ID работы: 3349015

Визит в "Кофейную Гущу"

Слэш
PG-13
Завершён
126
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Визит первый

Настройки текста
Джуффин вошел в дом к Франку и Трише, оповестив об этом едва заметным скрипом двери. Сам он двигался совершенно беззвучно, осторожничал, принюхиваясь к новой реальности. Впрочем, я слышал его. Слышал и шуршание моей открытки в кармане его лоохи. – Я не ошибся адресом, – он начал фразу с вопросительной интонацией и окончание, если оно вообще было, утонуло вместе со всеми звуками мира. Всё начало казаться дымчатым сном. Реальность напоминала мне о себе невнятным шумом, отдаленно напоминающим голоса. Я чувствовал его взгляд на своём затылке. Время замедлилось без каких-либо магических часов. «Здравствуй, Макс.» Его безмолвное обращение осталось без ответа. - … Я же вижу, что тебе хочется. Как-то так вышло, что я уже был возле него. Внимательно всмотрелся в его лицо, напуская при этом на своё собственное максимально правдоподобную маску отмахнувшегося от всего человека. Мой взгляд стал на порядок легче с помощью нечеловеческого усилия. Я обнял Джуффина. Я сделал это коротко и порывисто, едва успев почувствовать одну его руку у себя на спине. – Надо же, сэр Джуффин Халли собственной персоной, да еще и в маске Доброго Дядюшки. Я говорю это буднично, с легкой, совершенно ребяческой улыбкой. Лучше всего кривить рот, когда чувствуешь что губы вот-вот могут предательски задрожать, выпуская наружу поток кислой брани. Покончив с прелюдией, мы сели за стол. Когда Джуффин пригубил первую ложку супа, он, не глядя на меня, послал зов. «Сэру Вершителю страшно смотреть мне в глаза?» Я не замялся с ответом. «Компетентного совета по поводу того, как смотреть в глаза человеку, который тебя выдумал, выучил, а потом принудительно трахнул в Тихом Городе я еще не получил, извините, Па-ачтеннейший.» Джуффин замер, не решаясь зачерпнуть ложкой суп. «У Шурфа мог бы спросить про последнюю часть.» Насмешка в его голосе была едва уловимой, а вот взгляд, брошенный на меня, вполне подчеркивал интонацию безмолвного сообщения. Я взял в руки чашку великолепного кофе. Сконцентрировался на максимально возможном уровне и закрыл глаза, как бы слегка расслабляясь. Я был зол и уверен в том, что всё получится. Я представил, как Начальник тянет меня за волосы на загривке, вспомнил, как меня тогда колотило, и мысленно застонал, не прерывая связи с Халли. Порывистый выдох смешался с его именем. Я представил, как начинаю шумно дышать, слегка вскрикивая, ругаясь невпопад, как прошу остановиться. Мысленно нарисовал картину, где он, заломив мои руки за спину, прижав животом к столешнице, грубо берёт меня. Я кричу. Проклинаю весь род человеческий, не веря в происходящее. Я добавляю всхлипы и оборванные стоны. Открываю глаза и смотрю на Джуффина, придерживающего тарелку левой рукой. Он глядит как бы мимо всего, что находится в поле его зрения. Он поднимает глаза на меня, а я слегка усмехаюсь, заставляя всё своё нутро заорать от вожделенного желания, которое переполняло меня в тот самый день на последнем издыхании, присыпанное душераздирающей печалью, болью и затуманенным разумом от подчинения не своей воле. – Вкусно однако, – говорит. – Добавка не помешает. А потом уж отработаю ваше угощение, будьте покойны. А взгляд у него приветливый и ласковый, только вот я чую его внутреннюю поглощающую пустоту, за которой скрывается нечто, неподвластное логическому охвату человеческих эмоций. Я знаю, что он чувствует их, только совсем не так. И я знаю, что он хочет разодрать меня в клочья, сшить заново, а после этого приветливо улыбнуться, жадно вцепившись в глотку. Ах, да, параллельно признавшись, как скучал по мне. Взаимно, в общем-то. «Макс.» Его внутренний голос отдает горькой хрипотцой. – Не знаешь, как теперь со мной быть? – спрашивает Джуффин. – Не хочу навязывать свое мнение, но имей в виду: со мной можно просто дружить. «Так неймётся, Макс?» - таким был перевод. «Да, безумно хочу с Вами подружиться. Прямо сейчас, на столе, как Вы любите.» Джуффин закуривает трубку и начинает заводить рассказ. Я, с некоторым удивлением, чувствую, как по моему телу бегут мурашки, а табачный дым замедляется в движении, как и всё вокруг. Даже воздух становится другим. - Заставлять стоять время внутри остановленного времени – тот еще фокус, сэр Халли. Франк усмехается в усы и тактично уходит за двери настолько быстро, что я даже выдохнуть не успеваю. Я пристально смотрю на Джуффина и сжимаю подлокотники кресла. Светло-серые глаза внимательно меня изучают, пока Меламори, Триша, и всё время в частности остаются неподвижными статуями. - Что же, давай начинать дружить, сэр Макс. Франк благодушно отдал нам небольшую вечность в своё распоряжение. Перейдем на «ты» или затянем пикантность? Я поджимаю губы и вжимаюсь в кресло, отвернувшись. Меня прошибает холодный пот, а вот губы расплываются в улыбке. - Мне снилось, что ты грустил, когда заходил ко мне домой, Джуффин. - Какие глупости. Халли медленно поднимается с кресла, и за то время, пока он изящно это проделывает, его облик изменяется до подлинного. Уже второй раз меня окатывает жаром от близости настоящего Джуффина, взгляд мимо воли цепляется за серебряные волосы до лопаток, стянутые чёрной лентой, за пронизывающие, раскосые светло-голубые глаза, за сжатые в тонкую линию губы. - Тот сон, знаешь ли, крайне возбуждающее зрелище. Что может быть лучше, нежели видеть молодого Кеттарийца с грустной улыбкой? Я бы даже сказал, что она была отчаянной. И как он ложится в мою постель, засыпает на моей подушке... Чиффа впивается в меня грубым поцелуем. Когда он валит меня на пол, я начинаю смеяться, точно из меня выдернули чеку, и этим смехом я обозначаю начало отсчета до ослепительной вспышки. Когда мы с ним поменялись местами на вахте Тихого Города, нам обоим было тяжело вынести тот факт, что я будил в Джуффине человечность. Осознание этого обрушилось на нас слишком тяжелой ношей.

