«Чё-то мы зря его кормим. Пусть пользу приносит!» (с)
– М-м? Это всё, что сейчас мог сказать Джон. Потому что рот перекрывала клейкая лента, не позволяя издать более членораздельные звуки, а руки были связаны за спиной. Судя по ощущениям, он сидел на стуле. Ноги тоже стягивала верёвка. – М-м, – мрачно раздалось в ответ. Отлично, Шерлок здесь и, главное, жив. Постепенно глаза привыкли к полумраку. Какой-то подвал, полный разбитой мебели и прочей рухляди. Под потолком виднелось небольшое оконце, до которого при всём желании невозможно было допрыгнуть, не говоря уже о том, чтобы в него протиснуться. Ведь говорил же он Шерлоку: надо взять с собой Редберда! Но сыщик утверждал, что собака только помешает. С другой стороны, доктор понимал, что против пяти вооружённых людей четвероногий друг вряд ли смог бы что-то сделать. Его бы просто пристрелили... В последнее время одарённый химик всерьёз занялся расследованием преступлений. Группа наркоторговцев, на которую в этот раз вышел Шерлок, как и следовало ожидать, совсем не обрадовалась своему разоблачению. Новоявленный детектив, первым вошедший в выглядевший пустым дом, получил резкий удар в живот, а кинувшегося ему на выручку Джона встретили три нацеленных на него пистолетных дула. Счастье ещё, что их решили не убивать. То ли сработала репутация профессора, то ли преступники не хотели производить шум. Поэтому лишь вырубили незваных гостей. И, учитывая боль в рёбрах, кажется, для острастки после этого попинали ногами. Других повреждений Джон в себе не чувствовал, за исключением гудящей головы. Как следует осмотреть Шерлока, тоже привязанного к стулу, не удавалось из-за отсутствия освещения. Успел ли тот проинформировать полицию? Сможет ли инспектор найти этот подвал? Медленно текло время. Наверное, так прошло около часа, как вдруг доктор услышал далёкое гавканье. Спустя минуту оно раздалось ближе, и тут же в окошке появилась собачья морда. Редберд! Сбежал от миссис Хадсон! Пёс, узнав своих хозяев, заскулил от радости. – М-м, – успокаивающе произнёс Джон. Вдруг преступники находятся где-то поблизости? Редберд, поняв, что ни один из людей внизу не собирается ему помогать, всунул голову и передние лапы в окошко и принялся «ввинчиваться» внутрь. Уотсон успел взмокнуть от испуга, что его любимец застрянет, но тот упорно протискивался и вскоре рухнул на пол, вызвав новую волну паники у профессора. Однако уличной дворняге приходилось в жизни переживать и не такое! Поэтому Редберд лишь встряхнулся, подняв целое облако пыли, и бросился целовать едва не потерявшихся хозяев. Они не отклонялись, даже кучерявый, были живые и тёплые, однако почему-то странно мычали, и лица у обоих казались слишком гладкими, вылизывать их было невкусно. Конечно, пёс не мог сам сообразить, как избавить людей от скотча. А доктору пришла в голову одна идея. Он попытался зацепиться краем ленты за собачьи зубы. Пришлось запастись терпением, потому что Редберд не стоял на месте. Наконец Джон поймал момент: ему удалось чуть сдвинуть «кляп», правда, оцарапав щёку, и он сумел прошептать вбок: – Тихо, малыш. Эти слова пёс знал, поэтому присел на задние лапы, довольно улыбаясь и вывалив язык. – Карман, Редберд. Карман. Пёс сунулся к брюкам Джона. – Нет, куртка, Редберд. Джон не курил, но всегда носил с собой зажигалку. Она была с секретом: в одной из стенок прятался маленький нож. Доктор надеялся, что бандиты не забрали вещицу с собой. Редберд исследовал карманы куртки любимого хозяина и, вытащив искомый предмет, положил его на колени Джону, виляя хвостом. – Умница, хороший мальчик. Дай в руку, Редберд. – Уотсон пощёлкал пальцами связанных рук в