В прошлом Фелисити уже приходилось решать проблемы связанные с предательством. И дело было не только в личном опыте связанным с бывшими подругами, а с Триадой в целом. В те времена девушка не раз становилась свидетелем, как Чин собственноручно избавлялась от предателей.
В этом они с Малкольмом были чем-то похожи. Оба параноики, помешанные на собственной безопасности. Но была разница между мелкой сошкой, шестёркой не способной оказать серьёзного сопротивления и членом Лиги убийц, чья основная задача — действовать скрытно.
Стараясь избегать стражников и остальных обитателей Крепости, как Фелисити мысленно называла это место, она незаметно спустилась на несколько этажей ниже.
Эта часть здания выглядела старой и немного заброшенной. Видимо то крыло где поселили их, было построено позже. Спускаясь по ступенькам, Волчица чувствовала холодный ветер воющим призраком, гуляющим по коридорам.
Факелы, развешенные на стенах, освещали её путь, но были не способны полностью разогнать тьму. Ещё шаг и девушка резко остановилась. Кажется, она что-то услышала.
Напряжённо вслушиваясь, ночная охотница покрутилась на месте, озираясь по сторонам. Она определённо что-то услышала. Любой звук эхом отдавался от стен, и сложно было определить, откуда он исходил. Может просто крыса мимо пробежала?
Или же убийца, расправившийся со слугами на кухне, прячется где-то здесь. Девушка была согласна с крёстным в том, что это не мог быть посторонний. Список имевших доступ к комнате Ниссы, где Малкольм и запер дочь бывшего Главы демона, действительно был обширным.
Мерлин позаботился о том, чтобы лишить Ниссу общения с внешним миром. Охрана возле её двери постоянно менялась, как и прислуга, что приносила еду. Но от мужчины не укрылось, что в последние несколько недель трое из них выполняли свои обязанности с особым рвением. И делали это чаще других. Они и стали первыми подозреваемыми.
Схватив со стены ближайший факел, Волчица сжала ладонь, на рукоятке меча медленно извлекая его из ножен, висевших на поясе, и двинулась вперёд. Пройдя несколько шагов, девушка вдруг что-то заметила.
Тень прошмыгнула мимо неё и свернула за угол. Стремительно бросившись вперёд, ночная охотница едва успела уклониться от арбалетной стрелы летящей ей в лицо. Бросив факел на пол Смоук с помощью меча отбила ещё несколько следующих стрел прежде чем нагнала беглеца прижав того к стене.
— Я думала, что тут завелись мыши, а оказывается тут настоящая крыса. — Вкрадчиво произнесла Волчица, буквально вжимая девушку в стену за века пропитавшуюся чужой кровью и плесенью.
— Не понимаю о чём вы! — Возмущённо воскликнула девушка. — Я думала…
— Что, отравив еду, сможешь сбежать? — Фелисити насмешливо вздёрнула бровь, вонзая меч в бок. — Грязно сработано. — Заметила она, обратив внимание на одежду девушки запачканной чужой кровью, что постепенно смешивалась с нее собственной, медленно стекающей по лезвию катаны в руках Смоук.
Постепенно проталкивая клинок глубже в тело, Волчица слышала, как ломаются рёбра.
— Тебе никто не говорил, что перерезая кому-то глотку лучше всего находиться у него за спиной. — Поучительным тоном заявила блондинка, сильнее надавливая на рукоятку.
Благодаря Малкольму Фелисити знала основы обучения членов Лиги. Их приучали выносить пытки и не чувствовать боли на протяжении нескольких часов в случае допроса. Но так же она знала, что как бы хорошо не был подготовлен человек, у каждого есть свой болевой порог. И главное не убить её раньше, чем удастся его достигнуть.
— Я учту это, убивая тебя… — Зло зашипела девушка, резко отталкивая Волчицу от себя и с силой выдёргивая из своего тела меч.
Вовремя увернувшись от прямого удара в лицо, Фелисити ловко подхватила катану упавшую на пол и резко развернулась лицом к девушке.
Та, зажимая рану рукой, не торопилась воспользоваться возможностью и сбежать. Согласно кодексу Лиги каждый поединок должен быть завершен, не зависимо от состояния противников.
— Ты не в том состояние чтобы бросать мне вызов. — Заметила Фелисити, но приняла боевую стойку.
— Боишься проиграть? — Дерзко усмехнулась девушка.
— Констатирую неизбежное. — С той же интонацией ответила Волчица, поднимая меч и держа его перед собой одной рукой.
Смоук усмехнулась иронии сложившейся ситуации почти зеркально отражающей бой прошедший прошлым вечером. Только сейчас всё было по-настоящему, и Волчица была рада возможности не сдерживать себя.
