык тянет?! Весь настрой портит!
Но я не поддалась на его провокацию и не ответила на более, чем резонный вопрос. Я всего лишь протянула к нему руку и коснулась длинного пушистого хвоста лиса, осторожно, словно боялась, что он меня ужалит…
Вау! Такой плотный мех! Томоэ отрастил себе подшерсток к зиме?!
Я взглянула на лиса, остававшегося неподвижным. Раньше он непременно бы отдернул свой хвост от моих загребущих рук! Хранитель внимательно следил за мной из-за густых черных ресниц полуприкрытых глаз. Взгляд этот смущал меня донельзя. А ведь это был пока только хвост! Что же будет со мной дальше? Носовое кровеизвержение?!
- Ну, для начала неплохо, - иронично бросил Томоэ. - Только я имел ввиду прикосновения к коже, а не к шерсти и волосам…
- Не торопи меня, - буркнула я, переводя внимание на его уши.
Между нами завязалась шуточная борьба: я упрямо оттопыривала меховые треугольнички вверх, а он упорно не хотел их поднимать. Наверное, они просто застыли к этом положении, как и все тело Томоэ!..
Пожамкав лисьи уши, я провела ладонью по волосам, желая, хоть немного пригладить выбившиеся пряди, и ясно ощутила их мягкость, нежность и… непослушность опять-таки!
В этом упрямом ёкае упрямо все до последнего волоска!
- Такими темпами до главного мы доберемся только к утру, - выдохнул Томоэ, скося глаза вверх, на свою шевелюру.
- Быстро только бамбук после дождя растет! - Произнесла я, быстро закидав его лицо его же густой челкой. - И не смотри на меня такими глазами!
- Какими?! - Не выдержал лис, отплевываясь от волос, лезших ему в рот.
- Смущающими!
- После твоего представления с сакэ ты хочешь, чтобы я смотрел на тебя спокойным взглядом? - Удивленно спросил хранитель. - Я что, евнух по-твоему?! Да не сдерживай меня твой приказ, ты давно бы уже была подо мной, а я в тебе!
Он… он просто убийственно откровенен!!!
И я не собираюсь ему уступать! Я провела тыльными сторонами пальцев по его шее, так нежно, как только могла. Томоэ прикрыл глаза и ничего не сказал.
Приятно ему стало что ли?
- Спустись ниже, Нанами, - тихо попросил ёкай, не открывая глаз. - Хватит щекотать меня.
Так ему было щекотно?! Стыд-то какой! Хотела доставить ему удовольствие, а получилось…
- Как это "ниже"? Ведь придется распахнуть ворот твоей юкаты…
- В чем же дело? Неужели ты думала, что я останусь одетым?
- Нет, но…
- Послушай! Если меня сейчас не разденешь ты, то потом я разденусь сам! И тебя раздену! И не гарантирую, что буду сдержан. Не испугаешься?
Я побледнела, но медленно распахнула его юкату вплоть до пояса, обнажив его грудь и часть живота. Его кожа была ослепительна! Застывшие мышцы под ней выделялись красивым рельефом. Не в силах отвести от него глаз и пошевелиться, я так и замерла с руками навесу.
О, что со мной происходит?! Я же уже видела его открытую грудь, когда заняла его ванну, а он пришел в купальню в одном полотенце на бедрах! И ничего, кроме смущения и возмущения, тогда не почувствовала! Почему же сейчас я не решаюсь не то, что прикоснуться к этой словно светящейся коже, но даже взглянуть на нее без трепета не могу?!
- Я не испугаюсь, - как можно более твердо ответила я. - В школе нам как-то читали пару лекций по половому воспитанию!
- Но я не обычный мужчина, - загадочно и серьезно проговорил Томоэ. - Я - ёкай. Вам про оборотней-кицунэ тоже рассказывали, интересно?..
- В школе есть уроки зоологии, - полушутливо, полумстительно подначила я лиса.
- Уф, со мной еще никогда такого не было… чтобы так долго! Все же, девственницы - не мой конек.
- Эй! Не слишком ли говорить это при мне, грубый нахал?! Я ведь могу и замучить тебя! - Возмущенно воскликнула я, хватая его за нос.
- Как же это? - Хитро прищурившись, прогнусавил кицунэ.
- Всего-то надо потрогать тебя там да сям, - подчеркнуто спокойно ответила я, тыкнув пальцем в его грудь и живот. - Я читала, мужское тело устроено просто до примитивности! Довести тебя до такого состояния, что ты будешь умолять меня разрешить тебе двигаться, не составит труда!
- Значит, я примитивно устроен, да? - Нехорошо усмехнувшись, проговорил хранитель. - Что ж, не спорю, пока… У меня же всего два положения: "тумблер вверх" и "тумблер вниз"! Сейчас вот - определенно "вверх"… Но умолять, в конце концов, будешь ты, а не я.
- А как тебе вот это?! - Слегка рассердившись за его самомнение, проговорила я, наклонилась к нему и взяла в рот его сосок. Он моментально набух в моих губах твердой теплой горошиной. Лаская языком кусочек плоти Томоэ, я с удовольствием почувствовала, как по телу лиса прошла волна дрожи.
- Нанами.., - чуть слышно вырвалось из уст кицунэ, выдохнувшего мое имя с тихим стоном.
От его голоса мой живот свело в спазме радости - ему было явно приятно!
- Давай! - Чуть громче и уже ухмыляясь, продолжил опомнившийся ёкай. - Покажи, на что еще способна!
У меня возникло такое ощущение, что ушастый демон только этого и добивался?.. Соблазнительный провокатор!
- Нанами, - вывел меня из ступора голос Томоэ, - не уходи в астрал. Может, мне лучше руководить твоими действиями?
- Думаешь, от твоих слов мне станет проще?! - С сомнением отозвалась я.
- Посмотрим. Для начала проведи рукой по ключицам, вдоль средней линии до живота. Потом снова дотронься до сосков…
Я, выпучив глаза, делала все в точности, как он просил. Каждое мое движение по его телу ощущалось мной легким покалыванием в подушечках пальцев и невероятной теплотой, посылало прямые горячие нервные импульсы в сердце и сильные приливы крови к животу, отчего мне стало жарко. Почувствовав, что горю, я отдернула руку от Томоэ и вылупилась на него.
Стройное, но не инфантильное, в меру мускулистое, гладкое, распростертое передо мной, тело ёкая излучало мощный эротизм, влекло меня все сильнее, вызывая необоримое желание более откровенных касаний, более интенсивных ощущений. И вот я уже не пальцами исследую шею и торс лиса, а провожу по коже губами, стараясь запомнить и насладиться ее запахом и сияющим видом.
Стремясь сделать приятно Томоэ, я не заметила, как сама возбудилась не на шутку. Почувствовав внизу сильнейшее напряжение, я сжала бедра, чтобы хоть как-то притупить эти ощущения сладкой истомы. Помогло! Совсем чуть-чуть, правда… Лишь бы лис не заметил мое состояние! А то ведь от его подколок потом не отделаюсь!
- Нанами, - произнес Томоэ, в упор смотря мне в глаза, - ты нуждаешься в помощи. Можно я окажу ее тебе?
- Что? - Ехидно усмехнувшись, спросила я. - Уже умоляешь отменить приказ?
- Да вроде бы не я тут вот-вот умру от перевозбуждения, - спокойно ответил он, приподняв один уголок губ.
- Как ты узнал? - Надувшись, поинтересовалась я, моментально покраснев и выпрямляясь.
- Твой запах стал очень интенсивным.
- Не… Неправда! - Застеснялась я, с удивлением обнаружив, что могу покраснеть еще сильнее.
- Нечего тут смущаться! - Чуть повысив голос, сказал лис. - Ты пахнешь очень соблазнительно. Хочется тебя вылиз…
- Я продолжаю! - Решительно воскликнула я, прервав его речь, поставив руки по обе стороны его грудной клетки.
Я, можно сказать, легла грудью на его твердый пресс, припав губами к разгоряченному животу, покрывая поцелуями каждый квадратный сантиметр кожи от линии диафрагмы до пупка. Легкие ёкая работали, как насос в режиме максимальной производительности: Томоэ дышал тяжело и неровно. Волосы челки прилипли к вспотевшим лбу и вискам, в глазах не было видно уже ничего, кроме вожделения и страсти.
Он явно возбужден, а умолять - не умоляет! Упрямец, каких мало!
Но только я успела про себя возмутиться его упертости, как спиной натолкнулась на какое-то препятствие, спружинившее под давлением моего плеча и упруго вернувшееся назад, когда я от неожиданности резко отшатнулась от него.
- Чего ты шарахаешься? - Почти смеясь, спросил Томоэ. - Это всего лишь мой член.
- Я… Да знаю я! Догадывалась, что он у тебя есть!.. - Вдруг почему-то начала заикаться я, неся откровенную чушь.
- Ну так взгляни на него!..
Почувствовав в его словах скрытый подтекст, я, тем не менее, послушно распахнула нижнюю часть его юкаты.
"Так, Нанами! Если ты сейчас упадешь в обморок, это будет позор для тебя!"
Темно-розовый, с набухшими сосудами, змеившимися под тонкой кожей, возбужденный, временами вздрагивающий половой член Томоэ моим божественным приказам "не двигаться" не подчинялся! За чуть приоткрытой крайней плотью виднелась темная щелочка, из которой обильно вытекала прозрачная смазка.
Да поместится ли он во мне?!!
