Что значит имя?

R
В процессе
6
автор
p4elka соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 5 454 слова, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 2.

Настройки
Гермиона Грейнджер мчалась по коридору, путаясь в складках мантии, не обращая внимания на удивленные взгляды служащих Министерства магии, придерживая большую сумку одной рукой. И почему Рон не разбудил ее перед своим уходом? Сегодня он встал раньше обычного, торопясь к открытию магазина "Всевозможные вредилки", совладельцем которого стал после смерти Фреда. А будильник Гермионы как назло не сработал. Впопыхах она натянула мятую блузку и юбку, в которой, кажется, была вчера, слегка пригладила волосы щеткой и аппарировала к общественному туалету в центре Лондона. Привычным образом, смыв себя в унитаз, Грейнджер очутилась в атриуме и каким-то чудом умудрилась втиснуться в переполненный лифт. Выбравшись на четвертом уровне, Гермиона тут же бросилась вглубь коридора и, приоткрыв уже ставшую знакомой дверь, постаралась не обращать внимание на тут же повернувшиеся к ней лица волшебников и волшебниц и присела на крайний свободный стул. - О, мисс Грейнджер, - ядовитый голос начальника Отдела магических популяций и контроля над ними прорезал тишину, оборвав на полуслове речь выступавшего заместителя из секции учета оборотней. - Насколько мне известно, с сегодняшнего дня вы вступили в должность младшего помощника главы комиссии по обезвреживанию опасных существ, не так ли? Гермиона нервно сглотнула, кивнув, и постаралась стать незаметнее. Глава отдела всегда пугал ее пристальным взглядом из-под овальных стекол очков, резким презрительным голосом и постоянными придирками ко всем служащим отдела. Она молилась про себя всякий раз, когда его гнев обрушивался на какого-либо сотрудника, чтобы не стать очередной жертвой насмешек, и до сей поры ее молитвы были услышаны. - Что вы сказали, мисс Грейнджер? - увы, сейчас она оказалась тем невезучим, кто попал под горячую руку главы отдела. - Да, мистер Шень, вы совершенно правы, - стараясь, чтобы ее голос не дрожал, громко сказала Гермиона. - Я - младший помощник мистера Хьюстона, - она мельком заметила побледневшее лицо своего начальника. - И мистер Хьюстон научил вас опаздывать на еженедельные собрания отдела? - вкрадчивым голосом, в котором сквозил металл, поинтересовался мистер Шень. - Нет, сэр, - Гермиона вытерла выступивший пот со лба. - Я прошу прощения, сэр. Такого больше не повторится. - Очень на это надеюсь, мисс Грейнджер. Несмотря на все ваши заслуги перед магическим миром, не хотелось бы, чтобы вы подавали своим неподобающим поведением пример другим сотрудникам, - глава отдела отвернулся, давая понять, что разговор окончен, а Гермиона чуть не задохнулась от возмущения. Опоздать на пару минут уже считается неподобающим поведением? Присутствующие украдкой бросали на нее сочувствующие взгляды - никто бы не хотел сейчас оказаться на ее месте. Гермиона чуть было не заплакала от злости. Да она почти ночевала в отделе, разбирая горы бумаг словно секретарь, дежурила у клеток с животными, когда внезапно требовалась замена охраннику, разносила документы, и теперь ее обвинили в неподобающем поведении? Грейнджер закусила губу, чувствуя как из глаз вот-вот готовы покатиться слезы. Гермиона только вчера получила должность младшего помощника, и она не удивится, если глава отдела после собрания мягко посоветует мистеру Хьюстону, что по сути будет являться прямым приказом, уволить ее. Долгий и упорный подъем по карьерной лестнице закончится стремительным падением. Вполуха она дослушала доклад начальника из секции учета оборотней, жалея себя и свою судьбу, и, как только собрание завершилось, тут же поспешила в кабинет, который делила с еще десятком сотрудников. - Мисс Грейнджер, зайдите ко мне, - бросил ее начальник, проходя мимо стола Гермионы. Голоса работников сразу стали на полтона ниже. Гермиона поняла, что все разговоры переключились на ее персону. Куда же без сплетен! Она гордо подняла голову и последовала за мистером Хьюстоном. Начальник Гермионы был ненамного старше самой девушки, возможно, поэтому ей и было легко с