«— Но почему Вы не позвали меня? — А я уже не был уверен в том, что имею на это право.»

Халли никогда не был Добрым Дядюшкой. Он был серьезным исполнителем Воли Мира. Расчетливым, но великодушным в этой своей расчетливости, а я не вписывался в его принципы. Я был Чудовищем, которое яро разжигало огромный костёр у него внутри. Он, в свою очередь, был одной из опор, на которых держался мой Мир. Прижимаясь к горячему телу, я шепчу ему на ухо, что за нами наблюдает слишком много народу. Джуффин ухмыляется, заводя руку мне за пояс. - Если ты говоришь о Махи с Мабой, то я тут ничем помочь не смогу. Я целую Халли с робкой нежностью, внезапно задушившей меня своими мягкими объятиями. - Не дают человеку спокойно на «ты» перейти со своим бывшим начальником, вот нелюди! Я улыбаюсь не то для Махи с Мабой, не то для Джуффина, а может и вовсе с Вечностью флиртую. - Что за извращенный подарок на Медовый Месяц! – Халли резко выдыхает, а я и вовсе перестаю дышать. Внезапно я колко осознал, что меня начали переполнять его чувства и ощущения, а его – мои. Меня заполнила звенящая пустота, по краям которой бились тоска, радость, возбуждение, и желание навсегда привязать к себе. Простые, человеческие слабости. Я вжался в Джуффина, начиная тереться своей плотью о его, попутно стаскивая с себя одежду. Пока мы были поглощены увлекательным занятием, отвлекавшим от основной трапезы, я не смотрел ему в лицо. Когда мы закончили этот этап с подозрительным проворством, я всё же встретился с ним взглядом, отчего сжал зубы от увиденной полноты своих же чувств, искрившихся в его глазах. Проклиная всё, на чем стоят известные мне Миры, я вовлек его в куда более искренний поток чувств, чем в Тихом Городе. Я позволил себе расслабиться, потому что этот миг не исчезнет под зыбкой гладью песка. Всё останется. Всё будет правильно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.