Глава 7. Письмо незнакомого, но очень дорогого.
9 мая 2015 г., 21:01
Следующее утро, Малфой-мэнор.
Нарцисса сидела в спальной комнате и приводила себя в порядок. Сегодня, после обеда у Люциуса, была назначена деловая встреча, и Цисси должна была присутствовать как спутница и помощница мужа, мило беседуя с такими же супругами его деловых партнеров. Она уже готова была спуститься к завтраку, как рядом с ней возник серебристый полупрозрачный котенок пантеры. Женщина тут же узнала, чей это патронус, но на ее памяти он был взрослой кошкой. Хотя уже его наличие говорило о том, что ее сестра сохранила большую силу спустя десять лет в Азкабане, откуда она так и не смогла ее вызволить.
- Привет, сестричка. Я бежала, и не одна. Свяжись со мной по камину, а лучше приходи сама на Гриммо, 12. Мужу тоже сообщи, его помощь может нам понадобиться. Ждем тебя как можно скорее, – нервным голосом Беллатриссы сообщил котенок пантеры, сверкнул и исчез. А шокированная и обрадованная таким известием леди Малфой, еще пару минут сидела на стуле, пожирая глазами то место, где минуту назад стоял патронус, словно надеясь, что ей не привиделось.
Как только прошел первый шок, женщина подхватила колдокамеру и спешным шагом направилась вниз.
- Опаздываешь, дорогая.
- О, Люциус, ты даже не представляешь, какая новость задержала меня.
- Если ты попробуешь сделать еще один снимок, я тебе обещаю отмену прогулки по Милану, за прошлую колдографию. А теперь говори, – сказал мужчина, когда его жена, вздохнув отложила аппарат.
- Белла сбежала и, похоже, вместе с кузеном. Она просит меня заглянуть сейчас к ней. Так что я отбываю, – сообщила она. – Думаю, позавтракаю у них.
Оставив Люциуса обдумывать новость, женщина подлетела к камину и исчезла в зеленом пламени.
__*__*__
Хогвартс.
Студенты вяло заполняли Большой Зал. Точнее, три факультета уже давно сидели на своих местах, только ало-золотые тянулись сонной вереницей к своему столу, хотя и здесь находились исключения.
Первыми за столом львов появились двое: рассеянный пухловатый мальчик, почему-то без мантии и девочка, в которой с трудом опознавалась заучка Грейнджер. Из пушистой и торчащей во все стороны гривы получились две аккуратные косички, и всегда сосредоточенное лицо выглядело счастливым. Девочка отыскала глазами Гарри, Блейза и Драко за слизеринским столом, и очень скоро оказалась рядом.
- Доброе утро. Еще раз спасибо, за то, что заступились вчера, и за расческу. Вот, - она поставила перед мальчиками коробочку с набором разнообразных орешков. – Возьмите. Мне мама прислала две, одну для вас. – Гермиона улыбнулась и вернулась за свой стол.
Мальчики только кивнуть ей успели, да и то, лишь когда она снова подняла на них глаза уже из-за львиного стола. А потом под потолком раздалось уханье и хлопанье крыльев. К ученикам спускались совы с первыми письмами и посылками. К Драко тут же слетел красивый черный филин, оставив перед ним коробку с домашними сладостями, Блейзу сова принесла газету, как успел прочесть Гарри, называлась она «Ежедневный пророк». Мулат сунул в мешочек на ноге у птицы четыре кната, и сова улетела. Поттер удивился, когда перед ним приземлилась крохотная сова, больше напоминавшая воробья, нежели сову. На лапе у нее болтался конверт, который Гарри поспешил отвязать. Птичка громко заухала и улетела, немного покружив над головой мальчика.
- Эй, Гарри, а ты уже на первой полосе! Посмотри! «Гарри Поттер на факультете темных магов! Что нас ожидает, Герой или Новый Темный Лорд?» - прочитал вслух Забини и рассмеялся. – Любят же репортеры краски сгущать! Ой, а это что за птенец? Откуда? У нас таких нет.
- Не знаю, – честно ответил Гарри крутя в руках конверт. Вскрываться он никак не хотел, только на бумаге была выведена строчка. «Открой его с деканом, он поможет». – Странное письмо какое-то, открываться не хочет.
- Ты читать не умеешь? Тут же английским по пергаменту написано, что открываться оно будет только, когда рядом будет Снейп. Мой отец рассказывал, что когда он тут учился, кто-то пользовался такими чарами, – сказал Драко, сидящий по другую руку от Поттера.
- Я не знал, спасибо.
- Не за что. Декан уже ушел к себе, так что если поторопишься, успеешь забежать к нему еще до уроков.
- Я, пожалуй, лучше после обеда к нему зайду.