Не слыша и не видя ничего вокруг, я медленно протянула руку к пенису лиса. Честно говоря, если бы ёкай начал возражать против этого моего прикосновения, я бы не услышала его. У меня осталось только одно желание: коснуться стоявшего колом члена, ощутить в своих руках эту горячую гладкость, видимое олицетворение страсти, которое лис демонстрировал мне с явным удовольствием.
- На… Нанами! - Судорожно вздохнул демон, содрогнувшись всем телом, когда я обхватила его орган рукой и чуть потянула кожицу крайней плоти вниз.
Такого Томоэ, с лицом, искаженным то ли от боли, то ли от наслаждения, я видела впервые! И мне понравилось это зрелище! Оно свело на нет все мои попытки справиться с собственным все нарастающим возбуждением… Мне хотелось видеть и его глаза, и еще больше отвердевший под моими пальцами член, поэтому я, чуть отодвинув в сторону одну его ногу, а другую оставив в прежнем полусогнутом положении, переползла в промежуток между его нижних конечностей и снова схватилась за живой джойстик.
- М-м-н!.. - Невольно издал Томоэ утробный стон, когда я, снова потянув крайнюю плоть вниз, полностью обнажила блестящую влажную головку, разделенную пополам щелевидным отверстием.
Звук, вырвавшийся у лишенного возможности двигаться кицунэ, был, усладой для моих ушей. Мой хвостатый хранитель был, как музыкальный инструмент в моих руках: на каждое движение моих пальцев отвечал страстным звуком, сводящим с ума меня саму.
Томоэ! Как же долго мы шли к тому, чтобы отдать свои тела друг другу так доверчиво!
Выпустив член лиса из пальцев, я переместила свое внимание на сжавшиеся яички. Морщинистая кожа мошонки на ощупь была довольно грубой. Странно, они были лишь слегка прохладными, но, казалось, пытались вжаться внутрь тела, словно совсем замерзли.
- Нанами, - чуть отдышавшись, произнес Томоэ, - сдавайся! Я чувствую, что ты возбуждена до предела. Просто попроси меня!..
- Как бы не так! - Преодолевая невыносимое желание, пульсировавшее у меня между ног, упрямо отозвалась я. - Первая я умолять тебя ни о чем не стану!
С этими словами я наклонилась и осторожно провела языком по головке члена лиса, ощутив слегка солоноватый вкус секрета, который из нее выделялся. Рот мой немедленно наполнился слюной, которую было трудно сглотнуть.
- Тогда я.., - приглушенно, через спазмы наслаждения проговорил хранитель, - поскольку двигаться… не могу… м-м-м!… я буду говорить… а-да-а!
В тоне его слышалась шутливая угроза, а смысл был, если честно, нелеп. Ну и что такого, если он будет говорить? Какие его слова смогут заставить меня отменить приказ без его мольбы?
- Нанами, то, что ты сейчас держишь в руках, совсем скоро окажется в тебе, - произнес Томоэ приглушенным голосом.
Его слова немедленно отозвались во мне новой волной возбуждения, мои внутренности будто припекло!
- Я проникну в твое лоно, заполню тебя собой до краев…
И я поняла, что мое белье вдруг насквозь промокло, и влажная теплая ткань трется о набухшие половые губы и клитор.
Так вот, что значили его слова "я буду говорить"! Хитрец! Будет он говорить, значит, всякие нескромности, нарочно доводя меня до точки кипения?!
А с его словами "Ты хочешь, чтобы я сделал это?", я поняла, что просекла его хитрость слишком поздно.
- Да! - Довольно громко застонала я, тем самым снимая свой приказ не двигаться. - Ай! Что ты делаешь?
И секунды не прошло с моего страстного "да", как Томоэ, не в состоянии стереть хищную ухмылку победителя со своего прекрасного лица, уже оказался сверху.
Он нависал надо мной, опираясь на колени и руки. Один только его расфокусированный изучающий взгляд, скользящий по моему лицу и телу, казалось, обжигал, оставляя за собой горячие следы. Что же это? Демоническая сила Томоэ, помноженная на страсть и желание? Не сгорю ли я в бешеном пламени этого оборотня, получившего безграничную власть надо мной?
Тем временем хранитель, опустившись с ладоней на локти, с силой припал к моему рту, одновременно прижав меня к полу своим телом. Безудержный и глубокий, его поцелуй грозил вот-вот перерасти в грубость.
"Томоэ! Ты ведь не причинишь мне вреда?.."
- Н-н-н..! - Вдруг застонал лис, не отрываясь от моих губ.
Я открыла слезящиеся глаза и посмотрела на него, не понимая, что могло вызвать этот его протяжный, даже слегка жалобный, стон. Его нахмуренные брови, глаза, в которых пылало вожделение с примесью вины, подсказали мне, что поцелуй подходит к концу. И действительно, лис, с явной неохотой оторвавшись от меня, вдруг уткнулся лицом в мою шею, где-то под левое ухо, одновременно проведя левой рукой вдоль моего тела, подцепив и приподняв мое бедро.
- Люблю.., - услышала я тихий, на грани слышимости, выдох демона.
А в следующий миг я почувствовала, как каждая мышца Томоэ напряглась, а кожа его внезапно стала еще более горячей! Повернув голову вправо, я увидела, как по полу стелются языки голубого пламени, метрах в двух от нас
вздыбиваются бешеными вихрями вверх, образуя огненную стену почти до потолка!
- Томоэ! - В панике воскликнула я, пытаясь столкнуть с себя тяжелое тело хранителя. - Комната горит! Что ты творишь?!! Погас…
- Молчи! - Резко рыкнул ёкай в ответ, крепко зажимая мой рот ладонью, глядя на меня дикими глазами. - От этого огня здесь ничто не пострадает…
- Н… с-а…эээм? - Только и смогла промычать я, недоуменно сверля его глазами.
- Я испугался, - виновато ответил Томоэ на мой невысказанный вопрос. - Я вдруг понял, что теряю контроль над собой и могу разорвать тебя от страсти, если не сброшу избыток напряжения! Я не хочу причинять тебе вред, Нанами!
Нежность в его последних словах полностью успокоили меня, но полыхающая стена огня вокруг нас все же не давала мне вполне расслабиться.
Зато в спальне хоть тепло стало!..
Закрыв было глаза, я поняла, что лис вдруг встал и приподнял меня с пола. В его сильных руках я почувствовала себя куклой, которую ёкай, легко удерживая навесу, усадил на самый краешек столика. Бутылка и сакадзуки полетели на пол, когда я, оперевшись, нечаянно столкнула их руками.
- Ой! - Воскликнула я, понимая, что сакэ может испортить татами. - Я сейчас подниму!
Я попыталась было развернуться, чтобы подобрать бутылку с пола, но Томоэ, похоже, имел на мой счет другие планы. Встав передо мной на колени и крепко схватив меня за плечи, он не дал мне отвернуться от себя, чуть потянулся вверх и снова страстно впился губами в мой рот. Я обняла его за шею, полностью отдаваясь непередаваемому ощущению сверхъестественной силы, что текла от него, пронизывая и еще сильнее возбуждая меня. Эта невероятная сексуальная притягательность моего любимого демона сводила с ума, заставляя рассудок пасовать перед неистовыми порывами моего тела и души, тянущихся к хранителю.
Осторожными и ласковыми движениями рук Томоэ распахнул подол моей юкаты и раздвинул мои ноги, заинтересованно уставившись на влажные трусики.
-Хм, - удовлетворенно хмыкнул хранитель, подцепляя когтем тонкую ткань и превращая мое белье в лоскутки.
Быстро избавив меня от уже бесполезных тряпочек, ёкай опустил свое лицо до уровня моего паха. Я посмотрела вниз и смутилась того восхищенного и жадного взгляда, которым ёкай оглядывал мои половые губы. Набухшие и увеличившиеся в размерах от прилившей к ним крови, они помешали бы даже нормально свести ноги, если бы мне пришла в голову такая мысль.
- Не смотри туда, Томоэ, - умоляюще произнесла я, пытаясь рукой отвернуть его ушастую голову от себя.
- Почему это? - Недоуменно спросил ёкай, похотливо улыбнувшись.
- А-а-а! - Вырвалось у меня, когда Томоэ, нежно касаясь меня пальцами, осторожно, но очень широко раздвинул половые губы, одновременно проводя по ним языком. Фееричное ощущение тысячи бабочек в животе заполнило мое естество!
Постойте-ка!.. Он дотронулся языком?!!
- Зачем так? - Снова простонала я. - Это смущает!
- Пальцами ласкать тебя не стану. Сама понимаешь, могу поранить когтями. Поэтому тебе придется вытерпеть мою пытку языком, пока я не услышу твои мольбы и не решу, что ты готова! - Почти смеясь, ответил кицунэ, лукаво сверкая глазами из-за белой челки.
Вот оно лисье коварство!..
Но самый лучший, самый красивый, самый нежный, самый желанный мой лис, однако, ловко орудует своим языком! Непрерывно увлажняя меня слюной, он ласкал преддверие влагалища, клитор, промежность и даже анус то мягкой поверхностью языка, то его твердым кончиком, всверливаясь в отверстия, вызывая все новые и новые волны наслаждения по всему телу!
Еще пара рваных вздохов, судорога удовольствия, встряхнувшая тело, и я поняла, что мне недостаточно только этого.
Мало мне языка!
Я, осторожно оттолкнув сопротивлявшуюся лисью голову от себя, поймала его взгляд. Его вспотевший торс, тело в позе спринтера на низком старте, приспущенная юката, висевшая на поясе, влажно блестевшие красные губы, алевшие щеки, отражение в лиловых глазах языков пламени, все еще бушевавшего вокруг нас - зрелище притягало и соблазняло меня, начисто выметая из головы остатки смущения.
