ID работы: 324243

Жажда Крови

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Riyo бета
Размер:
120 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 24 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава VII.

Настройки текста
Джордан бродил среди пустынных полей. Накануне его резко выпустили из камеры, даже не приставив за ним охрану, чтобы он не сбежал. Хотя разве он мог самостоятельно выбраться от сюда? Он бродил среди увядших цветов и деревьев, и думал. Думал о Кейт, о Марии, о Джеке… Что происходит? На этот вопрос он не мог дать ответа уже долгое время. Лезть в логово вампиров без плана было действительно глупо. Но время уже не вернуть назад… И вдруг он увидел Кейт. Она сидела на камне и устало смотрела себе под ноги. Джордан кинулся к ней. - Кейт, боже, это ты! – крикнул он, подбежав к ней. Увидев юношу, Кейт вскочила. - Джордан, отойди! Он остановился. Сначала он в недоумении смотрел на неё несколько секунд, но потом до него дошло. Взгляд остановился на ярко-алых глазах. - Что это? – выпалил он. Кейт закрыла лицо руками. – Ты кровососка? - Меня обратили против воли… - прошептала она. - Кто? Кто это сделал? - Рей… Кейт упала на колени, не отрывая лицо от рук. Заплакать она не могла, и от этого ей было ещё хуже. Джордан опустился около неё и обнял её. Она ухватилась за его волосы и выдохнула ему в ухо: - Я видела Джека. Джордан отстранился от неё. - Когда? – спросил он. - Только что. Он изменился… Помнишь, нам говорили, что в нём течёт вампирская кровь? Джордан кивнул. - Так вот, он теряет над собой контроль, теряет контроль над вампирской силой у него внутри. Он не помнит тебя, Джордан… - Как это? Кейт опустила глаза. - Вот так вот. Он забыл, что у него есть брат. Скоро он и про нас с Марией забудет. Если он не подчинит своей воле вампира внутри себя, он станет… Кейт замолчала, не решаясь договорить. Джордан вскочил. - Такого не будет! Я найду его, и он снова станет прежним! – в ярости закричал он. - Джор, подожди! – Кейт тоже встала, - Тебе не кажется, что всё это немного странно? - Что ты имеешь в виду? – спросил Джордан, вопросительно глядя на девушку. - Сначала нас троих изолировали друг от друга. Потом меня обратили. Тебя вдруг отпустили, не говоря ни слова и не приставив за тобой кровососов. Зачем всё это? Джордан молчал. Как не пытался он понять причины действий Рей, логики в её деяниях он не видел. - Может, Рей свихнулась? – предложил свой вариант юноша. Кейт скривила губы. - Не смешно. - Я и не смеялся. Кейт повернулась к Джордану спиной. - Нужно что-то предпринять. Нельзя сидеть, сложа руки. Джордан в упор смотрел на Кейт, и она не могла этого не почувствовать. - Ты презираешь меня? – спросила она, обернувшись. Джордан опустил глаза. - Ты стала необычайно красивой. Кейт подошла к Джордану и взяла его за руку. Его рука была тёплой, её же холодна, как лёд. - Чтобы не случилось, помни – я тебя люблю. В любом обличии. Джордан посмотрел на неё, а потом резко обнял, крепко прижав её к себе. - Не надо, Джор! Я теперь опасна для тебя! В горле всё зажгло от запаха человеческой крови, но при мысли, что это может навредить Джордану, а то и убить его, жажда отступила на второй план. - Никогда не отпущу тебя, - прошептал он ей в ухо. - Главное теперь не съесть тебя на ужин, - процедила Кейт, улыбнувшись. Джордан издал нервный смешок. Слегка отстранившись от неё, он сказал: - Пошли, нам нужно найти Марию. Он взял её за руку, а та послушно кивнула. Но не успели они сдвинуться с места, как перед ними из ниоткуда появилась Рей. - Далеко собрались, голубки? – властным голосом спросила вампирша, ухмыльнувшись. Джордан оскалился, тихо зарычав. - Уйди с дороги, кровососка! – крикнул он, сверкнув глазами. Кейт взглянула на него: сейчас парень был просто копией своего брата. - Как грубо. Твой брат был бы недоволен тобой, - ласково проворковала Рей, клацнув зубами. Джордан был готов кинуться на Рей, но тяжёлая рука Кейт сдержала его. - Успокойся, Джор… - Отпусти меня, Кейт! Я разорву эту тварь на части! – в ярости кричал Джордан. - Твой брат очень расстроится, если ты меня убьёшь. Ты же хочешь его увидеть? – улыбнулась Рей. Джордан угрожающе зарычал. - Я отведу вас к нему, Мария уже ждёт, - игриво пролепетала Рей, - Идём? Джордан кипел от злости, но Кейт сжала крепче его руку и он затих. - Идём, - ответила Кейт. *** Джек молча сидел на кровати, опустив голову. Глаза его были закрыты, губы шевелились, произнося слова, но даже шёпота было не слышно. Перед глазами стоял образ Кейт. «Кто такой Джордан? О чём она говорила?» - напряженно думал Джек. Его мысли бродили по забытым воспоминаниям, но всё было тщетно. Он не мог его вспомнить. Вдруг открылась дверь, и Джек от неожиданности резко вскочил. - Милый, - сказала Рей, войдя в комнату. Джек злобно уставился на неё. - Что ты творишь? Что ты сделала с