Сцена вторая
24 января 2017 г., 13:32
— Стыд какой, — Су прикрыла глаза рукой, подобрав под себя ноги и практически свернувшись в комочек. Сидевший рядом на ступеньке Бэк А утешительно потрепал ее по плечу:
— Ну что ты…
Она подняла голову, заправляя растрепавшиеся волосы за ухо и глухо застонала:
— Как я теперь буду Его Высочеству в глаза смотреть…
Придворный музыкант пожал плечами:
— А я давно говорил тебе, что Ук — человек с гнильцой.
Су закатила глаза:
— С Уком все в порядке. Это я виновата, мне стоило сначала выглянуть в окно, прежде чем звать стражу.
— А, теперь ты его защищаешь.
— Я не защищаю! — запротестовала Су, невольно хватая Бэк А за рукав, чтобы тот не ушел, как всегда, когда речь заходила о ее романе с секретарём принца. — Ну послушай! Он хороший, просто мы давно не виделись и…
— И ты веришь в эту чушь про тоску по любимой? — Он вздохнул. — Су, все прекрасно понимают, зачем он пытался забраться во внутренний двор.
— Он просто хотел поговорить, — упрямо пробормотала она. Бэк А, нахмурившись, вырвал свою руку из ее хватки и поднялся на ноги:
— Тогда и говорить не о чем. Ты его во всем оправдываешь, даже не задумываешься о том, какой он человек за всеми этими сладкими речами и пустыми обещаниями.
— Они не пустые, — надувшись, как ребенок, Су сжала губы и уставилась на землю.
— Которую неделю он твердит, что скоро попросит у принца твоей руки?
Су нечего было ответить, и ее злило, что ее лучший друг так настроен против дорогого ей человека. Но и ссориться ей совсем не хотелось:
— Не уходи, — попросила она, решив не отвечать на гадкий вопрос, обняв свои колени и умоляюще уставившись на него снизу вверх. — Посиди со мной еще. А еще лучше… — Ее лицо просияло. — Сходи со мной в город вечером! Сегодня ведь зажгут фонари, все-таки праздник изгнания духов не каждый день…
— Почему бы тебе не позвать Ука? — проворчал Бэк А и тут же устыдился. — Прости. Конечно, сходим. Столько сюжетов для рисунков, к тому же, я наверняка смогу услышать новые песни… — Он сам повеселел, схватил прислоненный к дереву каягым и уложил его на колени, мягким перебором пройдясь по струнам.
Су оглянулась по сторонам, убеждаясь, что в саду кроме них больше никого нету, и заговорщицким шепотом попросила:
— Сыграй?
Но раздавшийся из-за их спин холодный голос заставил их обоих вскочить на ноги:
— Что, вам больше нечем заняться?
— Ваше Высочество.
— Ваше Высочество! — одновременно с Бэк А воскликнула Су, невольно краснея и склоняясь в поклоне.
— Я жду гостей, — смерив их недовольным взглядам, процедил принц. — Займись чаем. Бэк А.
— Да, Ваше Высочество?
Ван Со вздохнул:
— Переоденься. Видеть тебя в этих лохмотьях не могу.
— Но иначе простые люди отказываются говорить со мной, едва видят, что я из дворца, — заметил он. — Я не путешествую, так что для меня это единственный источник вдохновляющих историй, которые я могу воспе…
— Слухов, ты имел в виду, — прервал его принц.
Музыкант не смутился:
— Слухи тоже бывают чрезвычайно полезны.
— Чушь, — нахмурился принц и перевел взгляд, выжидательно уставившись на Су. — Чай, — нетерпеливо напомнил он, и она, кивнув ему и подобрав юбки, кинулась на кухни. Со, позабыв, что не один, проводил ее спину слабой улыбкой.
Бэк А, заметив это, прищурился и тихонько цыкнул.