- Томоэ…
- Ты что-то хочешь сказать, Нанами?
- Томоэ! Томоэ!
- Что? Ты хочешь о чем-то меня попросить?
Он что, издевается надо мной?
Я действительно хотела попросить его, чтобы он уже, наконец, вместо языка задействовал свой джойстик! Но он спросил меня об этом таким ехидным и издевательским тоном, что рот мой закрылся, не издав ни звука.
Лишь мелькнула его хитро улыбающаяся физиономия, и хранитель снова припал к моей вульве, медленно, томно продолжив свои лисьи ласки. Сил выносить эту искусную пытку наслаждением оставалось все меньше!
- Ну же, Нанами, - буркнул Томоэ, чуть отстраняясь от меня и поднимая лицо вверх. - Я уже давно жду твои мольбы, упрямица! Я хочу услышать их!
Ну уж нет! Не скажу ни слова!
Я, снова оттолкнув возбужденного ёкая, вывернулась из его рук, удерживавших мои ноги широко разведенными, сползла со столика на колени и немедля припала к груди белого кицунэ. Ошеломленный моим поведением, Томоэ замер на секунду, а потом положил горячие ладони на мои ягодицы и с силой сжал их, вызвав у меня невольный стон. Я отчетливо чувствовала его когти, впивавшиеся в кожу промежности, но это не испугало меня; протянув руку, я нашла и изо всех сил, в порыве страсти, сжала его эрегированный член.
- Ой! - Вырвалось у Томоэ, когда он почувствовал, что я крепко схватила его за причинное место.
Лис вздрогнул, попытался было выдернуть свой пенис из моих пальцев, но я не дала ему это сделать!
- Вот ведь вцепилась! - Ухмыльнулся демон, приближая свое лицо к моему на минимальное расстояние, обдавая горячим дыханием. - Ты так хочешь, чтобы я им воспользовался?! Что ж, буду считать это твоей мольбой, Нанами.
Но зато я не сказала ни слова!
И не успела я порадоваться своей маленькой победе, как Томоэ резко опрокинул меня на спину и, легко приподняв меня за ягодицы, приставил свой член к входу во влагалище. Я с замиранием сердца распахнула глаза, ожидая грубого проникновения, под стать его порывистому поведению, но… Лицо возбужденного Томоэ стало сосредоточенным, его затуманенный взгляд скользнул по моему обнаженному телу, между моих ног… еще миг и он втолкнул свой пенис в меня, почти не задержавшись у девственной плевы.
Резкий всхлип хранителя, будто он подавился свои собственным дыханием, и мой вскрик слились и быстро затихли. Лис закрыл глаза и замер с мученической маской на лице. Боль, яркой жгучей вспышкой сверкнувшая при проникновении Томоэ внутрь меня, утихла так же быстро, как одиночный вспых стробоскопа на школьной дискотеке.
А я-то думала, что болеть будет горадо дольше и сильнее!
- Что такое, Томоэ? - Обеспокоенно спросила я, видя, как медленно сам лис приходит в себя.
- Позор-то какой! - Смущенно улыбнулся он, отворачивая свое лицо в сторону. - Я слишком резко вошел.
- Ну и?
- И сделал себе больно…
Ками-сама! Так тоже бывает?!
Мало-помалу ёкай отмер и начал медленно двигаться внутри меня. Его тягучий неторопливый ритм сводил с ума быстрее, чем если бы демон делал это быстро. Он прикрыл глаза, полностью отдавшись страсти, погрузившись в свои ощущения. Его волосы покачивались в такт движениям его тела, почти совершенно скрыв глаза. Губы ёкая были приоткрыты, по ним то и дело пробегал кончик его языка. Уши лис прижал к голове, поэтому их и видно-то не было. Я, замерев от восхищения, разглядывала его сильные вытянутые руки, на которые он опирался, нависая надо мной, упругое тело с перекатывавшимися мускулами.
В этот момент Томоэ был прекрасен!
- Томоэ! - Воскликнула я, насилу оторвав взгляд от хранителя и оглянувшись по сторонам. - Что это?!
Ёкай замер, недоуменно подглядев на меня, явно с трудом соображая, от чего я так всполошилась.
- В чем дело?
- Да посмотри же! Талисманы богини Инари светятся!
Он повернул голову в одну сторону, потом в другую, а затем снова взглянул на меня. Лиловый океан его глаз был спокоен, лис лишь заговорчески улыбнулся и неожиданно сделал сильный толчок, отчего я вздрогнула, но быстро поняла, что от него не больно, а очень даже приятно.
- Это за то, что прервала меня, - молвил Томоэ, возобновляя свои движения, но уже в более быстром темпе.
- А… как же… Как же талисманы? - Слегка обеспокоенно спросила я.
- Это многоуровневые талисманы, - цедя слова сквозь зубы, сдерживая стоны, рвущиеся их горла, ответил кицунэ. - Умение изготавливать такие приходит с опытом и годами бога.
- Постой, постой, Томоэ! - Снова остановила я хранителя, сморщившегося от возмущения.
- Какого ёкая, Нанами, ты снова лишаешь меня удовольствия?!
- Почему они засветились?
- Да реагируют они, вот что! - Почти выкрикнул демон. - На высвободившуюся силу, мою и твою!
- А?! - Удивленно произнесла я, увидев, что мои руки тоже испускают мягкий свет, который постепенно перетекает и на тело Томоэ!
- Так! Ну-ка повернись-ка! - Решительно возгласил лис, легко перевернул меня к себе задом и поставил на колени.
- Эй, полегче! - Возмущенно воскликнула я, смущенная не столько его действием, сколько позой рака, в которой оказалась.
- Ничего не поделаешь, ты свела меня с ума, поэтому не возмущайся!
Ёкай, сильно надавив рукой мне на спину, заставил прогнуться в пояснице, совершенно открываясь ему, без возможности что-либо изменить. Томоэ крепко схватил меня обеими ладонями за талию и буквально надел на себя, одновременно сильно толкнувшись вперед. По моему телу прошла легкая судорога, когда я почувствовала, как его член уперся в самую шейку матки. Ощущение было не из приятных, но полностью заглушалось всеобъемлющим чувством полноты и завершенности. Будто наши разгоряченные тела, двигавшиеся сейчас в едином ритме, наконец, соединились, составив единое неделимое целое, разрушение которого доставит страдания и ему, и мне.
Да, а что?! Несмотря ни на что, я желала бы, чтобы этот момент, это невероятное действо продолжалось как можно дольше!
Вот сказала "невероятное", но мне и невдомек было, что по-настоящему невероятное еще впереди!
- Нанами! - Протяжно застонал хранитель, вдруг почти до крови стискивая мои бока.
Я резко подняла голову, которая до этого была спрятана в руках, лежащих на полу, и попыталась посмотреть на лиса, резко вталкивавшего и вынимавшего пенис почти до конца. Но мне это не удалось, зато я разглядела свои руки! Они по-прежнему светились от моей божественной силы, только еще более ярко!
А потом взгляд мой упал на стену комнаты, на которой наши с Томоэ слившиеся силуэты четко высвечивались, точно в театре теней, подрагивая в такт колебаниям лисьего пламени.
- А-а-а-а!!! - Взвыла я, напрягаясь, словно струна, от неожиданной боли между ног.
Тень Томоэ на стене стала расти, у него проявились еще восемь хвостов! Прямо на глазах мой хранитель превратился в девятихвостого! Я припомнила момент его первого преображения в кьюби: он же стал тогда на две головы выше! Я и представить боялась, насколько увеличился его член во мне!!! Зато в полной мере ощущала это!
Я сделала судорожную попытку отползти от хранителя, но, словно обезумевший, демон крепко удерживал меня, не давая соскочить с него!
- Томоэ! Отпусти ме.., - закричала я, но закончить свой приказ не успела, как почувствовала руку лиса, зажавшего мой рот.
- Тише, милая! - Сдавленно и хрипло прошептал Томоэ мне на ухо. - Ты привыкнешь. Привыкнешь… Я же предупреждал тебя…
Не вырваться! Не закричать! Мне оставалось разве что только ощущать, как теперь просто громадный член ёкая пульсирует во мне, осторожно трется о стенки влагалища, ударяя в шейку матки, будто желая открыть ее и проникнуть еще глубже, в саму матку!
Голова соображала уже не очень ясно - весь разум, все чувства, все напряжение сосредоточилось там, между ног, где Томоэ, издавая непроизвольные рычащие звуки, продолжал короткими быстрыми толчками растягивать меня, уже не выходя полностью. Синхронно с фрикциями из горла лиса вырывались резкие сиплые выдохи.
Я наблюдала, как кожа на моих руках покрылась синими огненными язычками! Но сколько я ни ждала, ожога так и не почувствовала!
Я словно бы облеклась в лисий огонь, не сгорая в нем! Красиво!
- Богиня!!! - Вдруг неожиданно громко застонал Томоэ, достигая кульминации.
Еще с полминуты его содрогавшееся тело было напряжено даже сильнее моего, а потом слегка расслабилось. А я могла лишь, прижавшись к татами грудью, безропотно принимать его семя, обильным потоком изливавшимся в меня, но, конечно, не умещавшимся в итак теснейшем пространстве растянутого влагалища, заполненного членом Томоэ.
Минула минута, потом другая. Ручейки лисьей спермы, стекавшей по моим бедрам, достигли пола. Ее было столько..! Хотя, откуда мне знать, сколько ее обычно вырабатывает среднестатистический человек мужского пола?..