ним работать. Хотя Грейнджер и считала себя в некоторых вопросах умнее мистера Хьюстона, но в нем было то, чему ей только предстояло научиться, - умение управлять людьми. Надо отдать должное, Брему Хьюстону удалось наладить работу в отделе, текучка в котором до сих пор превышала все допустимые нормы. Он быстро избавился от волшебников, которые проповедовали старые истины и отказывались идти в ногу со временем, нанял молодых специалистов, никогда не унижал подчиненных, всегда выслушивал даже самые сумасшедшие и нереальные идеи, подсказывал и помогал во всем, ценил старательность и рвение. И когда Гермионе предложили занять место младшего помощника, она, ни минуты не колеблясь, с радостью согласилась. И, не проработав и дня на новой должности, умудрилась подвести своего начальника. - Присаживайтесь, мисс Грейнджер, - Гермиона опустилась на жесткий стул, стараясь взять себя в руки и с достоинством выслушать уведомление об увольнении. - Сказать по правде, я был удивлен вашим сегодняшним опозданием, - голос начальника не выражал никаких эмоций. - Мне очень жаль... Правда... - Грейнджер нерешительно посмотрела на мистера Хьюстона. - Не сомневаюсь в этом, мисс Грейнджер. Я возлагаю на вас большие надежды, мне нравится ваша целеустремленность, ваши стремления к новым знаниям, ваша жизненная позиция, - Гермиона пыталась осмыслить его слова. Он говорит в настоящем времени, не в прошедшем! Возможно, еще не все потеряно. - Мистер Шень тоже согласен со мной, мисс Грейнджер, - девушка удивилась. Неужели, он говорит о том самом злобном главе отдела? - Но, прежде всего, мистер Шень ценит ответственное отношение к своим обязанностям, даже если это всего лишь обязанность вовремя приходить на работу, - продолжил мистер Хьюстон и Гермиона тут же поникла: все-таки уволит. - Надеюсь, у вас была веская причина опоздать? Грейнджер не могла лгать. - Я проспала, - тихо сказала она и еще сильнее опустила плечи. Пару секунд ее начальник не произносил ни слова, а потом неожиданно расхохотался. Замечательно, теперь ее уж точно не будут воспринимать всерьез и можно забыть о работе в Министерстве. - Мне можно идти собирать вещи? - обиженно спросила Гермиона. - Можете идти собирать вещи, - сквозь смех повторил ее слова мистер Хьюстон. - У вас будет первое полевое задание послезавтра. Думаю, рабочий стол в кабинете вам уже порядком надоел, а тут как раз появилась возможность немного развеяться. - Вы меня не уволите? - опешила Грейнджер. - Почему я должен вас уволить? - мистер Хьюстон сделал вид, что удивился, но Гермиона поняла - он знал о ее переживаниях. - Мистер Шень... - начало было она, но договорить ей не дали. - Мистер Шень пока не является вашим руководителем, а что до сегодняшней выволочки, то, честно говоря, я считаю, вы ее заслужили, - Грейнджер заметила упрек в глазах начальника, - но этого недостаточно для того, чтобы быть уволенной. Можете идти, мисс Грейнджер. Уже в дверях она обернулась. - А что это за полевое задание, мистер Хьюстон? - Узнаете завтра, мисс Грейнджер. Гермиона сидела на лавке в сквере недалеко от своей работы и наслаждалась ароматом кофе, который взяла с собой, чтобы выпить на свежем воздухе. Пусть погода еще пугала жителей Лондона сильными проливными дождями и холодным ветром, но все чаще и чаще стали выпадать вот такие теплые и солнечные весенние дни. - Угадай, кто? - внезапно ее глаза накрыли чьи-то ладони. - Не представляю, кто бы это мог быть, - голос Гермиона, конечно же, узнала. - А если так? - руки на лице слегка дрогнули. - Идет то в гору, то с горы, но остается на месте? - Сью, - рассмеялась Грейнджер, - и когда ты, наконец, избавишься от этой привычки? Напомнить, что я училась в Гриффиндоре и не привыкла ежедневно разгадывать дурацкие загадки? - И вовсе они не дурацкие, - рядом с Гермионой присела темноволосая девушка и обиженно засопела. Сью Ли из отдела магического правопорядка стала подругой Грейнджер не так давно, но у Гермионы было чувство, что они знакомы всю жизнь. Веселая и умная Ли была улучшенной версией самой Гермионы, как считала Грейнджер, украдкой наблюдая за подругой и стараясь перенять ее черты