автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 14 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Китнисс сидела на корточках за огромным глиняным горшком, держа наизготовку лук. Перед ней была одна из аллей этого ужасного магазина, а по другую сторону узкой тропы - нужный отдел. Им с Питом нужно было в любом случае попасть в ту часть, где торговали едой, иначе задание будет считаться невыполненным, президент Сноу откусит им головы, а весь Панем вновь окажется в опасности. Стоило рискнуть, ведь на кону стояло многое. Но проблемы начались с самого начала. Она не могла перейти аллею. Спрашивается, что сложного? Встал да перешёл. Но по этой дорожке постоянно метались сотни (а казалось - тысячи!) людей, они все кричали, галдели, суетились и будто были укушены бешеной собакой: каждый второй бросался на того, кто не попал в список "каждый второй", и тот тоже начинал орать и ругаться. Сбавить скорости эти люди никак не могли, ибо у этой игры оказались свои, особые правила. О них Китнисс не предупредили. "И я, как последняя дура, сижу здесь с луком, - мрачно думала она, глядя, как тележка с продуктами переворачивается и замороженная курица стремительно летит в затылок солидному мужчине с лопатой наперевес. - Как он мне тут поможет? Хотя, если использовать его по назначению... Это же оружие дальнего боя..." Девушка забралась на ящик с какими-то инструментами, отбросила косичку за спину и прицелилась. Она уже не рассчитывала на верёвку, крепёж, путь поверху, снятие верёвки, а вдруг что-то упадёт... Китнисс мог спасти только эффект неожиданности. В пол посреди магазина вонзилась стрела. "Ну же, давайте, разбегайтесь! - взмолилась Эвердин, застыв и не дыша. - Или хотя бы замрите, чтобы я успела пробежать! Неужели этих людей ничто не берёт? Как они могут быть настолько охочими до еды? Голодные игры какие-то, честное слово..." - Мусор, - раздался визгливый голос какой-то бабки, и мощное колесо тренированной тележки переехало древко. С хрустом оно сломалось, а наконечник тут же отлетел в сторону и оказался свидетелем борьбы замороженной курицы и лопаты. "Они... сумасшедшие", - пришла к ошеломляющему выводу Китнисс и молча опустила лук. Кажется, тут не прокатит и фокус с отравленной едой: увидят, как ты что-то жрёшь - подбегут и отберут... - Осторожно! - из ниоткуда выскочил Пит, схватил её в охапку и резко швырнул на пол (если бы не полетел туда сам, девушка бы не забыла обидеться). Лёжа вот так, в позе "одна морская звезда налепилась на другую, и что им теперь делать?", они подождали, пока... - А чего мы, собственно, ждём? - осведомилась Китнисс, морщась: при падении она неслабо ударилась затылком. - Прости, - виновато сказал Пит и погладил её по голове. - У президента Сноу боли, у миротворцев боли, у вон той бабки боли... и у той... и у этого мужика с лопатой тоже... - Пит! - А у Китнисс не боли, - закруглился он и объяснил, помогая ей подняться: - В тебя летела индейка. Как мы уже поняли, где-то недалеко мясной отдел... Кажется, мы близко к цели. - Это-то да, но... - девушка беспомощно помахала своим оружием. - От этого никакой пользы. Они играют по своим правилам. - Я тоже не могу ничего тут разрисовать, - согласился Мелларк, - но - смотри! - И он выкатил из-за угла спрятанную под брезентом тележку. Такую же, как у этих безумцев, фирменную, магазинную. - Ну ты даёшь, Пит! - Китнисс в восхищении обняла его и чмокнула в щёку. Парень остался доволен. - Я бы, может, и додумалась, но... как ты её добыл? - Видишь? - он с невесёлой усмешкой показал на своё лицо. Как подруга умудрилась не заметить этих разноцветных синяков и ссадин - удивительно. - Вот то-то, с трудом. Так что давай не будем её терять...