надежде, что пёс поймёт. И тот действительно схватил металлический прямоугольник и, обойдя стул, пихнул его в ладонь Джона. Это только в фильмах заботливые злодеи завязывают руки жертвам на бантик, чтобы специально обученные собаки легко потянули за оставленный кончик. Или же замечательные псы, обладая, по-видимому, резцами сусликов, на раз перегрызают толстые верёвки. В жизни всё несколько сложнее. Джон, будучи хирургом, привык манипулировать инструментами, но со связанными руками ему это делать ещё не приходилось. Тем более что Редберду было ужасно любопытно, чем занят многоуважаемый хозяин. – Иди к Шерлоку, – не выдержал наконец Уотсон, боясь, что вот-вот отрежет Редберду нос. – М-м-м! – Неизвестно, был химик за или против, но пёс с восторгом кинулся вылизывать его заново. Только через четверть часа доктор освободил руки и первым делом приласкал бывшего пациента: – Молодец, Редберд, молодец! Тише, тише. С ногами получилось быстрее. Вскочив, Джон поспешно принялся сдирать с Шерлока скотч. – Таким страшным пыткам меня ещё не подвергали, – почти простонал тот. – Теперь придётся умываться с пемзой! Джон, я не прощу, что это ты натравил на меня его слюнявую морду! – Слышишь, Редберд? – Доктор опустился на корточки, принимаясь распиливать узлы на запястьях друга и одновременно пытаясь отпихнуть лохматого помощника, который рвался принять участие. – Шерлок счастлив тебя видеть. Пёс дал понять, что нисколько в этом не сомневается и любовь к нему кудрявого хозяина взаимна. – И благодарит за своевременное спасение, – добавил Уотсон. Шерлок фыркнул: – Передай мне нож, Джон. Руки его уже были свободны. Доктор отдал другу зажигалку и встал. И тут за дверью послышались шаги. По-видимому, преступники что-то заподозрили. Джон успел только плюхнуться обратно на сиденье и изобразить связанного, а Шерлок шепнул «Редберд, место» и указал на пол за своим стулом, справедливо полагая, что длинное пальто скроет пса хотя бы на время. Заскрипел ключ, и дверь открылась. В помещение вошёл настороженный детина, держа наготове оружие. Он окинул взглядом подвал, сделал два шага к окну, и тут Шерлок крикнул: – Брук! ...Это была его идея – научить собаку бросаться на врага не по команде «Фас!», а по фамилии «неудачного эксперимента». Такой возглас обычно дезориентировал противника. И сейчас парень опешил, направив револьвер на пленных и не зная, чего ожидать, как вдруг от чёрного пальто одного из сидящих отделился здоровенный тёмно-серый комок, который буквально пролетел расстояние между ними и впился зубами в руку наркодельца, заставив выронить Смит-энд-Вессон... Собственно, на этом опасное приключение фактически закончилось. Подобрать оружие и связать незадачливого охранника было делом двух минут. После чего Шерлок вызвал полицию по телефону всё того же балбеса, пойманного Редбердом, – их собственные мобильники забрала остальная шайка, успевшая покинуть дом. Когда приехавший Лестрейд в очередной раз прочитал Шерлоку нотацию о благоразумии, все документы были заполнены, а бандиту забинтовали руку и отвезли на новое место жительства, профессор со своим ассистентом наконец могли отправиться домой. Шерлок уже двинулся размашистым шагом в сторону проезжей части, чтобы поймать такси, но неожиданно остановился. – Я забыл, – пробормотал он. Вернулся, наклонился, обхватив голову Редберда ладонями, и заглянул в преданные собачьи глаза. – Спасибо, – быстро сказал он и выпрямился, но пёс всё равно успел провести языком по его щеке. – Джо-о-о-он, скажи ему, чтобы он больше этого не делал! Доктор только рассмеялся. КОНЕЦБонус
17 июля 2016 г., 11:17
Примечания:
Ещё маленько ангста и маленько юмора)