- Томоэ, может выйдешь из меня уже? - Спросила я, когда хранитель прекратив двигаться во мне, замер, обхватив мое туловище одной рукой, другой уперевшись в пол. Его горячая грудь касалась моей спины, я очень ясно чувствовала, как все еще быстро и тяжело он дышит.
- Прости, Нанами, - чуть слышно усмехнулся он, не торопясь выполнять мою просьбу, - не могу…
- Что значит "не могу"? - Не поняла я. - Вытащи его!
Я дернулась, но ушастый ёкай, с силой обхватив рукой мой живот, надежно удерживал меня, насаженную на него.
- Тише, тише, Нанами, милая, - тихо, успокаивающе просил он. - Ты сделаешь себе больно!
- Как будто сейчас мне шибко приятно! - Нахмурилась я, но попытки отодвинуться оставила.
- Ну… вот тебе и зоология. Я же не человек, если ты не забыла. Слышала что-нибудь о склещивании при спаривании лис?
- О чем? Что это?
- У меня там есть маленькая косточка, которая во время оргазма "встает" поперек члена, не давая его потом вынуть из влагалища. Вот так вот я "примитивно" устроен…
- А?! - Запаниковала я, не ожидав такого поворота. - И когда же она снова на место встанет?! Сколько ждать?
- Ну… минут двадцать тебе придется побыть в таком положении, - ответил лис, и по его голосу я поняла, что он улыбается. - Поверь, вид открывается отсюда чудесный!
А! Он специально меня в краску вгоняет что ли?!!
- Да чтоб все твои косточки на место встали, Томоэ! - Больше от неудобства позы, нежели от боли или чего-то подобного, гневалась я.
- Пойми же, милая, - страстно шептал демон, снова налегая на меня сзади, - твои приказы на мои косточки не производят никакого впечатления! Впрочем, как и на меня теперь…
- А?! - Снова удивилась я, а потом до меня дошло: этот вот самый обряд призван как раз освободить лиса от контракта хранителя, делая меня и его равноправными в отношениях, но связанными друг с другом крепчайшими узами. - Это почти как брак, - тихо сказала я невпопад.
- Точно, - хмыкнув, подтвердил Томоэ, нежно поцеловав меня в шею. - Поэтому завтра же я отвезу тебя в один из храмов Инари, чтобы она дала свое благословение на наш союз. Тогда я навеки стану твоим мужем.
- Что?!! Ты!.. ты-ты-ты хочешь сказать, что я почти что вышла замуж?!! А почему мне никто ничего не объяснил?!
- Не злись, Нанами! - Счастливо рассмеялся ёкай. - Во-первых, уже поздно паниковать. Во-вторых, я итак не собирался тебя никуда отпускать. В-третьих, разве ты сама не рада этому? Подумай!
Коварный лисеныш! Любимый лис…
- Знаешь, Томоэ, как-то несподручно мне думать с твоим колом во мне…
- Хм.., - озадаченно хмыкнул ёкай. - У меня возникла идея!
- Какая еще?
- Ты же не достигла оргазма, так ведь? - Мурлыкающим тоном спросил демон, одной рукой поднимая мое распростертое перед ним тело. - Меня это не устраивает…
Что?! Что он делает?!!
А Томоэ, тем временем, не выходя из меня, придал моему туловищу вертикальное положение и повернул меня лицом к стене, оказавшейся всего сантиметрах в двадцати от нас. Кицунэ поймал мою правую руку и, поцеловав на ней каждый пальчик, положил ее на мой живот.
- Чувствуешь? - Тихо спросил он, нажимая моей ладонью на низ живота. - Он там, внутри… И ему никогда не было так приятно, как сейчас.
Это… это невероятно! Его член действительно четко прощупывался сквозь мою брюшную стенку! Я трогала его, снова и снова поражаясь, как я смогла вместить этот громадный пенис! Да еще и с косточкой, будь она неладна!
Хотя нет!.. Пусть в моем лисе все будет ладно! Я понимала, что это самое склещивание мне придется выдерживать каждый раз, когда мы с Томоэ будем заниматься… хм… любовью.
И тут я почувствовала, как белый лис накрыл ладонью мою клитор! От неожиданных и приятных, надо сказать, ощущений, я громко вдохнула и вздрогнула.
- Упрись руками в стену, Нанами, - попросил ёкай и сам легонько толкнул меня вперед. - Ками-сама! Я люблю красивую одежду, но ты смотришься на мне лучше всего!
От его слов я покраснела, хотя чего уж тут было смущаться теперь?!
Он осторожно, стараясь не задевать нежные слизистые когтями, ласкал мой клитор, мягко ощупывая сильно напряженный, выпирающий бугорок. Его пальцы оказались умелыми и трепетно-осторожными, всякий раз дотрагиваясь до обнаженной горошинки, вызывали в моем теле ощущения, похожие на разряды электрического тока. Я, не в силах сдерживать стоны, буквально извивалась от прикосновений демона. Ощущения усиливало и то, что я была намертво прикована к чреслам своего бывшего хранителя, и даже теоретически не могла ускользнуть от его ласк!
Но, прекратив мучить меня острыми дразнящими ощущениями, Томоэ вдруг накрыл клитор ладонью, начав двигать ею осторожно и размеренно. Другую ладонь он положил на низ моего живота, прижав головку своего члена к передней стенке влагалища, одновременно начав совершать легонькие толчки изнутри. От ошеломительных ощущений, захвативших меня, я запрокинула голову назад, полностью отдавшись этому страстному покачиванию на бедрах кицунэ, этой неземной эйфории, этому ритмичному наслаждению! Я не могла видеть его лицо, но его девять хвостов, словно обладая собственной волей, нежно ласкали мое тело, в то время, как руки белого лиса были заняты внизу.
- Нанами! - Нежно и страстно выдохнул Томоэ в мое ухо. - Ты выйдешь за меня замуж?..
Долго выдерживать одновременные ласки по всем фронтам я оказалась не в состоянии: громкая, фееричная разрядка, похожая на извержение вулкана, накрыла меня с головой, лишая возможности не только думать, но и слышать, и видеть, и даже хоть как-то контролировать свой голос и тело! Я билась в руках и хвостах Томоэ, царапая стену, в которую упиралась.
Это был мой первый в жизни оргазм.
- Можете не говорить, - улыбаясь с невысокого пьедестала, говорила богиня Инари, - я догадалась, с чем вы пожаловали в мой храм!
Мы с Томоэ сидели перед хозяйкой святилища молча, я украдкой осматривалась в роскошном храме, поражаясь богатству украшений и отделки внутренних конструкций.
- Мы пришли за благословением, - вымолвил Томоэ, упрямо, по привычке, хмурясь в присутствии богини риса.
- Ну конечно! Хоть мне и не пристало выказывать свою радость так явно, - вновь широко улыбнувшись, прокомментировала хозяйка, облаченная в красивейшее кимоно, - но не могу сдержаться! Милая Нанами, я благодарю тебя, что смогла приручить этого лиса - мою вечную головную боль!
Я покосилась на Томоэ; лицо того омрачилось было от замечания бывшей врагини, но в следующую же секунду лоб его разгладился - ёкай сделал героическое усилие, чтобы успокоиться.
Негоже портить день собственной свадьбы своим плохим характером!
- Но Нанами, ты уверена, что хочешь стать его женой? Ведь он не подарочек!
- Инари! - Не выдержав, рыкнул кицунэ, властно хватая меня за талию и притягивая к себе. - Я хочу эту богиню полностью, без остатка! Лучше скажи, дашь ты нам свое благословение или нет?!
- Дам, конечно, - усмехнулась та, вдруг вставая и оборачиваясь к нескольким лисицам-хранительницам, сидевшим неподалеку от нее. - Где мои талисманы? Вы принесли их?
Я не сразу поняла, что она обратилась к нам, а не к своим служанкам, но более сообразительный Томоэ ответил тут же:
- Да. Вот. Они… светились…
- Так и было задумано, - мягко произнесла Инари, принимая из рук хранительницы переданные нами талисманы. - Они многоуровневые… Вы поняли, да? Первый уровень - обычный барьер, второй - облегчающий высвобождение силы.
Я припомнила, как "горела" в лисьем пламени, не сгорая, и как тело Томоэ светилось, принимая этот свет от меня. Так это был эффект талисманов?!
- Богиня Нанами, лис Томоэ, вы облеклись в силу друг друга, благодаря этому ваш обряд считается завершенным. А теперь… хм… ваша одежда…
Она с сомнением осмотрела нас с ног до головы, тронув рукой свой подбородок.
- Инари, - проговорил Томоэ, вставая и поднимая с пола сверток, захваченный им из дома, - церемониальное облачение у нас есть. Покажи, где мы можем переодеться.
Он что, и о моем наряде успел подумать? Когда?!
Мысль о такой предусмотрительности лиса согрела меня. Я тихонько улыбнулась, видя, как решительно и бесповоротно он был настроен сделать меня своей супругой!
- Мои хранительницы помогут тебе одеться.., - обращаясь ко мне, произнесла Инари, давая знак двум лисицам проводить меня в одну из внутренних комнат.
- Не стоит, - твердо прервал ее Томоэ. - Я сам одену Нанами.
- Но Томоэ! - Хотела было возразить я и замолчала, увидев упертый взгляд своего бывшего хранителя.
"Да где это видано, чтобы невесту одевал сам жених?!" - Думала я, пока стояла перед лисом, деловито облачающим меня в широ-муку - белоснежное свадебное шелковое кимоно. Раз уж я теперь не могу ему приказывать, то, пожалуй, мне тоже надо будет научиться такому же упертому взгляду, как у него… Точно! Это будет моей первой маленькой целью!
Хранительницы Инари, заинтересованно смотревшие на Томоэ, одевавшего меня, тихо стояли у стены, готовые в любой момент исполнить любую нашу просьбу. Лицо ёкая было сосредоточено, не похоже было, что он думает о чем-то еще, кроме как о моих подолах да поясках.
- Не могли бы вы выйти, - деловито попросил лис, уставившись на служанок.
Те, так же молча поклонившись, немедленно удалились.
В ту же секунду, как захлопнулась створка фусума, Томоэ порывисто притянул меня к себе и страстно поцеловал, вознося меня до седьмого неба!
- Ты прекрасна, - нежно произнес он, оторвавшись от моих губ, с любовью осматривая меня. - А теперь иди!
Я, смущенная и раскрасневшаяся, "вылетела" из комнаты, где меня уже ждали все те же лисицы-хранительницы. Они и проводили меня в зал церемоний.
Еще вчера утром я и не предполагала, что буквально через сутки стану невестой, а потом и женой Томоэ! Я вообще не думала, что еще хоть раз увижу его! События неслись стремительно, скорость, с которой они сменялись, поражала и в каком-то смысле вгоняла меня в панику.
Нанами! Ты же хотела этого! Успокойся!
Только мысленные приказы самой себе помогали мало - я все равно сидела перед богиней Инари, как на иголках. И только когда в церемониальное помещение вошел Томоэ, облаченный в торжественный темный костюм, я замерла, не в силах отвести от него взгляд! Его стройная высокая фигура, длинные белоснежные волосы, красиво контрастировавшие с черным хаори, не могли не привлекать внимания присутствующих, всех до единого! Кстати, он действительно был высок, потому что принял свой истинный облик кьюби! Опустившись рядом со мной, Томоэ обдал меня ментоловым запахом… э…
Девятихвостый демон опять спер мои мятные конфетки?!!
Сидя рядом с белым лисом, я отчетливо ощущала исходившую от него сильнейшую ауру ёкая, вызывавшую во мне непонятное мне самой волнение. Вблизи Томоэ был просто огромен! Наверное, рядом с ним я кажусь замухрышкой, несмотря на мое пышное белое одеяние…
Прошли своим чередом традиционные обряды очищения и распития священного сакэ. Только молитва, которую на обычных свадьбах читает обычный священник, была заменена на слова благословения самой богини Инари! И кольца… Я и спохватиться-то не успела, даже мысленно, а лис уже подавал жрице-лисице красивую коробочку, в которой, видно, находились эти самые, заветные два золотых кружочка.
Ками-сама! Когда же Томоэ и об этом успел подумать?!! Сколько же времени он вынашивал свое намерение жениться на мне?!
Очень приятно, я - Момодзоно Нанами, практически сирота, ничего не имевшая, ничем не выделявшаяся, с этого момента - жена лиса Томоэ, сильнейшего ёкая - теперь моего самого дорогого, близкого, любимого существа!
Слезы радости, выступившие от осознания того, что моему одиночеству теперь точно пришел конец, вызвали улыбку на лице Инари.
- Лис Томоэ! - Громко и торжественно обратилась она к моему теперь уже супругу. - Надеюсь, ты понимаешь, что в какой-то степени воспринял божественность Нанами! Под воздействием ее силы, ты постепенно очистишься от отпечатков твоей прошлой жизни! Я присваиваю тебе высший ранг Небесного лиса!
- Инари.., - растерянно произнес Томоэ, почему-то вставая.
- Ты станешь счастливее, - тихо завершила хозяйка храма.
Переведя свой взгляд на меня, она улыбнулась:
- Богиня Нанами! Надеюсь, ты понимаешь, что в какой-то степени восприняла силу лиса! Независимо от того, что ты сама думаешь о себе, ты - сильная богиня! Очень сильная! Ты станешь счастливее.
Томоэ, снова усевшийся рядом, с трудом контролировал выражение своего лица: широкая улыбка то и дело пробивалась сквозь привычную маску равнодушия, которая никак не желала держаться на его физиономии!
- Не удивляйся этому, дорогая Нанами, - произнесла Инари, заметив, с каким интересом я наблюдаю за Томоэ. - То, что он испытывает сейчас, сравнимо, разве что, со вторым рождением. - Переведя взгляд на ёкая, она продолжила: - Этот статус был предназначен тебе уже давно. Единственным препятствием этому, Томоэ, было лишь твое необъяснимое упрямство. Незыблемое правило мироздания: истинного счастья можно достичь лишь следуя своему предназначению! И люди, и ёкаи, и боги - каждый с рождения имеет его! Кто-то, кто выше всех богов, назначает нам всем цели наших жизней. Достигая их, мы и обретаем счастье.
Своим появлением дома в новом статусе мы с Томоэ наделали много шума! Оглушительный гвалт, поднявшийся после объявления о нашем бракосочетании, не утихал часа два - Ода, Оникири, Котецу, Хираку (которого я отделила еще вчера вечером перед тем, как идти к Томоэ) и даже Мидзуки искренне радовались за нас. Второй, а теперь уже единственный, хранитель, правда, все же не удержался от ехидной реплики:
- Зато ты по-прежнему не можешь по-человечески ответить по телефону! Будь ты трижды небесным лисом и четырежды мужем моей богини, выговорить "моши-моши" ты не сможешь и под пыткой!
- Отлично, кошелек для мелочи! - В своей привычной манере, нехорошо улыбаясь, отозвался Томоэ. - С сегодняшнего дня я сделаю тебя своим секретарем: будешь отвечать на все мои звонки!
- Эх, я бы тоже непрочь получить такое благословение вместе с Кей, - вздохнул Ода, задумчиво наблюдая за нами с другого конца праздничного стола.
Да, банкет, срочно устроенный обитателями храма, был на удивление роскошным!
- Ода, - послав рыжему лису хитрую улыбку, отозвалась я, - не упусти же свой шанс!
С этими словами я выключила свой сотовый, вскочила на ноги так проворно, как только мне позволил мой тяжелый, но потрясающе красивый наряд, и выплыла из комнаты. А через минуту вернулась с Кей и Ами! Радостную новость о своей свадьбе я послала подругам сразу же, как только вернулась в храм. Они незамедлительно, на то они и подруги, разразились поздравлениями и с удовольствием приняли мое приглашение на праздник.
Я провела слегка оторопевших девушек к их местам между Одой и Мидзуки и усадила за столик.
- Оникири, Котецу, - обратилась я к огневичкам, немедленно подлетевшим ко мне со своих мест, - пожалуйста, принесите мне бумагу, тушь и кисть!
- Конечно, богиня! - Радостно воскликнули духи и синхронно скрылись за приоткрытыми дверьми.
Мне пришла в голову замечательная идея написать один-два талисмана для Кей и Оды, чтобы эти двое, наконец, преодолели непонимание друг друга и были уже вместе!
- Момодзоно, - тихо проговорила Кей, покрасневшая от близости Оды, проявлявшего к ней знаки внимания, - к кому ты сейчас обращалась?!
- Да, Нанами, - подхватила Ами, озираясь по сторонам. - Было такое впечатление, будто ты разговаривала с пустотой!
- Ничего подобного! - Улыбнулась я, вспомнив, что обычные люди огневичков не видят. - Это были духи храма! Если вы будете касаться части тела ёкая, то тоже сможете увидеть их!
Ода все понял с полунамека! Он осторожно, даже как-то робко взял Кей за руку, отчего подруга залилась еще более ярким румянцем, но ладонь свою из его пальцев не вырвала. Некота же, смущенно оглянувшись на соседа по столу, поймала взгляд Мидзуки, до сих пор остававшегося в на удивление трезвом состоянии, несмотря на обилие его любимого сакэ на столе! Просияв улыбкой истинного кавалера, он протянул девушке свою руку, до которой та несмело, но все же дотронулась. И в тот же миг Котецу и Оникири влетели в комнату, вручая мне все, что я просила, а подруги, дружно ахнув, уставились на маленьких духов.
- Это правда так необходимо? - Тихо спросила я, сидя все в той же банкетной зале десять часов спустя, когда Кей и Ами уже давно разошлись по домам.
Обитатели храма во главе с Томоэ держали совет!
- Я уже говорил тебе, Нанами, - вещал белый лис, - что не собираюсь вести затравленную жизнь! Я вернусь в дом Тоётоми и лишу его силы заклинателя!
- Но ведь ты теперь, - возразил Мидзуки, - неуязвим для него…
- И что, интересно, тебе не нравится? - Ехидно проговорил Томоэ.
- Моя богиня будет переживать за тебя, безмозглый лис!
- Заклинания моего бывшего хозяина на него действительно не подействуют, - вставил слово Ода и взглянул Томоэ в глаза. - Но у Тоётоми в услужении находится порядка… полутора тысяч лис! Это целая маленькая армия, если подумать! Против них всех ты выстоять не сможешь…
- Томоэ, подумай!
- Но даже если ты и не пойдешь туда, то это сделаю я! - Хмуро произнес Ода. - Думаю, у меня есть хороший шанс незаметно пробраться в свой бывший дом.
- Я не передумаю, - твердо ответил Томоэ.
- Тогда я пойду с тобой, - не скрывая благодарности, отозвался Ода.
- И я тоже! - Безапелляционно заключила я, выдав упертый взгляд а-ля Томоэ.
- А госпожа Нанами стала увереннее в своих силах! - С восхищением проговорили дети огненного духа.
- Ага, моя богиня повзрослела! - С гордостью подтвердил Мидзуки, а потом продолжил со скучающим видом, чувствуя, что опять останется в храме за сторожа: - Вот вы все такие решительные, а знаете, что искать-то нужно?
Три пары нахмуренных взглядов были ему красноречивым ответом: никто и не задумывался о такой важной вещи, как предмет, который нам нужно найти в доме Тоётоми!
- Эту вещь, скорее всего, бывший хозяин бережет сильнее, чем коллекционное сакэ.., - задумчиво произнес Ода.
- Хочешь сказать, нам просто нужно найти и забрать то, что он охраняет лучше всего? - С искоркой надежды уточнила я.
- Слишком ненадежно, - отрезал Томоэ. - Думаете, у нас там будет много времени?
- Ну, Томоэ, - ехидно вякнул Мидзуки, - ты только критиковать умеешь.
- Нет, - не реагируя на подколку змея, спокойно произнес белый лис. - У меня есть идея. Только действовать нужно быстро, а для этого, Нанами, нам понадобится твой шикигами…
План разведки был прост и понятен даже мне. Вот только… где же мне взять затычки для носа?!
Я металась по своей комнате, ища хоть что-нибудь, что может отбить неприятные запахи, провоцируя Томоэ, наблюдавшего за мной у двери, на нетерпеливое раздражение. Точно! У меня где-то были духи!
- Нанами! - Не выдержал лис. - Сколько еще тебя ждать?!
- Не долго! - Отозвалась я, извлекая из коробочки новенький флакон. - Я уже нашла то, что искала!
И ведь не зря искала! Докуга, немедленно окружившие нашу лисью троицу, едва мы вышли из портала в лесу Аокигахара, воняли по-прежнему - до умопомрачения отвратительно! С улыбкой наблюдая за Томоэ, изменившимся в лице, я протянула ему салфетку и парфюм. Он не отказался. Ода же, еще помнивший свое прошлое посещение этого леса, был просто сражен наповал! С лицом, не сильно отличавшимся по цвету от темного зеленого чая, он оперся спиной о ближайшее дерево и замер, закрыв глаза. Сжалившись над бедным лисом, я поднесла к его носу пропитанную духами салфетку, "воскресив" ёкая за считанные секунды!
И вот так, снабдив всех самым действенным на данный момент средством от докуга, я, наконец, более внимательно огляделась по сторонам. Хираку выполнил мою команду очень точно: пещера Нодо-но-токи была всего шагах в десяти от нас!
- Что ж, - приглушенно из-за салфетки, приложенной к носу и рту, проговорил Томоэ, - сейчас главное - всем активно думать об одном и том же…
И мы втроем вошли в Горло времени, надеясь, что попадем туда, куда нам было нужно…
План наш был, как я уже сказала, прост: всего-то стать свидетелями того момента, когда Тоётоми Хидэёси стал кицунэ-цукаи, резонно предполагая, что тогда узнаем и о вещи, которая дала ему эту силу.
Кромешная темнота и прохладный ветер, дувший сквозь пещеру, заставлял меня то и дело ежиться. Я шла между двух лисов, которые, не сговариваясь, словно взяли меня под охрану. Теплая рука Томоэ и невидимое, но все же четкое ощущаемое присутствие Оды действительно ободряло.
Видение прошлого на этот раз появилось гораздо быстрее, чем в прошлый. Я невольно задержала дыхание, когда мы плавно "вошли" в большое прямоугольное помещение со светлыми стенами на темном деревянном каркасе и деревянным потолком.
- Где это мы? - Спросила я, правда не думая, что мне кто-нибудь ответит.
Я разглядывала пустое помещение. Вдоль одной из его длинных стен было открытое окно, до середины высоты забранное решеткой, над которой через равные промежутки висели большие красные фонари. У дальней торцевой стены возвышался старый деревянный алтарь под сводчатой крышей, с курящимися благовониями в нише. Возле него в двух вазах блестели в свете, падавшем из окна, широкие веера из глянцевых зеленых листьев.
- Это храм Хонно-дзи близ Киото, - внезапно произнес Ода, выглядевший, неважно, а если честно, то очень плохо. - Точнее, это было четыреста лет назад. Сейчас он в черте города.
Его брови сошлись в одну линию, глаза выдавали тяжелые воспоминания четырехсотлетней давности.
- Здесь.., - хотел было продолжить рыжий ёкай, да замолчал, пытаясь преодолеть спазм в горле.
В одиночестве мы оставались недолго. Шумно, со стуком разъехались фусума, и в церемониальный зал быстрой походкой вошли трое. Один, по виду главный, был высокого роста, в темно-зеленых хакама и катагину. Высокий лоб, глаза с твердым и чистым взглядом, гладко зачесанные назад, собранные в тугой пучок волосы и пышные, нехарактерные для японцев усищи - облик этого человека не вызывал неприязни, хоть и был несколько необычен. А что я хотела? Это же был средневековый японец! Один из его сопровождающих, одетый совсем просто, был, по всей видимости, простой прислугой, не обремененной никакими дополнительными умениями вроде какого-нибудь боевого искусства. А вот второй спутник, облаченный в самурайские доспехи без шлема, был похож, скорее, на телохранителя.
И никто из них нас, невольных свидетелей, конечно, не заметил!
- Он уже окружил святилище! - Сквозь зубы проговорил "главный", наблюдая в окно перемещения людей, бегавших по двору храма.
- Господин! - Взволнованно отозвался телохранитель, стоявший к нам спиной. - Не делайте этого! Я найду выход из храма!
Его голос показался мне странно знакомым.
- Ты ничего не сможешь сделать, - твердо ответил тот, положив руку на рукоять катаны, висевшей на поясе. - Этот предатель Акэти должен был привести подкрепление, но вместо этого решил напасть на меня, когда со мной в этом жалком храме лишь несколько телохранителей! И пока моя жизнь все еще моя…
- Я понял вас..! - Горестно согласился самурай в доспехах и, задумавшись, добавил: - Вы как-то сказали мне: "незачем предавать союзника, даже если он слишком умный…". Генерал, что вас предал…
- Акэти амбициозен, но он действует по указанию другого, - хмуро перебил телохранителя "главный", вынимая катану из роскошно украшенных ножен.
- Кого? Если вы знаете, скажите, кому мне мстить?!
- Тому, кто первый подойдет к моему трупу.
Минута, не меньше, понадобилась "главному", чтобы приставить острие меча к своему животу. Было видно, что умирать этому на вид еще не старому человеку совсем не хочется.
- Господин, желаете, чтобы я был вашим помощником*? - Совсем тихо спросил самурай.
- Ты здесь. Но моя рука не дрогнет, - вымолвил господин и одним движением ввел лезвие катаны в живот.
Телохранитель замер над телом своего умирающего господина, словно не в силах поверить в случившееся. Наблюдая за агонией того, кого поклялся защищать, он не сделал ни одной попытки помочь ему. После такой раны выжить невозможно…
Я тоже стояла, не в силах отвести глаз от страшного зрелища. Самоубийство, да еще и одним из самых болезненных способов, я видела впервые в жизни!
Через силу переведя взгляд на Томоэ, я не увидела ничего, кроме застывшей маски равнодушия. А Ода… Рыжий кицунэ смотрел на скорчившееся на полу святилища тело спокойно, но из глаз по щекам его текли самые настоящие слезы!
- Где ваш главнокомандующий?! - Закричал кто-то рядом с окном со стороны улицы.
Ему ответили издалека, и вскоре громкий топот ног раздался уже у открытых дверей из коридора. Шагом твердым и решительным в залу вошел облаченный в металлический доспех коренастый воин с длинными черными волосами. Его лицо чем-то напоминало морду свирепой макаки - такое непривлекательное оно было. Коротко взглянув на стоявшего неподвижно самурая, он перевел жесткий взгляд на труп на полу и медленно подошел к нему.
- Это он, - прошептал вдруг Ода, сверля глазами вновь вошедшего.
- Кто? - Так же тихо, хоть необходимости в том не было, спросил Томоэ.
- Тоётоми Хидэёси, - ответил Ода, указывая на человека, с трудом (ведь он был в доспехах) склонившегося над невольным самоубийцей.
Не может быть! Тоётоми?! Этот?!! А бывший одноклассник… Это же… Они же внешне совершенно разные люди!!!
- Ты уверен? - Выразил Томоэ справедливое сомнение.
- Конечно, - горько усмехнулся ёкай.
После слов рыжего лиса телохранитель вдруг повернул голову в сторону, взглянув на людей, вошедших следом за Тоётоми, и…
Это тоже был Ода!
Незнакомый со спины, он так и остался бы неузнанным нами, если бы не повернулся в профиль! Мое сердце переполнилось жалостью к ёкаю, на глазах которого умер его собственный, видимо, любимый, хозяин. Едва не плача, я дотронулась до его руки, но лис даже не пошевелился.
- Ода, - тихо спросила я, - ты же можешь воскрешать и исцелять смертельные раны… Почему же…
- Это было бы против воли моего господина. Кодекс чести самурая не допускает ослушания приказам.
- Нанами, - позвал меня Томоэ, привлекая мое внимание к видению.
Я снова взглянула на Тоётоми из прошлого, который, невозмутимо вынул катану из мертвых рук и, отстегнув ножны от пояса умершего, молча вышел из залы церемоний, унося трофейное оружие с собой.
- Похоже, этот меч и есть то, что нам нужно, - проговорил Томоэ, стискивая руку. - Теперь нам тоже пора…
Выйдя из Горла времени, я, не долго думая, вновь воспользовалась своим замечательным шикигами, отдав ему команду проложить проход в нынешний дом Тоётоми. Но, оказавшись в пункте назначения, мы, Томоэ, Ода и я, ничего, кроме обугленных головешек не нашли!
- Да, пожар-то знатный был! - Задумчиво сказал рыжий ёкай, оглядывая то, что осталось от роскошной токийской резиденции моего одноклассника.
- У него еще дом на побережье есть, - проговорила я, комментируя действия Хираку, уже создававшего портал прямо в особняк кицунэ-цукаи, где когда-то Король драконов утащил моего Томоэ в море.
- Вероятно, этот прыщ там и отсиживается теперь, - заключил бывший хранитель, первым шагая в пространственный проход.
Появились мы в доме Тоётоми не замеченные никем, насколько мы могли судить. Ода, помнивший все помещения этого мини-замка наизусть, уверенно вел наш маленький отряд.
Только ни я, ни он, ни Томоэ не знали, куда же мы, собственно, идем...
- В этом особняке есть башенка, - выдал рыжий лис свои соображения. - В ней есть помещение, куда слуги не допускаются под страхом смерти. Да и сам Тоётоми заходит туда крайне редко.
- Можешь провести нас туда? - Спросил Томоэ. - Хорошо бы эту комнату первой проверить.
- Могу. Нужно лишь пройти в Круглую залу… Там посреди есть винтовая лестница, ведущая, куда нужно.
Я молча следовала за лисами, бегло осматривая светлые помещения и напряженно вглядываясь в темные уголки коридоров. Если верить словам Оды, в этом поместье огромное количество ёкаев-кицунэ.
Так почему нам на пути до сих пор никто не попался?!
- Томоэ, - тихо обратилась я к лису, - у меня такое ощущение, что это - ловушка!
- Успокойся, Нанами, - нежно, но напряженно ответил ёкай, - я тоже это чувствую! Но отступать уже нет смысла. Да и не собираюсь я этого делать!
- Круглая зала! - Объявил Ода, приоткрыв обычные двери европейского типа, высокие правда, как в королевских покоях.
Мы вошли в большое, действительно круглое помещение, поразившее нас той же неприятной пустотой. Посреди, как и рассказывал Ода, спиралилась вверх кованая лестница, совершенно не обременявшая интерьер громоздкостью.
Быстрый подъем, и вот мы уже находимся на уровень выше. Комната, в которую мы попали, была меньше по площади Круглой залы и гораздо темнее, ведь окон здесь не было, а свет давали фонари, развешанные по стенам, украшенным росписью батальных сцен.
Но вовсе не к красотам фресок были прикованы взгляды лисов! Возле одной из стен, на постаменте из темного камня и дерева в специальных держателях лежала длинная, слегка изогнутая катана! На первый же взгляд, брошенный на это оружие, можно было безошибочно сказать - вещь эта старинная! Подойдя к мечу поближе, Томоэ пристально уставился на него, затем взял в руки и не спеша оглядел со всех сторон.
Это и есть та вещь, которая "даровала" моему псевдо-однокласснику силу кицунэ-цукаи?!
- Вот так и знал, что в конце концов застану вас в этой комнате! - Вдруг раздалось со стороны лестницы, по которой мы недавно поднялись в это помещение.
Тоётоми, самодовольно и зло усмехаясь, собственной персоной стоял перед нами, закинув еще один меч себе на плечо.
- Голову себе не отруби ненароком, - грубо отозвался Томоэ вместо приветствия.
- Я очень надеялся, что вы явитесь в мой дом именно в таком составе! Томоэ, Нанами… Ода… Ты мне здорово помог! Спасибо!
Что?!!
- Ода?! - Пораженно воскликнула я, поворачиваясь к рыжему лису.
- Я не предатель! Нанами, Томоэ, верьте мне!
- Ну, это как посмотреть! - Продолжил Тоётоми, черные волосы которого внезапно рассыпались по плечам. - Не забывайте, в свое время я был генералом, обладаю искусством ведения войны! Я привык, знаете ли, просчитывать на несколько ходов вперед. Ода, ты, сам того не зная, являешься носителем моей метки, благодаря которой я и узнал, что ты объявился где-то поблизости! По-хорошему, им не следовало брать тебя с собой, но поскольку среди них только ты был в курсе планировки моего особняка, я знал, что ты будешь с ними!
- Просчитывать, говоришь, - словно невзначай обронил Томоэ, выставляя старинный клинок перед собой . - Но меч-то у меня!
- Ах да! - Совсем уже весело спохватился Тоётоми. - Забыл сказать, что катана, которую вы ищете, у меня! Та - поддельная, не имеющая для меня никакого значения!
Я лишь в очередной раз убедилась в коварной дальновидности этого страшного человека! Как он может быть столь многолик!
- Держи ее крепче! - Гневно рыкнул Томоэ, вставая в боевую стойку.
- Я-то удержу, - угрожающе отозвался Тоётоми. - Я - самурай, славился весьма искусным владением мечом!
С этими словами он резко замахнулся, и пустил меч в смертоносный танец вокруг себя. За молниеносными перемещениями его катаны невозможно было уследить: продолговатые блики холодного лезвия мелькали одновременно в десяти местах! Вращая меч с этом бешеном ритме, Тоётоми двинулся на бывшего хранителя. Мое сердце сжалось от испуга, я зажмурилась! Но когда мечи схлестнулись и раздались первые металлические аккорды, я открыла глаза и пораженно замерла. Скорость Томоэ, отражавшего атаки Тоётоми, абсолютно ничем не уступала таковой кицунэ-цукаи! Его рука с зажатым в нем оружием двигалась уже почти на грани видимости! Я ничего не понимала в этом боевом искусстве, но, как мне показалось, Томоэ, внезапно перейдя из обороны в наступление, единственной своей атакой откинул противника почти на другой конец комнаты!
- А ты неплох, лис Томоэ! - Выплюнул запыхавшийся Тоётоми, снова вставая в стойку и замахиваясь оружием. - Только вот победишь ли?!
- Не сомневайся, прыщ, - усмехнулся белый кицунэ. - Я для этого сюда и пришел.
- "Прыщ"?! Да мне четыреста пя.., - выкрикнул парень, но закончить не успел, вынужденный отражать выпады Томоэ, столь же стремительные и неумолимые, как и весь темп боя. Белой молнией сверкнул лисий хвост, и кицунэ, воспользовавшись случайной ошибкой противника, полоснул мечом по его плечу!
- Возраст тут ни при чем, - спокойно, даже не вспотев, подытожил лис, чуть приблизившись к замершему проивнику. - Я - ёкай, а ты - всего лишь человек, правда, слегка зажившийся на этом свете.
- Томоэ, - обратился Ода к белому лису обеспокоенным голосом, - нам лучше выйти из особняка! Я чувствую, на стены этой комнаты наложены отпугивающие заклятия, да и в своем доме Тоётоми способен ослабить любого, даже не подконтрольного ему кицунэ!
- Понял, - коротко ответил Томоэ и снова сосредоточил внимание на кицунэ-цукаи.
- Покорись мне! - Выкрикнул Тоётоми, прикладывая два пальца здоровой руки к губам и начиная плести вязь жуткого порабощающего заклинания, направленного на Томоэ.
- Дурак! Ты как-будто слеп, не видишь, что я недосягаем для тебя. Твои заклятия на меня теперь не действуют!
- Не радуйся раньше времени, кьюби! - Прошипел Тоётоми, зажимая рукой кровоточившую рану. - Тебе не сбежать отсюда! Выход из этой комнаты только один! - Он посмотрел на винтовую лестницу и снова с вымученной улыбкой взглянул на нас.
Томоэ быстро подошел к лестнице и взглянул вниз.
- Собрал, значит, своих слуг внизу? А ты подстраховался, гляжу!
- И здесь еще не все! - Рыкнул заклинатель, раздосадованный насмешливым тоном ёкая. - Тех, кого ты убьешь, тут же заменят новые!
- Знаю, - чуть ли не лениво потягиваясь, ответил кицунэ. - Они же, в некотором роде, не чужие мне, так ведь? Мне совсем не хочется сражаться против лис.
Что? Чтобы Томоэ да такое сказал? Удивительно!
- Что ты задумал, девятихвостый? - Впервые за все время выдал Тоётоми свою неуверенность.
- Ты прекрасно знаешь свой дом, - прошипел Томоэ, приближаясь к Тоётоми и приставляя к его горлу острие катаны. - Но все же тебе невдомек, что этот выход отсюда вовсе не единственный!
- Единственный!
- Ты споришь со мной с мечом у горла? - Удивленно спросил Томоэ. - Глупец! Твоя самоуверенность граничит с тупостью! Как ты думаешь, мы попали в твой дом?
Но Тоётоми стоял с непроницаемым лицом, так и не ответив на заданный вопрос.
- Шикигами богини Нанами, - продолжил Томоэ, - способен пробить портал хоть из ада!
И тут самообладание изменило черноволосому, попытавшемуся было дернуться в сторону. Но лис, сдвинувшись неуловимым для глаза движением, снова взял противника на острие.
- Нанами, - не поворачивая головы, обратился ко мне Томоэ, - прикажи Хираку сделать портал в сад!
- Да! - Отозвалась я, обрадованная, что и я хоть на что-то сгодилась.
Тоётоми, с удивлением наблюдая за появлением портала, среагировал во мгновение ока! Подбежав к лестнице, он отдал приказ своим слугам следовать в сад, а сам, кинувшись в нашу сторону, проскользнул в переход вслед за нами!