Ни смотря на глубокую рану, пособница Ниссы оказалась серьёзным противником, но всё же уязвимым.
Волчица намеренно наносила удары по очевидным болевым точкам, не позволяя девушке прикрываться. В последний раз, ударив по рёбрам она, схватив девушку за волосы, швырнула её к стене, нанося удар в живот.
Застонав от боли, девушка съехала по стене и согнулась пополам, инстинктивно приняв позу эмбриона в попытке защититься.
Но Волчица не дала ей ни прийти в себя, ни умереть прямо тут на холодном полу. Видя, что враг повержен, Фелисити остановилась в нескольких шагах от девушки. Резко дёрнув её голову на себя, ночная охотница вынудила её смотреть себе в глаза.
— Если ты думаешь, что всё вот так закончиться, то ошибаешься. — Холодно произнесла блондинка. — Я не дам тебе умереть пока не узнаю, что именно задумала Нисса и сколько из вас в этом замешено.
— Уже поздно… — Давясь собственной кровью, засмеялась девушка. — Ты не сможешь это остановить… — Её смех становился громче. — Сегодня наша госпожа обретёт свободу и по праву истинного наследника возглавит Лигу.
Понимая, что большего не добьётся, Фелисити крепче сжала рукоятку в своей ладони. Она могла оставить предательницу медленно умирать здесь внизу и идти дальше на поиски двух остальных, но Волчица всегда предпочитала доводить всё до конца. А значит быть точно уверенной, в смерти своих, а в данном случае Малкольма, врагов.
Взмах — катана в руках ночной охотницы со свистом рассекла воздух, готовясь нанести смертельный удар, срубив голову с плеч, но замерла, не достигнув цели.
Где-то вдалеке послышались приближающиеся шаги, заставившие Фелисити остановиться. Прятаться было негде. Кто бы ни шёл сейчас по коридору обязательно наткнётся на них. А лишние свидетели Волчице ни к чему.
Понимая, что это её последняя возможность спастись девушка попыталась закричать, нарочно привлекая внимание, но Смоук не позволила ей этого сделать.
Клинок молниеносно вонзился в грудную клетку и пробил позвоночник, пройдя насквозь. Выдернув из мёртвого тела меч, Фелисити забрызгала кровью пол, стены и свои сапоги, но задумываться об этом было некогда.
Уйти незаметно уже вряд ли получится, так что оставалось только одно. Затушив несколько факелов, блондинка притаилась возле стены, недовольно морщась от пронзившей спину боли.
Тьма коридора надёжно скрыла Волчицу от посторонних глаз, но она знала, что это ненадолго и нужно действовать на опережение.
Звук шагов становился ближе. Затаив дыхание девушка сжала рукоятку меча, готовясь к новой схватке с неизвестным противником.
В напряжённой тишине Фелисити слышала не только чужие шаги, но и то, как капля за каплей кровь стекала с лезвия её оружия, с тихим звоном ударяясь об пол.
— Почему здесь так темно? — Спросил мужской голос.
— Должно быть снова ветром задуло факелы. — Уверенно заявил второй.
— Элэйн ещё не вернулась? — Спросил первый, щёлкая зажигалкой.
— Я её не видел. — Ответил второй. — А что если Мерлин узнал о наших планах?
— В этом случае мы уже были бы мертвы. — Заверил его первый.
— Верно, подмечено. — Холодный женский голос из темноты заставил мужчин остановиться.
Резко вспыхнув пламя, развеяло окружающий Волчицу мрак. По-прежнему стоя возле стены, она держала ладонь, на рукоятке окровавленного меча медленно прокручивая его вокруг своей оси.
Продолжая своё нехитрое занятие, Фелисити позволила мужчинам рассмотреть себя. Всё равно это будет последнее, что они увидят.
Не мешая обоим осмотреться вокруг и верно оценить картину, что их окружала, Смоук не спешила провоцировать их. Каждое её движение, несомненно, будет расценено как атака.
Остановив взгляд на окровавленном мече, первый из мужчин сделал стремительный шаг, вперёд обнажая собственное оружие.
Не без усилий оттолкнувшись от холодного и сырого камня, Фелисити ловко отскочила назад. Клинок ударился стену, высекая искры. Резко подняв меч, блондинка, защищаясь, отбила несколько атак, уходя в сторону и отступая.
Сосредоточив внимание на противнике, Волчица ещё пару раз увернулась от его агрессивных выпадов. Сделав шаг назад, она прижалась к противоположной стене.
Коридор оставлял не слишком много места для манёвра, но девушке удалось нанести несколько болезненных ударов по противнику с помощью кулаков.
Он не остался в долгу и ответил тем же. В какой-то момент схватки оружие Волчицы оказалось на полу, отлетев на пару шагов вперёд.