характера. Сью Ли никогда не злилась, если что-то не получалось, к работе относилась с усердием, но без фанатизма, если чего-то не умела, то не пыталась тут же научиться, а сначала взвешивала, действительно ли новые навыки будут полезны в жизни. Гермиона немного завидовала бывшей студентке факультета Равенкло, хотя Сью говорила ей то же самое. - Мне вот всегда хотелось учиться в Гриффиндоре, - как-то призналась Ли. - Подумать только, сколько всяких интересных вещей я пропустила. Ты же с первого курса умудрялась участвовать в захватывающих приключениях, - Гермиона не стала уточнять, что приключения были еще и очень опасными, несколько раз она и ее друзья были в шаге от смерти, да и не стремилась Грейнджер никогда к славе. - Сейчас не хочется совершить что-нибудь эдакое? Гермиона прежде, чем ответить, серьезно задумалась. Скучает ли она за насыщенными событиями школьной жизнью? Мечтала бы отправиться в путешествие, или ввязаться в какую-нибудь авантюру? Конечно же нет! Она вполне довольна существующим порядком вещей. К тому же Рон совсем недавно перешел работать к брату в магазин, став совладельцем "Всевозможных вредилок Уизли", снял небольшую, но уютную квартирку и предложил Гермионе переехать к нему, на что девушка с радостью согласилась. Сегодня будет ровно четыре месяца как они живут вместе. - Мы так и не отметили твое повышение, - напомнила Ли. - Сходим вечером в бар, выпьем по бокалу вина? - Я не уверена, что смогу, - замялась Грейнджер. - Думала, провести этот вечер с Роном. У нас небольшой юбилей совместной жизни. - И как ты себя чувствуешь в роли почти жены? - поинтересовалась Ли, невольно наступив на больную мозоль Гермионы - Уизли пока так и не сделал девушке предложения, а самой намекнуть о желании получить официальный статус не позволяла гордость. - Нормально вроде... Не знаю, пока не привыкла к тому, что приходится засыпать и просыпаться с кем-то в одной кровати, - разоткровенничалась Грейнджер. - А разве к этому надо привыкать? - удивилась Сью. - Я думала, что от этого надо получать удовольствие. От этой простой истины Гермиона застыла. Почему семейная жизнь не приносит ей эйфории от ощущения еще большей близости к любимому человеку? Может, дело в том, что в их отношениях всегда отсутствовала та романтика, которая присуща всем молодым влюбленным парам? Грейнджер была не в восторге от глупых сюрпризов и поступков, совершаемых во имя любви, о чем почти сразу сказала Рону. Не слишком она любила и посиделки при свечах, милые подарки в розовой упаковке, внезапные свидания в обеденный перерыв. Все в ее жизни шло по графику. Учеба, работа, любимый человек - все было тщательно спланировано. Да и Рон, как ей кажется, был не против такого образа жизни. Они никогда не разговаривали на эту тему, но ведь, если бы его что-то не устраивало, он бы наверняка сказал об этом. - Значит, внеси меня в свой календарный план поскорее, - строго сказала Сью, - а то уже придется отмечать твое следующее повышение. - Не так быстро, - улыбнулась Гермиона. - А в бар сходим, когда я вернусь с задания. Ли тут же заинтересовалась подробностями, но Грейнджер вынуждена была разочаровать подругу - в чем состоит эта работа, она пока и сама не знала. Вряд ли что-то опасное - такое новичкам не доверят, но и определенно не скучное, иначе мистер Хьюстон тут же выложил бы все карты на стол и не заставлял томиться в неведении. С трудом дождавшись конца рабочего дня, Грейнджер купила по дороге сладких шоколадных пирожных в лавке, которые так нравились Рону, и бутылку дорогого вина, хотя помнила, что Уизли не всегда был рад излишней трате денег. Пустяки, ведь сегодня их вечер. А галеоны они еще заработают. Она даже успела принять ванну до возвращения любимого человека с работы и теперь встречала его на пороге с широкой улыбкой, блестящими глазами, благоухая ароматом лавандового мыла. Уставший Рон, скользнув невидящим взглядом по Гермионе, вяло поцеловал ту в щеку и молча прошествовал на кухню. - И тебе привет, дорогой, - тихо проговорила Грейнджер. Либо что-то случилось, либо она превратилась в невидимку.
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник