ID работы: 3160492

Кошка

Гет
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они встретились на Мосту Времени. Молодая, ослепительная красавица Сотофа и Чиффа, сбросивший на время маску Почтеннейшего Начальника и представший перед давней подругой в своем истинном обличье. Окружающий пейзаж тонул в молочно-белом тумане, не было слышно ни звука. Остановившись точно посередине, они посмотрели друг другу в глаза. — Это снова ты? — вопросила Сотофа полуутвердительно. Джуффин кивнул, напряженно вглядываясь в черты ее лица. В глазах женщины засветились искорки радости. Огромного, неподдельного счастья. — Долго же тебя не было, — проговорила она. — Я скучала. И вдруг, смешно наморщив нос, рассмеялась задорно, тряхнув головой. Волосы рассыпались по ее плечам. Чиффа протянул руку и медленно провел пальцем по ее щеке. Обвел контур губ. Вздохнул коротко. Улыбнувшись мимолетно, Сотофа быстро поцеловала его в щеку, расправила на плечах складки лоохи, вложила свои тонкие пальцы в его ладонь, и они, взявшись за руки, пошли дальше рядом. — О, Джуффин, давно вас не было! — обрадовался Франк, завидев гостя. — Да вы сегодня не один, а со спутницей? Чиффа усмехнулся. Большая рыжая кошка, выгнув спину, тихонько мурлыкнула и потерлась о его ногу. Триша удивленно на нее посмотрела, но тут же, спохватившись, бросилась к печи доставать как раз подоспевший черничный пирог. «И не мое дело, — подумала она, — что он выглядит как-то иначе. В конце концов, сэр Шурф говорил, что менять внешность у них теперь стало модно». И все равно, несмотря на разумность доводов, ей было немного непривычно и как-то странно. Но она твердо решила не обращать внимания. Тем более что и Франк не обратил. Джуффин сел, и кошка тут же запрыгнула к нему на колени. Франк принялся колдовать над кофе. Чиффа, опустив руку, погладил кошку между ушей. Та, мурлыкнув, перевернулась на спину и прикрыла глаза. Сэр Джуффин Халли невольно улыбнулся. Франк все сыпал и сыпал какие-то загадочные ингредиенты в свой напиток, а Триша, украшая блюдо с пирогом, то и дело невольно оглядывалась на Джуффина и его хвостатую спутницу. Наконец, кофе с пирогом были торжественно водружены на стол. Франк уселся напротив гостей и подпер кулаком подбородок. Платой же, как и всегда, стала история. Джуффин рассказывал о своей молодости в Кеттари, о мудром наставнике Махи Аинти и о возлюбленной, девушке по имени Сотофа. И время от времени, упоминая тот или иной эпизод, Чиффа поглядывал на свою кошку, и та, словно бы в подтверждение его слов, негромко мурлыкала. — Будто сама была участницей тех событий, — удивлялся Франк. Кошка же в ответ только прищуривала глаза и, могла бы поклясться Триша, улыбалась лукаво. Наконец, весь кофе был выпит, а пирог съеден. Сэр Джуффин Халли уже собирался уходить и попрощался с хозяевами, когда его спутница, запрыгнув на стол, ткнулась носом в ладонь Франка и громко мяукнула. Наконец, за посетителями закрылась дверь. — А все-таки, это была очень необычная кошка, — задумчиво проговорила себе под нос Триша, глядя им вслед. Франк бросил на нее быстрый взгляд, но промолчал, ничего не сказав. А потом они шли вдоль берега. Неподвижный воздух дрожал от полуденного зноя, где-то вдалеке пронзительно кричала чайка. Набегавшая то и дело прохладно-прозрачная озорная волна ласкала босые ступни Сотофы и пыталась намочить сапоги Джуффина. Устав идти, они сели на песок, и женщина склонила голову на плечо мужчины. Они молчали, глядя на постепенно опускавшееся к горизонту солнце, и молчал вместе с ними пребывающий в гармонии и покое мир. — Скажи, Сотофа, а почему все-таки кошка? — спросил Джуффин, покосившись на спутницу. Та рассмеялась тихонько. — Просто не хотелось пристального внимания к своей персоне, — отвечала она. — И на вопросы отвечать не хотелось. Потом, как-нибудь в другой раз. Чиффа молча сжал ей пальцы. Помолчав немного, женщина продолжала: — К тому же, так я могла спокойно сидеть у тебя на коленях, не вызывая недоумения у окружающих. Чиффа отстранился и, взяв лицо Сотофы в ладони, посмотрел ей в глаза. В них светилось ожидание и еще, на самом дне зрачков, вызов. На кончиках ресниц ее запуталось солнце. Джуффин отвел прядь волос от ее лба и, наклонившись, бережно коснулся губами губ. Послышался тихий вздох. — Сотофа, — прошептал он тихо. С легким стоном колдунья обвила его шею руками, увлекая на песок, и Джуффин позволил себе, наконец, забыть обо всем на свете, исступленно покрывая лицо своей давней любовницы поцелуями. Волна с шумом набежала на берег, достигнув, наконец, своей цели. Пара птиц кружила у них над самыми головами, но, поглощенные друг другом, ни Сотофа, ни Джуффин не замечали их. Наконец, дневное светило коснулось воды своей верхней кромкой. Водрузив обратно на голову тюрбан, Джуффин встал. — Нам пора, — проговорил он, подавая спутнице руку. Сотофа, ухватившись за нее, легко поднялась на ноги, и он опять на короткое мгновение залюбовался ею. Пальцы их снова сплелись, и Сотофа вдруг приложила его ладонь к своей щеке и потерлась о нее, совсем как кошка, прикрыв глаза. Затем неожиданно широко распахнула их, отошла на шаг, рассмеялась громко и, шутливо погрозив Джуффину пальцем, испарилась, обернувшись легким изумрудным облачком. Джуффин, усмехнувшись себе под нос, поглядел ей вслед, покачал головой и ушел Темным Путем. Вечер закончился, и все вернулось на круги своя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.