Едва не поскользнувшись на каменном полу, непонятно от чего ставшим вдруг мокрым Фелисити резко прогнулась в спине, уходя от прямого удара в лицо. Стремительно сменив позицию, девушка опустилась на колени ловко как на мыльной дорожке, проехав между ног противника.
Дотянувшись до меча, она встала на одно колено и, не оборачиваясь назад, сначала отсекла мужчине руку с зависшим над ней клином, а после, схватив оружие врага, вонзила широкий клинок с односторонней заточкой в его грудную клетку.
Выдернув клинок, ночная охотница обернулась назад. Мужчина за её спиной не подавал признаков жизни, но она как никто другой знала, что даже после смертельной раны в сердце можно выжить.
Эта мысль напомнила Волчице о Дэдшоте. Чем быстрее она здесь закончит, тем быстрее вернётся в Старлинг Сити.
Поднявшись на ноги, блондинка подняла клинки, стряхнула с лица, ставшие влажными волосы, и стремительно пошла вперёд.
Вернувшись к месту, где завязалась схватка, Фелисити обнаружила, что собеседник её противника скрылся в неизвестном направление.
Факел что он держал в руках, теперь валялся на полу возле стены и протестующе шипел на капли дождя.
— Твою мать! — Выругалась Смоук.
Нагнувшись, она подняла факел с пола, не давая огню окончательно потухнуть.
Если все трое — та самая прислуга, о которой и говорил Малкольм, то сбежавший сообщит Ниссе или тому, кто ещё в этом замешан, что их замыслы раскрыты.
Бегом, покинув этаж Фелисити резко остановилась, оказавшись возле боковой лестницы. Нельзя было попадаться кому-нибудь на глаза в таком виде: кто знает, сколько людей Ниссе удалось переманить на свою сторону.
Припомнив, что крестный обмолвился об очередном тайном проходе возле этой самой лестницы, Волчица решила им воспользоваться.
Отыскать вход оказалось не так-то просто: все стены казались одинаковыми, но девушка знала, что это не так. Настенные факелы являлись не только источником света и пережитком прошлого, что чтили в Лиги, но и загадкой только отгадав которую можно было открыть некоторые тайные проходы.
Но к счастью Волчице удалось этого избежать. Одна из стен легко поддалась, стоило посильнее на неё надавить.
Оказавшись по ту сторону стены, что встала на место блондинка настороженно осмотрелась. Она могла быть не единственной, кто решил здесь спрятаться и тайным путём добраться в другую часть здания.
Фелисити лишь приблизительно представляла, где находится её комната и как туда добраться, но иного выбора у неё не было.
Вернув свой меч в ножны, а отнятый в бою держа в руках, ночная охотница взглянула на свою обувь. Опасаясь издать лишний звук, она предпочла перестраховаться и снять сапоги.
Волчица не была уверена в том, сколько времени она провела, буквально находясь в этом лабиринте из коридоров разной ширины и длины. И сколько раз ей приходилось считать повороты и в итоге не заблудившись выбраться в нужный коридор.
Оказавшись в своей комнате, Фелисити на секунду резко зажмурилась от яркости солнечного света, поэтому и не сразу заметила, что не одна.
— Что ты здесь делаешь? — Резко спросила девушка, заставив Ирму прибиравшую в комнате вздрогнуть от неожиданности и подскочить на месте.
— У…убираюсь. — Заикаясь от испуга, девушка окинула блондинку взглядом.
Опустив сапоги на пол Смоук выпрямилась, мастерски скрывая свой дискомфорт.
Схлестнувшись в схватке на нижнем этаже, она не показала врагу своей уязвимости, но в полной мере ощутила последствия прошедшего боя со Стрелой.
Ирма видела следы чужой крови на одежде Волчицы, и то, как она прижимала руку к правому боку, но кровь всё равно просачивалась сквозь пальцы.
Сделав шаг к блондинке, она остановилась, повинуясь жесту ночной охотницы. Она не нуждалась в посторонней помощи.
— Малкольм всё ещё с Теей? — Фелисити подозрительно прищурилась, следя за каждым шагом слуги.
— Кажется да. — Девушка замерла на месте, держа в руках чистые полотенца, что не успела положить в ванной.
— Пойди туда и позови Джона, — приказала Смоук.
— Хорошо. — Ирма непонимающе взглянула на Волчицу, но кивнув, поспешила к двери.
Оставшись одна, айтишница прислушалась к удаляющимся шагам. Чуть помедлив, она направилась к сумке возле кровати. Расстегнув молнию, достала чистую блузку чёрного цвета, такие же джинсы и небольшой чемоданчик с красным крестом на крышке. А ведь Фелисити так надеялась, что набор первой помощи ей не понадобиться.