- Твое дело.
К концу уроков Гарри казалось, что поговорить с профессором зельеварения стоило перед занятиями, так как те казались ужасно долгими, из-за снедающего его любопытства. Но колокол сжалился над мальчиком и отгремел окончание урока ЗоТИ, которое вел странный заикающийся преподаватель, совсем непохожий, по меркам Гарри, на преподавателя такого предмета. Обед был проглочен с метеорной скоростью, хотя сделать это, соблюдая этикет, оказалось трудновато. Но зато, как только профессор Снейп поднялся из-за преподавательского стола, Гарри подорвался следом и нагнал его уже за первым поворотом.
- Простите, профессор, мне пришло письмо, но открыть его без вас нельзя, – пропыхтел мальчик, стараясь не отставать от мужчины, который и не думал сбавить скорость.
- Не в коридоре, Поттер, – последовал лаконичный ответ, и всю оставшуюся дорогу до класса зелий Гарри чуть не бежал. Когда, наконец, дверь класса закрылась, и на нее были наложены запирающие и заглушающие чары, зельевар обратил свой взор на мальчика.
- Что у вас, Поттер?
- Вот. – Гарри протянул зельевару конверт. В руках Снейпа он слабо осветился, и зельевар легко вскрыл его.
«Здравствуй, дорогой крестник.
Ты вряд ли помнишь меня, зато помнит человек, что стоит рядом с тобой. Я очень извиняюсь перед ним и перед тобой за прошлое. Я не писал тебе не потому, что забыл тебя, я просто не имел такой возможности.
Из-за ложного обвинения, меня и твою двоюродную тетку посадили в Азкабан (Северус тебе все объяснит, я надеюсь). Но не далее, как вчера нам удалось сбежать. Я обещаю тебе, что все подробно расскажу при встрече, о коей прошу в этом письме. На выходных приезжайте вместе с Ню.. профессором в гости к Малфоям. Прошу тебя, не говори никому о письме. Я не уверен, что другие люди смогут понять мои намерения, и не попытаются запрятать меня обратно в Азкабан, опять без суда и следствия.
Надеюсь на встречу.
Твой Сириус.
P.S.
Гарри, я уже знаю, что ты попал на змеиный факультет. Полагаю, шляпа пыталась запихнуть тебя к львам?
P.P.S.
Северус, я знаю, что ты не очень рад будешь встрече со мной, но это нужно не только мне. Белла хочет попросить у тебя зелий. Восстанавливаться придется долго.»
Мужчина, дочитав письмо, молча отдал его Гарри. Мальчик пробежался по строчкам раз, другой, третий, не зная, верить ему в эти строчки или нет. Вопросы мальчика, видимо, очень очевидно проявились на его лице.
- Это…
- Да, правда. – Мужчина не дал до конца задать вопрос.
- Но…
- Знаю. Только один человек пишет таким почерком, только один человек на моей памяти пользовался подобным заклятием запечатывания.
- А…
- Магическая тюрьма, где охранниками являются темные существа, которые питаются светлыми воспоминаниями, пока не сводят человека с ума.
- Вы..
- Нет, не читаю. Просто все ваши вопросы настолько очевидны, что можно было бы и не задавать их, – ответил Снейп. Хоть он и сказал, что мысли не читает, у Гарри все равно осталось ощущение, что так оно и было.
- И что мне с этим делать?
- Отказываться от приглашения, я думаю, не стоит. Ответ отправьте со своей птицей, назовите ей имя получателя, и постарайтесь сделать так, чтобы его не услышали лишние уши. О нем может знать только Драко, так как все равно с ним встретится, он ему приходится двоюродным племянником.
- А Блейзу я могу рассказать?
- Вы так доверяете ему? – профессор недоверчиво изогнул бровь.
- Да, ему и его матери я очень доверяю.
- Тогда это ваше дело, но я бы советовал взять с него клятву о неразглашении. А теперь идите, – декан отвернулся и направился к своему столу, показывая, что разговор окончен. Мальчик, тихо попрощавшись, выскользнул в коридор, где его уже ждал Блейз.
- Ну что?
- Не здесь. Я все расскажу в совятне, при условии, что никто не подслушает. – серьезно ответил Гарри, и мальчики свернули в сторону башен.
Стоя на продуваемой всеми ветрами совиной башне, Гарри быстро выудил из сумки обрывок пергамента и шариковую ручку. Их он всегда носил с собой как куда более удобную альтернативу перьям. Черкнув всего одну строчку, он подозвал Эйви. Соколица слетела к нему на плечо и подала лапу.
- Лети к Сириусу Блэку, отдай это ему и останься пока у него, хорошо? – птица согласно заклекотала и, сорвавшись с плеча мальчика, вылетела из башни.