***

- Море волнуется - раз... Перси пристально смотрел на рыбу, приклеившись носом к аквариуму. Рыба тоже смотрела на него, но не так пристально, а скорее - туповато. И, естественно, никуда не клеилась. - Море волнуется - два... За спиной у парня пронеслась по воздуху корзина с продуктами, за ней - корзина без продуктов, за ней - продукты отдельно. Но Джексон правильно выбрал наблюдательный пункт: отсюда всё видно (стекло аквариума отражает происходящее за спиной) и не так больно (ну... как получится). - Море волнуется - три... Рыба выпучила глаза и отчаянно забулькала. Перси в последний момент сполз по стенке вниз и развернулся лицом к коридору, откуда чуть выше в аквариум несся пакет с чипсами. - Нашёлся! - считалочку не удалось довести до конца. Перед сидевшим на полу Перси стояла растрёпанная Аннабет с корзинкой через плечо. Грозно смерив его серыми глазами, девушка строго произнесла: - И больше не теряйся, Рыбьи Мозги. Одни проблемы с тобой. - Без меня - тоже, - усмехнулся тот, неохотно поднимаясь. - Напомни, зачем мы здесь. - В пятый раз? - дочь Афины закатила глаза. - Где-то здесь прячется монстр. Вероятнее всего, не один. Наша задача - поймать и обезвредить. - Да они все монстры! - не выдержал Перси, вытаскивая из аквариума промокший пакет с чипсами. - Прости, милая. - Глаза Аннабет округлились, как у символической совы. - Э, нет, я рыбе. - Вместо того, чтобы сказать "ааа, ясно", милая Аннабет пнула его в коленку и отвернулась. - Все... монстры... - пробормотала она, сосредоточенно наблюдая за тем, как две женщины пихаются возле стойки с носками, а третья пытается задушить их пижамой. Сразу обеих. Потому что она тоже хотела носки. - Слушай, может, ты и прав. - Вот видишь, даже я иногда прав, - подмигнув на прощание рыбе, Перси взял сопротивляющуюся дочь Афины за руку, и короткими перебежками они отправились в самый тёмный закуток магазина - отдел с выпечкой. Если настоящий монстр здесь и прячется, то только там.

***

Держа пистолет наготове (в кармане, правда, но всё равно - наготове), Грей замер у ювелирного ларька. Он внимательно следил за всем, что происходило внутри, а ещё внимательнее - за основным магазином, который располагался с другой стороны. Пирсу были прекрасно видны кассы... а большего и не надо. Он уже понял, что задание будет не из лёгких. Даже если они смогут пройти весь Ашан, то на конечном этапе - те самые кассы - они уж точно головы сложат. Оттуда было просто нереально выйти. Мимо оперативника прошёл весёлый мужчина, болтавший с кем-то по телефону. Он увидел Грея, остановился и округлил глаза, как будто увидел кого-то знакомого, распахнул сумку и гордо показал. Внутри переливались всевозможными тусклыми цветами женские бусы. - Дьошева, - сообщил торговец. - Сам деляль. - Спасибо, не надо, - вежливым жестом Пирс отодвинул от себя опасную сумку, которая всё приближалась и приближалась, и дождался, пока мужчина уйдёт. Тот, кажется, ничуть не расстроился. Или просто понял, что не к тому клиенту обратился - с женскими-то бусами. Задание им досталось необычное, но, похоже, невыполнимое. В последнее время расплодилось много организаций, эксплуатирующих подростков. А подросткам очень нравилось считать себя главными героями и вечно спасать мир. Госпожа Гея, президент Сноу и госпожа Ава Пэйдж отправили свою молодёжь в это жуткое место, нагрузив совершенно дурацкими, но смертельно опасными заданиями, а добрый директор Кроу заставил своих подчинённых (внимание, цитата) "спасать детей". Это ещё кто кого спасать будет... Пока ничего не клеилось. Ну вообще никак. Например, чтобы приступить к операции, Грею требовался Ковальски. Где Ковальски? Нет Ковальски. Почему всё время нет Ковальски?! - А я думаю, куда ты там запропастился, - беспечно заговорил Джо за несколько шагов до Грея, довольный и нагруженный какими-то покупками. Приветственно помахав феном, он продолжал: - Ну так мы начинаем или как? Я могу ещё чашечку... - Не надо ещё чашечку, - окинув напарника взглядом, Пирс задал самый важный в данный момент вопрос: - Зачем тебе фен? - В нагрузку дали, - хмыкнул Ковальски. - Мол, подарок. Ладно, я это вот сюда положу, всё равно никто не поднимет... А попробуют - я вот сюда эту кнопочку, и всё полетит к чертям... на воздух... На глазах изумлённого Грея он аккуратно сложил покупки, проверил динамит, кнопочку, немного подумал, вытащил фен и прихватил с собой. - Пригодится, - немного смущённо пояснил здоровяк. - Всё, пошли, а, уже руки чешутся этих малолеток вытащить! - Да погоди ты, погоди... Лучше скажи, как ты смог это всё купить? Это же... мясорубка какая-то, а не очередь. Посмотри. Джо равнодушно взглянул на очередь, другую очередь, третью, четвёртую... Пожал плечами и сказал: - Зашёл, взял, что надо, купил. Вышел. Мне ещё что-то вслед кричали, но я как-то прослушал. А что, проблемы? - Уже нет, - с облегчением ответил Грей, подталкивая его ко входу. - Давай-ка иди вперёд, а я прикрою. Честно прикрывая спину Ковальски, он удержался от удивлённого возгласа: на широкой спине напарника красовалась замороженная курица.