Стараясь не запачкать кровью, чистые вещи Фелисити скрылась в ванной. Переступая через свечи, оставшиеся на полу ещё с прошлого вечера, она опустилась на бортик джакузи.
Снимая блузку Смоук недовольно поморщилась. Ткань прилипла к коже. Справившись с задачей, Волчица открыла аптечку. Рана на боку требовала внимания и швов. И судя по ощущениям пара стежкой на спине, так же была не лишней. Именно для этого она и просила позвать Джона.
Отыскав иглу и нить, Фелисити начала аккуратно, но быстро сшивать рану. За этим занятием её и застал Диггл.
— Фелисити… — Увидев, чем занята девушка, он в два широких шага оказался рядом.
— Я в порядке Джон, — не поднимая головы, Смоук опередила бывшего товарища по команде, не давая ему озвучить очевидный вопрос. — Это всего лишь небольшая царапина, но думаю вот с этим, — она повернула голову на бок, указывая на свою спину, — мне необходима помощь…
— Ладно. — Голос Диггла звучал уверенно и спокойно, но внутренне он содрогнулся от того как буднично и ловко Фелисити управлялась с иглой.
Он вдруг задался вопросом: сколько раз в прошлом ей приходилось проделывать такое, что сейчас она даже не морщится от боли? И помогал ли ей кто-то при более серьёзных травмах как он Оливеру?
— Джон, — оклик вернул его в реальность, отвлекая от вопросов ответы, на которые он не знал. Фелисити никогда об этом не говорила, а он почему-то не спрашивал. — Не время поддаваться размышлениям… — Напомнила Волчица, поднимаясь на ноги.
Приподняв топ, Фелисити повернулась к мужчине спиной. Порез, оставленный Куином, выглядел хуже, чем было на самом деле, но Джона всё равно пробирал неприятный холодок, бегающий по позвоночнику.
Мужчине уже не раз приходилось проделывать подобное, помогая Оливеру, когда тот не мог справиться самостоятельно, поэтому он чувствовал себя, уверенно ловко управляясь с поставленной задачей, но то и дело бросал тревожные взгляды на девушку.
В отличие от Оливера Смоук не подавала каких-либо признаков дискомфорта каждый раз как игла проходила сквозь кожу. Ни резких вздохов, ни стонов, ни вскриков, что время от времени Джону приходилось слышать от Оливера.
Фелисити сидела, идеально выпрямив спину с холодным спокойствием дожидаясь, когда он закончит, словно штопали не её плоть, а тряпичную куклу набитую искусственным наполнителем.
— Ещё немного. — Сообщил он.
Очнувшись от своих мыслей, Волчица едва заметно кивнула. Немного сместившись, она открыла вентиль, подставив ладони под холодную воду.
Смывая кровь тонкими струйками стекающую в джакузи по светлым стенкам, Смоук чувствовала как Джон то и дело сверлил взглядом её затылок.
Он ни о чём не спрашивал, но Фелисити чувствовала охватившее его напряжение. И старалась это игнорировать. Он ведь не мог не понимать, что если они хотят сегодня выжить, то придётся бороться?
— Не надо так осуждающе смотреть на меня Джон, — вздохнула Волчица. — Ещё пару часов назад я собиралась уехать, — напомнила она. — Но, теперь не смотря на наши прошлые разногласия, не могу позволить Ниссе убить Малкольма. Он моя единственная семья.
— Не единственная. — Возразил мужчина. — Мы тоже твоя семья.
— Если ты о команде, то я не думаю, что вернусь. — Фелисити нервно повела плечом.
— Что? — Рука Диггла державшая иглу резко замерла.
— Не думаю, что мы сможем, как и прежде работать вместе. — Пояснила Смоук. — На самом деле я не командный игрок. Лишь за редким исключением. И сейчас помимо насущных проблем я занята кое-чем.
— Спрашивать чем именно, наверное, не стоит? — Осторожно уточнил Диггл, приступая к наложению последних стежков.
— Так будет лучше для нас обоих. — Согласилась Фелисити.
Закончив, Джон покинул ванную, позволив Волчице отмыться от крови и переодеться. Дожидаясь Смоук, он вышел на балкон.
Опирая ладонями о перила, мужчина склонил голову, хмуря брови. Охватившее его напряжение не желало отступать. Он не спрашивал Фелисити, но понимал, что, куда бы она ни ушла, оставив их с Малкольмом наедине, всё закончилось не очень хорошо. Или же наоборот?
В любом случае Джону не нравилось то, что происходит. Никто из здешних обитателей не показывал виду, что что-то не так, но они это чувствовали. И это ощущение лишь увеличивалось.
Фелисити сказала, что Нисса собирается убить Малкольма и Диггл не сомневался в правдивости её слов. Как и в том, что она будет защищать крёстного. И вероятно погибнет.