Кейт? – закричал он, - Ты же обещала не трогать их! Рей загадочно улыбнулась. - Ты всё ещё помнишь их? - Что за бред, конечно, помню! – воскликнул Джек. - Хочешь их увидеть? Прямо сейчас? Джек замер. Что-то здесь было не так. Да и вообще, Рей была сегодня какая-то странная… Но отказаться от такого шанса он не мог. Рей протянула ему руку. Джек скривился, но взял её за руку и они вместе вышли на улицу. На улице была непроглядная тьма, однако вдали ярко горел свет. Всего за пару мгновений они преодолели это расстояние и оказались там. Эта была та самая поляна для тренировок, на которой тренировался Джек. Она была освещена факелами со всех сторон. По всему периметру стояли вампиры с мечами в руках. Джек посмотрел по сторонам, ища тех, ради кого он сюда пришёл. - Смотри вперёд, - подсказала Рей. Джек поднял глаза и увидел перед собой плаху. На ней, связанные, висели парень и девушка, а около плахи стояла Кейт, которую крепко держали два вампира. В девушке, висящей на плахе, он узнал Марию. - Джек! Крик Марии разорвал пустоту. Джек вырвал свою руку из руки Рей и кинулся к любимой девушке. - Стоять! Джек замер. В один миг он оказался окружён сотней вампиров, которые наставили на него свои мечи. Он обернулся и вопросительно посмотрел на Рей. - Я не понимаю, - пролепетал он. Рей улыбнулась. - Сейчас я всё объясню, - сказала она, - Перед тобой Джордан и Мария: твой брат и твоя бывшая подружка. Они оба предали тебя, сделали тебе больно. Ты сбежал сюда, но и тут они не дали тебе покоя. Тебе сейчас предстоит выбрать – кого из них ты оставишь в живых, а кого скормишь вампирам. Выбор за тобой. Джек попятился назад. Он всматривался в лица Марии и Джордана, и видел в них страх: они не знали, чего от него можно ждать. - Джек, ты узнаёшь меня? Мужчина внимательно посмотрел на юношу, висевшего рядом с Марией. Такие же карие глаза. Такие же волосы. Такое же выражение лица. Да, это был его брат, Джордан Томсон. Как он мог его забыть? - Какого чёрта ты делаешь? – закричал Джек, повернувшись к Рей. – Отпусти их! - Нет, - отрезала вампирша, - Выбирай. И тут произошло то, чего Рей не ожидала. Джек закричал: его оглушительный рёв эхом прокатился по всему острову. Его тёмно-карие глаза налились кровью, сверкнув алым цветом в темноте. Джордан ахнул: Джек был похож на настоящего кровососа. Улыбка медленно сползла с лица Рей. Вампиры зашевелились, но никто не решался сразиться с Джеком, который убивал вампиров с особой быстротой и жестокостью. Вдруг он исчез, как будто его и не было на этой поляне. Мария испуганно начала искать его глазами. - Я за твоей спиной, Рей, - пошептал знакомый голос. Вампирша почувствовала, как к её холодной шее приставили клинок. Один безоружный вампир лежал на земле мёртвый. Вампиры всполошились, но их всех заглушил голос Джека. - Ещё хоть одно движение, и я снесу башку вашей королеве! Всё стихло, причём настолько, что было слышно напряженное дыхание Джордана. - Значит так. Вы сейчас живо отпускаете их и даёте нам уйти, а я гарантирую жизнь вашей королеве. И без глупостей, мне нечего терять! – крикнул Джек, крепче сжимая рукоять клинка в руке. Вампиры притихли, наступила зловещая тишина. - Делайте то, что он говорит! – взмолилась Рей, - Отпустите пленных! Губы Джека искривила злорадная усмешка. «И когда он успел стать таким агрессивным?» - подумала Мария, освобождаясь от верёвок. Джордан соскочил с деревянного пьедестала, помог спуститься Марии, а затем, взяв Кейт за руку, подошёл к Джеку и встал подле него. Джек наклонился к нему и еле слышно прошептал: - По моему сигналу бегите. Кейт сможет подальше вас закинуть. А я вас прикрою. - Мы без тебя не пойдём! – возмутился Джордан. - Пойдёшь. На твоей совести судьбы Марии и Кейт. Если с ними что-то случится – я сам тебя убью, - усмехнулся Джек. - Но брат… - По моему сигналу, - отрезал мужчина. Джордан со вздохом кивнул головой. - Ну что ж, - снова обратился к вампирам Джек, - Как это ни прискорбно, но я вынужден с вами распрощаться. Было весело. Затем, крепче схватив Рей, он прошептал ей на ухо: - Встретимся в смертельной битве. Толкнув вампиршу в руки другим кровососам, Джек повернулся к брату и крикнул: - Бегите! Джордан кивнул и вместе с девушками пулей полетел в сторону леса. - За ними! – крикнула Лиза, но вампиры стояли, как вкопанные и в упор смотрели на Джека. - Джек… Если ты уйдёшь, мне придётся убить тебя, - сказала Рей. Её голос неестественно дрожал. Джек захохотал. - Интересно будет на это посмотреть. Удачи тебе, Королева Мёртвых. Ещё одно мгновение – и он исчез. Никто даже не успел отследить, в какую сторону он сбежал. - Так быстро! - Ну и скорость… - А он сильный! Если даже сама госпожа Рей… Кровососы ещё долго обсуждали произошедшие события, а Рей стояла, молча глядя на то место, где недавно стоял Джек Томсон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.