- Я знал, что ты не сбежишь просто так, лис Томоэ, - удовлетворенно сказал Тоётоми, оказавшись среди желтых осенних деревьев и клумб с цветущими хризантемами. - Гордость не позволит тебе сделать это.
- Первое - верно, второе - нет, - спокойно проговорил ёкай, не поддаваясь на провокацию. - Я здесь не для того, чтобы потешить свою гордость! А чтобы лишить тебя силы! И этот старинный меч, что ты сейчас держишь, - Томоэ, изящно крутанул свою катану вокруг оси, - мне в этом поможет.
- Откуда ты знаешь?! - В бешенстве выкрикнул бывший одноклассник. - Сам хочешь стать владельцем моих слуг?!
- Зачем мне это? С недавних пор у меня есть все, что нужно. - Небрежно ответил Томоэ и пошел в новую атаку, с каждым широким шагом совершая скользяще-рубящие удары мечом, любой из которых мог легко положить конец долгой-долгой жизни противника!
Тоётоми упорно отражал выпады атакующего кицунэ, тем не менее, шаг за шагом отступая назад. Вот они уже подошли вплотную к длинному ряду высоких кустарников, за которыми ничего не было видно, постепенно приближаясь к небольшим садовым воротам. Мы с Одой следовали за сражающимися, готовые помочь Томоэ в любой момент.
Но когда Тоётоми и Томоэ прошли через эти ворота и оказались на широкой мощеной площадке, по краю которой тянулась невысокая оградка, бывший хранитель отскочил от заклинателя, прекратив теснить того, застыв в удивлении от увиденного зрелища. Мы оказались на той самой террасе, где я с подругами отдыхала и загорала летом, находясь здесь по приглашению одноклассника! Плато, на котором она располагалась, уходило вниз крутым скалистым обрывом, начинавшимся прямо за оградой! А дальше, на сколько хватало глаз, простирался океан, по случаю хмурноватой осенней погоды имевший цвет стали!
Какой же здесь пронизывающий ветер!
Но это было еще не все! За спиной Тоётоми стояли вооруженные ёкаи-кицунэ! Их было так много, что на первый взгляд невозможно было даже прикинуть их количество!
- Ах да, - ехидно бросил Томоэ, обнажив в едкой ухмылке один клык, - ты же не можешь обойтись без помощи своих лис!
- Что поделать? - В той же манере отозвался Тоётоми. - Сам сказал, я всего лишь человек!
Но только он успел сказать это, как все ехидство и насмешка через силу тут же слезли с его лица: он с благоговением и восхищением (впрочем, как и любой из присутствовавших) наблюдал зрелищное преображение Томоэ в девятихвостого! Ветер с океана мигом подхватил длинные белые пряди и полы кимоно бывшего хранителя!.. Таким устрашающим и… эпичным я видела своего лиса впервые!
Теперь в одной руке его был меч, а в другой полыхало пламя цвета льда. Настоящим воплощением смерти возвышаясь в пятнадцати метрах от Тоётоми, белый кьюби выжидал, внимательно оглядывая противника и его маленькую армию.
- Я с тобой! - Сказал Ода, становясь рядом с Томоэ.
В его чуть разведенных в стороны руках тоже неистово кренились по ветру два ало-черных сгустка огня, по размерам скорее напоминающих небольшие костры!
- Ну и что вы можете поделать теперь? - Насмешливо выкрикнул Тоётоми, чувствуя за спиной поддержку своих слуг. - Кьюби Томоэ, Ода, я признаю вашу силу, но… Либо отступайте, либо сдавайтесь! Условия слишком неравны!
Но на лицах двух ёкаев, противостоящих Тоётоми, не мелькнуло даже тени страха. Они словно бы и не сомневались, что смогут вдвоем одолеть эти сотни хвостатых ёкаев!
А вот мной потихоньку начало овладевать беспокойство! Я-то не имела такого непоколебимого боевого духа, как у Томоэ и Оды! Стараясь не паниковать, я зажала рот ладонями и часто заморгала, чтобы не выпустить из глаз слезы, уже готовые вот-вот пролиться. И пролились бы, если бы…
Бледно-хмурое небо вдруг внезапно потемнело еще больше! Все подняли головы вверх, желая узнать, что же так внезапно закрыло и тот скудный свет солнца, до сих пор еле пробивавшийся сквозь облачную пелену.
Это были журавли! Тысячи журавлей!
Громадной бело-черной стаей кружа высоко в небе, не издавая ни звука, они плавно снижались над террасой, не приземляясь! Легкими тенями прекрасные птицы кружили над нашими головами. Мое сердце подпрыгнуло от радости!
Клану цуру!
- Правитель Хейва! - Не в состоянии сдержать-таки слез, на этот раз - радости, крикнула я, увидев, как одна из птиц вдруг резко спикировала на Тоётоми стремительной молнией и, раскрыв громадные крылья у самой земли, встала на ноги, одновременно оборачиваясь владыкой клана ёкаев-цуру! Еще секунда и к горлу оторопевшего заклинателя было приставлено сверкающее лезвие кинжала.
- Шиу? - Вопросительно произнесла я, удивленная тем, что этот ёкай может кому-то угрожать оружием.
- Ты кто? - Резко спросил Тоётоми, попытавшись отскочить от ёкая-цуру, впрочем, без особого успеха.
Птицы, до того довольно мирно парившие в воздухе, внезапно устроили настоящий журавлиный дождь! Они пикировали вниз на армию Тоётоми! Не прошло и минуты, как каждый кицунэ был блокирован воином-цуру, а количество птиц, оставшихся в небе, казалось бы, и не уменьшилось вовсе!
- Богиня Нанами, господин Томоэ, - приветственно вымолвил Шиу Хейва, не убирая оружия. - Мой клан издревле старался хранить мир в этой стране. Несколько лет назад (и это было, к сожалению, уже слишком поздно) мы заметили следы деятельности этого человека, и только два года назад поняли, что его действия были направленны не на мирные цели. Мы не можем допустить этого!
- Спасибо, правитель Хейва! - Спокойно поблагодарил Томоэ цуру. - Это - кицунэ-цукаи, но убивать его нет необходимости.
- Надеюсь.
Девятихвостый быстро подошел к своему обездвиженному противнику, вырвал из его рук старинную катану и вдруг повернулся к Оде, протягивая оружие ему.
Мое лицо вытянулось от удивления! Но сам Ода воспринял такой поворот событий более чем спокойно! Рыжий лис взял меч в руку, бегло осмотрел его и вновь взглянул в лицо Томоэ.
- Когда твоя тайна была раскрыта, Тоётоми, - снова начал говорить белый кицунэ, - я поинтересовался историей, правда, не совсем официальной… Четыреста лет назад именно по твоему плану вышло так, что твой союзник был предан, отчего совершил ритуальное самоубийство. Ваши имена прославлены, в учебниках они почти всегда стоят рядом: Тоётоми Хидэёси и… Ода Нобунага…
Ода? Нобунага?
- Ты, - обратился бывший хранитель к застывшему с мечом в руке Оде, - верой и правдой служил своему предыдущему хозяину. Он высоко ценил тебя и даже дал тебе свою фамилию. Я прав?
- Ты прав, - внезапно севшим голосом подтвердил рыжий лис. - Абсолютно. И я прекрасно помню, это действительно меч господина Оды Нобунаги.
Томоэ, торжествующе улыбнувшись, снова повернулся к неподвижному Тоётоми, на лице которого застыло выражение немого ужаса.
- Ну, Ода, давай же! - Тихо проговорил белый лис. - Тебе, наверняка, есть, что сказать этому прыщу.
Рыжий ёкай словно встрепенулся и на два шага приблизился к своему бывшему хозяину.
- Ты имел надо мной безграничную власть! - Начал он, еле сдерживая звенящие нотки гнева в своем голосе. - Пока был под твоим контролем, я делал все, что ты ни прикажешь. Без ропота. Без возмущения. Но не за это мне так хочется сейчас покончить с тобой вот этим оружием, которым совершил сеппуку господин Ода! А за то, что ты подло предал своего союзника, моего хозяина, давшего мне имя! Но я сохраню тебе жизнь, потому что жить, сознавая, что твоим амбициям не суждено сбыться никогда, будет тебе худшей пыткой. Я объявляю эту катану своей, потому что являюсь ее законным владельцем!
Все присутствовавшие увидели, как по мечу стремительно пробежался электрический разряд, охвативший и руку державшего его Оды. Не дрогнув, лис опустил ее вниз и тихо и устало, словно зная, что все, кто должен, его все равно услышат, закончил:
- Все лисы Тоётоми освобождаются.
В следующий миг Ода разломил старинный меч надвое и отшвырнул обломки прочь.
Какой же это силой нужно обладать, чтобы вот так сломать стальной клинок?!
- Тоётоми Хидэёси, - снова взял слово Томоэ, тяжело глядя на не смевшего и пошевелиться человека, - что-то, возможно, у тебя и осталось, но большей части силы ты лишен! Сейчас тебе на вид двадцать, поэтому ты проживешь этак еще лет пятьдесят-шестьдесят, а потом умрешь, как обычный человек. Если повезет, то умрешь богатым.
- НЕТ! - Злобно и одновременно жалко выкрикнул бывший кицунэ-цукаи, упав на колени, отчаянным жестом обхватив голову руками и съежившись в позе зародыша. - Все не может так закончиться!..
Примечания:
* "… желаете, чтобы я был вашим помощником?" - здесь имеется ввиду "кайсяку" - помощник совершающего сеппуку, обычно его лучший друг, функция которого была в нужный момент отрубить самоубивающемуся голову.