- Подожди, подожди, ты общаешься с Сириусом Блэком? Заключенным из Азкабана? – лицо Блейза выражало такую степень недоумения, что хотелось сделать колдографию.
- Вот об этом, мне и нужно тебе рассказать. Только Снейп сказал, чтобы ты сначала дал клятву, что никому не расскажешь.
- Даже маме?
- Не знаю, но думаю, что и ей.
- Ладно, – мулат произнес формулировку клятвы, наложив перед этим заглушающие чары на помещение. – Рассказывай.
- Вот, почитай. – Гарри протянул письмо Сириуса Забини. – Мне тяжело объяснить, но, думаю, так будет понятнее. – Мулат пару минут вчитывался в текст, а когда поднял глаза, Гарри понял, почему профессор зельеварения так легко угадывал его мысли.
- Мерлиновы тапочки! – очень емко высказал свои мысли Блейз. – Слушай, а ты, случаем, еще что-нибудь этакое не скрываешь? А то у тебя такие новости каждый раз, что мне становится страшно, – в голосе Блейза появились нотки, которые и помогали ему знать всё и обо всём.
Гарри задумался. Он не знал, стоит ли говорить другу о своей способности обращаться, ведь тётя запрещала это делать, но с другой стороны, Блейз уже никому не расскажет ничего из того, что произошло сегодня в совятне, а тётя не знала, что можно брать клятвы.
Это колебание заметили и тут же пошли в атаку. Любопытный мальчик, желающий знать все на свете, заговорил приятным голосом.
- Гарри, друг мой, рассказывай все. Я уже дал клятву, что никому ничего не скажу. Ну же, мне же интересно! – черные глаза мальчика стали напоминать глаза кота, выпрашивающего лакомство у хозяина. Гарри знал этот прием, но противостоять ему пока еще не научился.
- Ладно, но говорить я тоже ничего не буду, так как не знаю, что это, – сдался Поттер. – Эх, влетит мне потом от тёти.
- Не влетит, я обещаю. Ну же! – Забини сгорал от нетерпения. Мальчик вздохнул, и спустя пару секунд перед Блейзом стояла его точная копия. Мулат только присвистнул. Еще пару минут он разглядывал ее, а потом попросил Поттера принять свой обычный вид, потому что становилось немного жутковато. Следующие две минуты Блейз переваривал информацию, а затем для Гарри начался маленький Ад. Отказать мулату было невозможно, поэтому Поттер становился то Драко, то Гермионой, то Дафной, и даже светловолосой девочкой из Рейвенкло, которую они видели на уроках. Чуть позже, когда Блейз узнал, что Гарри может становиться и животными, мальчика заставили побывать в кошачьей, собачьей и волчьей шкуре, правда все существа были детенышами. Однако долго продолжаться это не могло. Гарри устал все время менять внешность, это отнимало достаточно много сил, о чем и сообщил Блейзу. Тот легко отступил и позвал его в гостиную отдохнуть.
Спустя пять минут после событий в совятне, двое первокурсников факультета Слизерин шли по коридорам, ведя степенную светскую беседу, репутацию нужно поддерживать как-никак.
__*__*__
Гриммо,12.
Оповещающие чары сдернули Беллу с насиженного места, и женщина тут же оказалась рядом с камином, из которого в гостиную шагнула ее сестра. Все же десять лет Азкабана не прошли для нее бесследно. Нервы Беллатрисы стали ни к черту, терпение тоже истощилось. Сестру она ждала сразу после отправления патронуса, и эти несколько минут сидела как на иголках. Сейчас же, немного безумная улыбка скользила по ее губам, когда она обнимала Нарциссу.
- Белла, я так рада тебя видеть! Здравствуй, Сириус! – воскликнула блондинка, обнимая сестру в ответ. Мужчина, все это время подпиравший плечом стену, отлип от стены и приветливо улыбнулся.
- Здраствуй, Нарцисса. Мне думается, мы оторвали тебя от завтрака. Насколько мне помнится, именно в это время у Малфоев подают завтрак, так что позволь пригласить к столу, – приятным голосом заговорил Сириус.
- Оставь официоз. Я прекрасно знаю, что ты его не любишь, да и не были Блэки особо официальны, а я, как ты знаешь, урожденная Блэк.