***

Томас стоял на краю аллеи. За спиной у него располагался "Сад Ашан", впереди ждало множество разнообразных секций и высоченных стоек с товарами. На противоположном конце аллеи - Минхо. Их разделяли бешеные люди, несущиеся с разными скоростями во всевозможных направлениях. Томас изо всех сил сигналил Минхо, чтобы он пробрался сюда, но реакции никакой не последовало. Он уже начинал злиться - бегун вообще видит, что ему руками машут? Минхо прекрасно видел. Но не только машущего товарища, а ещё и полосу препятствий между ними. И поэтому, ухмыляясь, стоял на месте и идти никуда не собирался. Не идиот же. - Ладно, гриверов тут нет, а бабки - не проблема, - пробормотал Томас, поняв, что ему придётся опять отдуваться за всех. - Блин, почему я... Всё время я... - продолжая недовольно ворчать, он сделал первый осторожный шаг. Вроде ничего страшного. Теперь осталось просто пробежать вперёд, лавируя между людьми, как в Лабиринте. Как следует поднажав ещё на старте, он рванул вперёд, размеренно дыша и работая руками. "Ахаха, фиг тебе", сказала судьба и окунула Томаса в эпицентр разборок, случившихся из-за сине-зелёной подушки в белый цветочек. Пришлось проползти на коленках и быстро подняться, чтобы не схлопотать пинок под зад. Быстро минуя людей, тележки, корзины (на полу, в руках, в воздухе), едва не врезавшись в сумасшедшую парочку (парень толкает тележку, делая вид, что ему не тяжело, а внутри восседает девица с луком наперевес), переждав пару минут в отделе с рыбой, Томас наконец вышел на финал: до Минхо оставалось всего ничего. Кажется, ни одна бабка на пути не стояла. - Чего встал, мать твою?! - неожиданно заорал Минхо (пора бы привыкнуть). - Шевели булками, Томас, тебе сейчас задницу поджарят! Решив не выяснять, кто и каким образом собирается делать из него бегущую котлету, парень послушался и сиганул вперёд, переходя на бег ещё в полёте. - Кто поджарит? - не удержался он, решив, что неизвестность пугает больше. - Гривер! - Минхо ещё раз прищурился, глядя за его спину, и прокричал менее уверенно: - Ну да, гривер, говорю ж тебе... Охренеть, ну ты слоупок, уже бы и Ньют дохромал, а ты всё чапаешь, как черепаха! Томасу действительно казалось, что он бежит слишком медленно. Тут он как раз услышал жужжание-гудение, до мурашек знакомое: точно, гривер, Минхо не ошибся! И эти звуки - прямо за спиной! Заорав что-то нечленораздельное от избытка адреналина, Томас сделал последний широкий шаг и прыгнул. Сзади что-то грохнуло и взвыло, одновременно заплакал ребёнок откуда-то со стороны и начал ржать явно беспокоящийся о его жизни друг. - Чего ты ржёшь? - простонал Томас, валяясь на полу в неестественной позе. Гривером оказалась тележка, а сиреной - везшая её женщина. - Ты же обознался, дебил... - Ну и рожа у тебя, - удовлетворил его любопытство Минхо и рывком поставил на ноги. - Валим, шанк, ты тут ещё полчаса ковыряться будешь? Нам надо пробраться к кассе, иначе хана, эта баба обещала Терезу твою под замок посадить, а ты еле ползёшь, честное слово... - Да заткнись же ты хоть на минуту, - огрызнулся Томас. - Я помню, надо поторопиться. Надеюсь, больше нам никто не помешает. Маленький наивный Томас. Не помешает ему никто...

***

На кассах творилось что-то невообразимое. Вернее, вообразимое, но только один раз и под присмотром опытного специалиста. Женщины, пробивающие товар, были на удивление дружелюбными - и это при их-то месте работы. Но, к сожалению, от этого более говорливыми. Сейчас продавщица, в очереди к которой стояли выжившие герои, с интересом расспрашивала дядю Гену, как здоровье тёти Маши. - Спасибо вам большое, - улучив момент, Аннабет обернулась к спасителям. Мужчины одинаково пожали плечами, но один - гордо, а второй - немного смущённо. - Мы бы отсюда не выбрались самостоятельно. - Нормально, - замахал руками Ковальски. - Если бы вы не додумались загнать эту чупакабру на стойку, мы бы вас и не увидели, собственно. - Гидру, - поправила его Чейз. - Ну я так и сказал. Перси проследил за взглядом Грея и заметил ещё пару подростков, которые явно были не на своём месте. Они толкались в очереди так же, как и все, но были, видимо, теми, кого ещё поручили найти этим замечательным американцам. Парень и девушка держали корзинку, битком набитую едой. "Им что, поручили купить пожрать? Во дела... Я думал, Гея чокнулась". Но, кстати, Джексону пришлось расспросить Аннабет, с какой стати Гея устроила эту заварушку. Толком он ничего не понял, зато узнал, что Хирон к этому непричастен, олимпийцы не в теме и вообще - ребят сюда закинуло волей Геи, а не приказом начальства, как остальных. Ну и ладно, одной гидрой меньше. Пока он рассматривал коробку с наггетсами в руках Китнисс, Пирс уже пробрался к ним, и теперь там велась оживлённая беседа. Перси невольно задумался, кем были эти ребята и какие тараканы живут в светлых головах их босса. Но поговорить об этом им удалось чуть позже, когда нагруженный сумками Пит пытался расположить продукты правильно при помощи Ковальски, который, правда, в этой науке не разбирался, зато охотно пихал всё наугад. Девчонки разговорились, и Джексону тут же стало абсолютно не интересно. Что может быть хуже девчонок, болтающих о холодном оружии? - Да, четверо, - тем временем Грей говорил по телефону с начальником, докладывая об успехах. - Ещё двое? Боже. Почему вы раньше не сказали?.. Да нет, нормально, за Ковальски - как за каменной стеной. Но он тоже не железный. А вот тележки тут очень даже железные... - Вижу! - бестактно прервав беседу, Перси махнул рукой в сторону пятой кассы. - Смотрите, там, кажись, свои. Не то чтобы он был лично знаком с ними, но очевидно, что два орущих и бегущих парня - это действительно свои. Они столкнулись с необычным устройством кассы: пять штук подряд, в форме какой-то пятиконечной штуковины, неправильной звезды или как-нибудь ещё. Но маленькие коридорчики вокруг пяти стоек были запутаны и завешены бесплатными пакетами, абсолютно лишающими пути к освобождению. Лабиринт какой-то, ей богу. - Твою ж налево, Томас, ты задолбал тормозить перед этими долбаными поворотами!.. Не налево, дебил, это я тебе шею сверну налево, а нам надо направо! - Ну так и говори, что направо! А лучше вообще заткнись, ты же сзади бежишь... Ковальски бросил Пита на произвол судьбы и выхватил петляющих в мини-лабиринте парней из бурного потока покупателей. Коротко объяснив, что к чему, он подтолкнул их к остальным, и пришлось Перси играть роль активного персонажа и всех друг другу представлять. - Так с нашими друзьями всё в порядке? - уточнил Томас, потирая ушибленное плечо. - Уверен, - отозвался Перси. - Ну, не знаю, нам даже не угрожали, а просто перебросили сюда. - А мы боремся за честь государства и президента, чтоб его, - с досадой пробормотал Пит, забив на правильное расположение вещей. - Больше на это не поведусь. Собрав малолетних героев в кучу, в стороне от основных военных действий, Грей собрался было вести их к выходу, но столкнулся с возмущенным выражением лица Ковальски. - Чего ещё? - Кафешка, - сказал Джо. - Кофе и девочки. Ребятки заслужили моральный отдых. Вот уж с этим аргументом не поспоришь. Пришлось с разрешения удивлённого Пейнтера перенаправлять их в ресторанный дворик и даже сидеть в столике а-ля паровозик: несколько вагончиков-комнат были заняты людьми не из этого мира и не из этого времени, но Ашан сближает сердца. А также руки, ноги, пятки, лбы и многие другие части тела...

***

Тем временем в тёмном зале где-то глубоко под землёй был накрыт стол. Вокруг него медленно прохаживалась светловолосая женщина, время от времени сверяясь со своими часами. С минуты на минуту подростки должны были доставить необходимые продукты их агентам. И тогда Ава Пэйдж приготовит тортик. - И я ему говорю - а вот не выйдет у тебя, Пейнтер Кроу! - повторяла женщина с землистым лицом и длинными каштановыми волосами, тоже ходившая вокруг стола. - Всё-таки его агенты нам несильно помешали. Еда будет в любом случае. - Ладно, пора уже, - вздохнув, сказала Пэйдж. Они с Геей переглянулись, подошли к маленькому лифту в стене: с поверхности земли им отправили готовые закуски. Поставив их на стол, они хором сказали: - Можете развязывать. Седой солидный джентльмен с шикарной бородой шустро снял с глаз повязку и с немом удивлении окинул взглядом стол. - Хэппи бёздей ту ю, - затянули мировые злодейки, покачиваясь в такт собственному мычанию. - Спасибушки! - воскликнул президент Сноу, довольно потирая руки. - Это лучший день рождения в моей жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.