От этой мысли мужчине становилось не по себе. Однажды они уже хоронили Смоук, и Джону не хотелось проходить это испытание дважды.
— Джон, я же просила подождать! — Воскликнула Смоук.
— Я здесь… — Подал голос Диггл, возвращаясь в комнату.
— У нас не так много времени. — Пояснила девушка, сжимая в руках два меча с лезвий, которых стекали капли воды.
Подойдя к кровати, Волчица вернула на место аптечку и, застегнув молнию, закинула сумку на плечо.
— На всякий случай… — Она протянула один меч Дигглу.
На секунду усомнившись, он всё же взял незнакомое оружие в руки и направился к двери, но ладонь блондинки, коснувшись локтя его остановила.
Непонимающе посмотрев на Фелисити, Джон вопросительно поднял брови. В ответ она подошла к одной из стен.
— Я знаю короткий путь. — Улыбнулась Волчица.
***
Они шли молча. Пару раз Джон открывал рот, но Фелисити не позволила ему заговорить. Оказавшись в комнате Теи, они застали Мойру и Оливера врасплох. Малкольм отнёсся к этому спокойнее, едва заметно улыбнувшись крестнице.
— Ты не говорил, что здесь есть потайные ходы. — Заметил Куин.
Судя по тому, какими взглядами обменялись мужчины, Фелисити сделала очевидный вывод, что Оливер, мягко говоря, не доволен вынужденным сотрудничеством с Мерлином.
И ещё меньше Стреле хочется спасать ему жизнь. Но он уже должен был понять, что находится в безвыходном положение: никто не знал, что сделает Нисса, если сможет воплотить свой замысел.
Возможно, Оливеру и его семье повезёт и их отпустят, но Фелисити не сомневалась, что благодушие Ниссы не распространиться на них с крёстным.
— Я не обязан говорить тебе обо всех секретах скрытых в этих стенах. — Высокомерно отозвался Мерлин.
— Даже тех, что могут спасти наши жизни? — Возмутился Куин, резко поднимаясь с кровати, где до сих пор спала Тея.
Чувствуя назревающую перепалку, что может закончиться нанесением телесных повреждений Фелисити и Джон, не сговариваясь, выступили, вперёд готовясь разнимать ещё не начавшуюся драку.
— Достаточно! — Повысив голос, Волчица безмолвно одним только холодным отдающим смертью взглядом заставила Оливера сесть обратно. — Я надеюсь, что вы не только ругались, но и придумали, как мы выберемся? — Она посмотрела на Куина, что до начала перепалки рассматривал какие-то бумаги. А после на Малкольма.
Оба не ответили, и Фелисити раздражённо закатила глаза. Посмотрев на Джона, что отчаянно покачал головой, она подавила громкий стон грозящий сорваться с губ.
Это напомнило девушке день, когда Джон и Дэдшот были вынуждены работать сообща, но они хотя бы не вели себя как упрямые ослы.
— Хотите вы этого или нет, но сегодня вам придётся работать сообща. — Джон словно понял, о чём именно сейчас думала Смоук. — И поверь, Оливер, я знаю как это не просто.
— Но не невозможно. — Волчица поддержала Диггла. — К тому же у нас не так много времени как мы рассчитывали. — Добавила она.
— Что это значит? — Куин в упор посмотрел на девушку, словно пытался просверлить в её черепе отверстие и пробраться в мысли. — Где ты была? — Тон мужчины резко сменился став требовательным.
— Травила крыс. — Усмехнулась Смоук.
Фелисити знала: он догадается, что речь вовсе не о хвостатых млекопитающих. И Оливера заметно смутило то, как непринуждённо ночная охотница об этом говорила.
Избегая взгляда Волчицы мужчина нервно кашлянул стараясь избавиться от спазма сдавившего горло и не найдя что ответить вновь занялся бумагами.
— Но одной удалось сбежать. — Добавила блондинка, встретившись взглядом с крестным.
Малкольм не выразил своего мнения словами, но по тому, как сжались его челюсти, и напряглась спина, и так всё было ясно.
— Так что мы будем делать? — Джон осмелился нарушить тишину, что трещала от напряжения.
От подобных молчаливых, но красноречивых метающих молнии взглядов у Диггла по спине бегал холодок. Он бросил быстрый взгляд на Фелисити, но по её спокойному выражению лица понял, что грозой фронт под названием «гнев Малкольма Мерлина» едва ли её беспокоит.
— Что это? — В два шага оказавшись возле Оливера, Волчица ловко вырвала из его рук бумаги.
Рассмотрев пожелтевшие от времени листки и хранившие на себе запах плесени, девушка поняла, что это план Крепости, скорее всего нарисованный кем-то от руки.
— Здесь отмечены все входы и выходы? — Она обернулась к Малкольму.
— Да. — Мужчина кивнул, подходя к девушке. — А так же несколько потайных коридоров, через которые туда можно добраться. — Он указал на три направления.
— Три точки выхода где, скорее всего нас уже будут ждать. — Фелисити задумчиво почесала бровь.
— Эту часть здания построили не так давно и на карте отмечены не все тайные комнаты, коридоры или выходы. — Добавил Мерлин.
— Я заметила. — Согласно кивнула Волчица.
— Так что мы здесь застряли? — Молчавшая всё это время Мойра вмешалась в разговор.
— Этого никто не говорил. — Не оборачиваясь в сторону женщины, возразила айтишница.
Отойдя подальше от всех, Фелисити пристроилась на небольшом пуфике. Достав уложенный в сумку ноутбук, она открыла крышку. Копирование карты при помощи портативного устройства заняло несколько минут.
Цифровая копия карты позволяла лучше рассмотреть некоторые участки. А если задать программе верные параметры, то и вывести их отсюда.
— Нашла что-нибудь? — Голос Джона прозвучал едва ли не над ухом блондинки.
Волчица не заметила, когда именно Диггл переместился в другой конец комнаты, оказавшись рядом. Должно быть, он просто устал находиться в эпицентре яростной бури семейства Куин и Мерлина. Поэтому, как и Фелисити решил держаться от них подальше.
— Возможно, что ещё один выход. — Ответила Волчица достаточно громко, чтобы её услышали Оливер и Малкольм.
Повернув ноутбук экраном к крёстному, она указала нужное место. Подойдя ближе Малкольм понял, про какой именно выход говорила Фелисити.
— Им давно уже никто не пользуется и там теперь находится стена. — Сообщил мужчина.
— А если взорвать её? — Спросила Волчица.
И вопрос скорее был риторическим, потому что Смоук понимала, что иного выхода у них всё равно не было. Ни Фелисити, ни Малкольм не знали, сколько людей в сговоре с Ниссой. Возможно, что нет ни одного человека, кому можно доверять. И в таком случае даже вдвоём им едва удастся справиться.
— Всё необходимое находиться в хранилище. — Сказал Малкольм, очевидно мысленно придя к тому же заключению, что и Волчица.
— Осталось до него добраться. — Смоук поднялась на ноги.
***
Окончательное согласование плана заняло больше времени, чем бы хотелось. Оливер настаивал, что должен пойти к хранилищу вместе с Фелисити и Малкольмом.
— Ты должен остаться с ними. — Сколько бы Фелисити не убеждала Оливера отправиться к заброшенному выходу вместе с Джоном, Мойрой и Теей, он был настроен решительно. — Так у вас больше шансов противостоять им. — Упрямство Куина раздражало и Волчице едва удавалось себя сдерживать.
— Я уверен, что Джон справиться, — выдвинул свой главный аргумент лучник, от чего Фелисити негодующе закатила глаза.
— У нас нет времени на споры. — Прервал их Малкольм.
Пока споря, Волчица и Стрела выясняли отношения, доказывая, кто прав, а кто нет, Мерлин успел переодеться, сменив шикарные одеяния Ра’с аль Гула на обычную чёрную кожаную куртку.
Согласившись с крестным, Фелисити показала Джону нужный им коридор, попросив Диггла быть осторожным.
— Если с ним что-то случиться, я никогда тебе этого не прощу. — Тихо, но холодно проговорила Волчица, обращаясь к Оливеру и провожая Джона взглядом.
Для безопасности был выбран один из потайных ходов ведущий к нужной стене, но Фелисити больше не была уверенна в надёжности такого передвижения. Нисса прожила в Крепости всю свою жизнь и знала её тайны лучше, чем кто-либо.
Выйдя из комнаты дочери и прикрыв за собой двери Малкольм и Фелисити не сговариваясь, избавились от стражников.
Следовавший за ними Оливер впал в короткий ступор, но быстро очнулся, когда на него напали сзади. Отправив противника в нокаут, Стрела отшвырнул его к стене.
Он посчитал, что этого достаточно. Но не учёл, что борется с не обычным уличным преступником, к которым привык за годы линчевательства.
Отвлёкшись на второго человека пытающегося его убить, Оливер не увидел, как поднялся первый.
Но это заметили Фелисити и Малкольм, что успели расправиться со своими противниками и убрать большую часть охраны на этаже.
Поймав меч брошенный крёстным, Волчица вовремя оказалась между убийцами и Оливером, нанося первому неожиданный удар сверху, а второму не оглядываясь назад, вонзила клинок в горло.
Захрипев, безликий убийца инстинктивно схватился за лезвие в попытке вытащить его, но потерпел неудачу, рухнув на пол.
— Я бы и сам справился… — Просипел Стрела.
Голос вдруг сел и не желал подчиняться. Оливер не мог отвести взгляд от мёртвого тела перед собой. Он уже давно принял тот факт, что в прошлом Фелисити убивала людей и делала это за деньги, а не ради благих целей избавить улицы от опасных преступников.
Он осознал это и каким-то образом смог примириться с этим. Но увидеть это собственными глазами — совсем другое.
Оливера словно парализовало то, как Смоук убила этого человека. Хладнокровно. Безжалостно. Без намёка на сожаление во взгляде. Словно никто из них ничего не значил.
— Можешь не благодарить. — Фыркнула Волчица в ответ.
Пройдя вперёд вслед за Малкольмом, девушка вдруг остановилась, заметив, что Стрела до сих пор не сдвинулся с места.
— Ты идёшь или остаёшься? — Поинтересовалась она.
Тряхнув головой, Оливер заставил себя сосредоточиться. Он находился на вражеской территории и нужно быть собранным. Позаботиться о безопасности матери и сестры. А значит, придётся сотрудничать с Малкольмом, как бы неприятно это ни было.
Следующую часть пути Оливер делал всё возможное, чтобы вырубить противника раньше, чем до них доберётся Волчица или Мерлин.
Чем дальше они шли, тем сильнее воздух наполнялся запахом крови, а трупов за их спинами становилось больше.
Пройдя ещё несколько извилистых коридоров ведущих куда-то вниз Фелисити остановилась, оперлась окровавленной ладонью о стену и глубоко вздохнула.
— У тебя кровь… — Заметил Оливер, оказавшись рядом с девушкой раньше Малкольма.
— Швы разошлись… — Прижимая руку к ране, отмахнулась Волчица.
— Мы почти пришли. — Малкольм обеспокоенно оглядел Фелисити. Она не сказала, что ранена, но он знал, что если Смоук решила его защищать, то и сама смерть будет не в силах её остановить. — Можешь подождать нас здесь. — Предложил Мерлин.
— Я в порядке. — Фелисити отрицательно покачала головой. — Всего лишь царапина. — Выпрямившись, Волчица отшатнулась от Оливера пытающегося её поддержать.
Зажав рану рукой, она пошла вперёд. До хранилища действительно оставалось недалеко, но тела двух стражников и распахнутая настежь дверь явно говорила о том, что Нисса успела их опередить.
Большое помещение было заставлено множеством вещей. На стенах висели деревянные полки с различными сосудами, наполненными непонятными жидкостями. Десятки запечатанных ящиков выстроились в стройный ряд.
Осмотревшись вокруг, Фелисити заметила на одном из столов лук Оливера и пистолет Джона. Вручив оружие Куину, она вернулась к поискам чего-то подходящего для себя.
Немного покопавшись, девушка обнаружила нечто подходящее: арбалет с колчаном полных стрел, сюрикены и несколько метательных ножей. Идеальное оружие для поражения цели на расстояние.
Не смотря на навыки и умение убивать без лишнего шума, Волчица здраво оценивала своё состояние и понимала, что не выдержит ещё одного рукопашного боя с серьёзным противником.
Громкое ругательство откуда-то из глубины комнаты заставило Волчицу отвлечься. Именно туда и отправился Малкольм, чтобы выяснить, не пропало ли что-то. И судя по его нецензурному выкрику, Нисса действительно пришла за чем-то конкретным.
— Что-то пропало? — Отыскав Малкольма, поинтересовалась Волчица.
— Нечто очень опасное. — Ответил Мерлин, перестав гневно ходить туда-сюда.
— Что именно? — Спросил Оливер, так же как и Волчица подоспевший на выкрик мужчины.
— Вирус Альфа\Омега. — Хмурясь, ответил Малкольм.
— Твою мать! — Теперь уже не сдержалась Смоук.
— Откуда он у тебя? — Сведя брови к переносице, поинтересовался Оливер.
— Полагаю, что его принёс Масео Ямаширо. — За Малкольма ответила Фелисити.
— Ты знала его? — Оливер покосился на девушку.
Стрела уже перестал удивляться тому, что Волчица постоянно что-то скрывала, но это всё ещё оставляло неприятный осадок на душе.
— Это он меня спас после того боя, но думаю Таццу тебе об этом говорила. — Ответила Фелисити. — А где-то зачем мы пришли? — Обратилась она, к Малколму намеренно переводя разговор на другую тему.
— Третий ящик слева. — Указал Мерлин.
Разыскивая нужный ящик среди целой кучи таких же, но с разной маркировкой Фелисити слышала, как Оливер начал допытываться у крестного, зачем Нисса украла вирус? И что она собирается с ним делать?
Пока Куин вслух строил версии, Волчица пришла лишь к одному выводу: главная цель мисс аль Гул вовсе не в захвате власти как думают, те, кто с ней заодно, а в месте за смерть отца. И ради этого она готова выпустить вирус, что убьёт не только Малкольма — её главную цель, но и всех кто находится в Крепости.
Но как именно она это сделает? Пустит вирус по вентиляции? Или растворит в воде? Например, в той же Яме Лазаря пар от которой распространит его по воздуху или попадёт на кожу во время приёма этой необычной ванны. А о том, что произойдёт с этой чудодейственной водой при попадании в неё вируса Фелисити оставалось только предполагать.
И предположения эти были отнюдь не радостными. При любом развитии ситуации им нужно как можно скорее убираться отсюда.
Отыскав, наконец, нужный ящик Фелисити переложила в рюкзак несколько прямоугольных брусков СИ-4.
— Нужно найти Ниссу, прежде чем она использует вирус. — Услышала Волчица голос крёстного.
— Где нам её искать? — Спросил Оливер с едва скрываемым раздражением. — Она уже могла покинуть Нанда Парбад.
— Сомневаюсь. — Уверенно возразила Смоук, бесшумно подойдя к Стреле со спины. — Она ещё где-то здесь. — Блондинка передала рюкзак крёстному. — Прячется и не уйдёт пока не добьётся своего.
— И чего же, по-твоему, она хочет? — Поинтересовался Оливер.
— Убить меня. — Спокойно ответил Мерлин, словно это его вовсе не волновало.
— И всех кто здесь находится. — Обойдя Оливера, ночная охотница взяла в руки арбалет, проверяя прицел. — Она ведь украла изначальную форму вируса? — Спросила Волчица, тревожно взглянув на Малкольма.
Если он уже и был отравлен, то вирус ещё не проявил себя. Испытав действие подобного вируса на себе Фелисити знала, как быстро он действует и, что симптомы заражения не скрыть. А значит, у них есть время для создания антидота, но для этого нужна лаборатория. И надеялась, что лекарство можно создать, выделив из её крови все необходимые компоненты, что АРГУС использовал, производя вакцину.
— Что значит изначальную? — Оливер непонимающе взглянул на Смоук.
— Должны быть записи. — Перебил Куина Мерлин.
В несколько стремительных шагов мужчина оказался возле стойки с объёмной книгой чёрная обложка, которой была покрыта толстым слоем пыли.
Последовав за крёстным, Фелисити намеренно проигнорировала вопрос заданный Оливером. Куин поняв, что отвечать ему не собираются, раздражённо вздохнул, но пошёл за Волчицей.
Книга оказалась чем-то вроде каталога всего, что находилось в этом хранилище.
Осторожно перелистывая страницы, что казалось, вот-вот рассыплются в руках Фелисити и Малкольм изучали список, отыскивая нужную им запись.
Перелистав около двух десятков листов Смоук чихнула, уткнувшись носом в локоть. От пыли щекотало в носу, но девушка упорно продолжала поиски, отмечая, что записи определённо сделаны разными людьми.
— Вот оно. — Малкольм ткнул пальцем в надпись со своей стороны.
Пробежавшись взглядом по пометкам и указаниям, написанным неразборчиво, Фелисити разочарованно захлопнула книгу, от чего вокруг неё поднялось небольшое облако пыли.
Кто бы ни сделал запись, он не указал каких-либо манипуляций с вирусом. Лишь общие характеристики, что и так Волчице были известны.
— Так в общем… — Фелисити задумчиво потёрла бровь, пытаясь собраться с мыслями, что решили устроить хаос в самый не подходящий момент. — Не стану вдаваться сейчас в подробности, но если все здесь заражены, то осталось меньше двух часов, прежде чем вирус проявит себя.
— Что? — Воскликнул Оливер.
— Вы должны убираться отсюда как можно скорее. — Продолжила Смоук, направляясь к выходу.
— Стой! — Куин резко дёрнул Фелисити за руку, от чего она инстинктивно нацелила в его грудь арбалет, едва не нажав на спуск. — Что ты собираешься делать? — Спросил мужчина, не сводя взгляд с блестящего наконечника укороченной стрелы.
— Если потребуется, убью каждого здесь, но выберусь. — Она выдернула локоть из крепко сжатой ладони Оливера, что удерживал блондинку на месте.
— Что бы ты ни задумала, мы будем ждать у выхода. — Пообещал Мерлин.
— Хорошо, но не больше двадцати минут после того как взорвёте стену. — Согласилась Волчица.
Помедлив, Фелисити окинула крёстного взглядом, прежде чем стремительно выйти из хранилища и скрыться за поворотом.