- Ладно-ладно, Нарси, только давай без лекций, – тут же переключился мужчина. Когда они расселись за столом, Нарцисса потребовала рассказа о том, как им удалось сбежать из самой охраняемой тюрьмы Магической Британии. Рассказ был не очень долгим. Куда больше времени заняли гневные тирады «Самой преданной последовательницы Темного Лорда» в сторону своего хозяина и небезызвестного главы Визенгамота. Ведь после вступления в эту должность, почти сразу после заключения Беллы и Сириуса, глава и пальцем не пошевелил, чтобы поднять их дела на пересмотр, хотя прекрасно знал, что, если на Белле и висели убийства, то Сириус вообще был чист перед законом, ну, во всяком случае, уж точно не до такой степени, чтобы пожизненно сидеть на нижнем уровне Азкабана. Нарцисса слушала внимательно. Ей был интересен компромат на все стороны конфликта, ведь если хочешь жить, умей вертеться. И Нарси вертелась, причем очень искусно, помогая мужу выкручиваться из неприятных ситуаций, чтобы нечего было предъявить при случае.
- С этим все ясно, – наконец заговорила она, когда поздний завтрак был доеден, а Белла выплеснула весь свой гнев. – Но зачем ты пригласила меня сюда? Даже если я верю, что ты по мне очень скучала, сестра, то мы с тобой, как представительницы змеиного факультета, прекрасно понимаем, что помимо предлога повидаться после долгой разлуки ты хотела что-то еще. Я слушаю.
- Конечно, хотела. Для начала могу я просить тебя, чтобы ты или твой сын пригласили на выходные его школьных друзей в мэнор и Северуса, и чтобы там присутствовал Поттер?
- Думаю, можешь, но зачем? И почему мэнор?
- Я хочу встретиться с крестником, поговорить с ним, объяснить ему все. Ты же знаешь, что он мне дорог. На многое я не рассчитываю, но все же. А Белла хотела встретиться с Нюни… Ладно-ладно, Северусом, чтобы попросить у него зелий для восстановления. А мэнор, чтобы не лез один длиннобородый старец куда не надо, – вклинился Сириус. Он все еще по старой привычке хотел назвать зельевара прозвищем, что дали ему Мародёры, но сразу два гневных взгляда женщин рода Блэк заставили его поднять руки вверх и исправить оплошность.
- Хорошо. Думаю, Люциус будет не против того, чтобы Драко пригласил в мэнор друзей, да и наличие Поттера среди них может быть очень удобным. Что еще?
- Дело в том, сестра, что я написала письмо гоблинам еще вчера вечером, чтобы те от моего имени расторгли брак в министерстве за скромную плату. Сегодня утром мне пришел от них ответ, что у них все получилось, и теперь я вновь Беллатриса Блэк. А в связи с изменением статуса, магия признала меня и Сириуса равноправными наследниками рода Блэк. Из этого вытекает моя следующая просьба. Я дам тебе ключ от сейфа Лестрейнджей и напишу разрешение на посещение сейфа, чтобы забрать несколько вещей принадлежащих мне. Попроси гоблинов перевести их в сейф Блэков, а оттуда принеси мне каких-нибудь украшений, хорошо? В оплату можешь взять какую-нибудь безделушку. Ключ от этого сейфа отдашь потом гоблинам, мне он более без надобности. Идет?
- Мда… Ну ты даешь, сестричка. Повезло тебе, что брак не магический был. Магия не связала бы людей почти ненавидящих друг друга. Он ведь не твой мужчина, так?
- Ты и сама прекрасно знаешь.
- Хорошо, это я тоже сделаю, – тут беседа женщин была прервана соколиным клекотом. В открытое окно влетела птица с посланием на лапе. Сокол приземлился на плечо Сириуса и протянул ему лапу. Мужчина освободил лапу птицы, и та забралась на кухонный шкаф. Блэк развернул записку и улыбнулся.
«Мы примем приглашение. Я надеюсь, вы не будете против того, чтобы мой друг знал о вас.»
- Ну что там?
- Все довольно неплохо. Гарри принял приглашение, хоть и хочет привести с собой еще кого-то.
- Думаю, это будет Блейз Забини. Они очень сдружились с ним. Так, во всяком случае, мне Драко сказал, – протянула леди Малфой.
- Сын «Черной вдовы»?
- Он самый.
- Что же, помнится его мать была очень любознательной, но не болтливой. Будем надеяться, что и сын у нее такой же.
- Нарси, я вот что еще сказать хотела. Я пока буду жить с кузеном здесь, на Гриммо,12. Дом мы закрыли ото всех кроме вас, Снейпа и Поттера. Здесь нужно навести порядок, вернуть ему прежний вид. Тогда он вновь станет достойным домом Блэков.
- Хорошо. Я засиделась у вас уже. У мужа через пять минут встреча, мне нужно быть на ней. До встречи. – Нарцисса театральным жестом натянула на себя маску «Снежной Королевы» аристократии Магической Британии, и, снисходительно кивнув родне, ушла камином.
- Вот актриса, – не удержался Сириус, за что тут же несильно, но чувствительно схлопотал по голове.
Примечания:
Поздравляю всех с Днём Победы!