ID работы: 337866

Двигай бёдрами, ты теперь школьница

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3609
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
218 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3609 Нравится 278 Отзывы 1192 В сборник Скачать

Глава первая. Кстати, у тебя хорошенькие ножки?

Настройки текста
- Господин Кьюби, - сказал мужчина, прислоняясь к косяку, - он хочет видеть вас. Наруто посмотрел на него, продолжая лежать на удобном диване. Он пристально изучил мужчину сквозь красные очки и недовольно сложил бумагу, которую едва дочитал до середины. Заворчав себе под нос, он медленно поднялся. Видеть "босса" – не об этом он мечтал сейчас. Не после последнего задания, нет. Прежде чем пройти к человеку, который, казалось, издевался над ним, Наруто наскоро отряхнул брюки - вдруг к ним прилип какой-нибудь мусор? Идя по длинному коридору, он проверил, на месте ли пистолет. Как будто его вес уже ни о чём не говорил. Пистолет был на месте, заряженный и готовый. На случай, если что-то произойдёт. Он надеялся, что нет. Наруто дошёл до двери, и два охранника, сурово посмотрев на него, открыли её. Если бы Наруто попросили подробно описать их, у него бы ничего не получилось. Они всегда носили одни и те же чёрные костюмы и чёрные очки. Не видно было ни одной татуировки или ювелирного украшения. Наруто вошёл в тускло освещённое помещение. Стены были оклеены красными обоями, занавески скрывали закрытые окна. Со всех сторон давил тяжёлый запах никотина и алкоголя, и Наруто еле удержался от позыва кашлянуть. Внутри кабинета стояло ещё двое охранников, а напротив двери размещался большой стол из промасленного красного дерева, освещённый единственным источником света в кабинете - маленькой лампой в углу. За этим столом сидел босс, положив перед собой руки. Немного позади него стоял Кабуто, встретивший Наруто безразличным взглядом. - Кьюби-кун, - сказал босс, - сядь, пожалуйста. Наруто опустился на мягкий стул, очень сильно желая знать, что будет дальше. Почти сразу же охранники, которые до этого стояли у двери, оказались позади него и оба опустили ему на плечи руки. Они давили на него, и Наруто был вынужден откинуться на спинку стула. - О боже. - А. Так хорошо, - сказал черноволосый мужчина. - Теперь мы можем поговорить. Наруто слегка склонил голову направо. - Чем могу помочь, Орочимару? Мужчина по имени Орочимару сощурил глаза. Ему не нравилось, когда подчинённые называли его по имени. Но, конечно, "Кьюби" поступал именно так. Тупой блондин, идиот. Орочимару готов был поклясться, что чувствует в воздухе запах приближающихся неприятностей, когда парень в первый раз пришёл к нему, но с тех пор он был таким чертовски приятным... Не говоря уже о его стратегическом мышлении, силе и том, как потрясающе он стрелял, дрался. Кьюби был идеальным подчинённым, возможно, даже правой рукой - если бы Кабуто уже не занял это место. Ну да ладно. Люди приходят и люди уходят. - Кьюби, Бони кое-что заметил несколько ночей назад. Он видел тебя с двумя полицейскими. Наруто усмехнулся, пытаясь освободиться из-под двух тяжёлых рук, когда толстый палец нащупал на его шее пульс. Он понял, что что-то доходит до него не до конца, и посмотрел прямо на Орочимару. - Да, босс, - сказал он так спокойно, как смог бы каждый в преддверии шторма. - По соседству произошло ограбление. Конечно, я оказался первым, кого они проверили. Это не мне пришло в голову. Мы занимались... другим той ночью. Наруто прекрасно знал, что его сердце не бьётся чаще, когда он лжёт. Однако Кабуто, блеснув очками, наклонился к боссу. Он шептал так тихо, что даже Наруто не смог ничего расслышать. Когда Кабуто закончил, Орочимару угрожающе улыбнулся. - Кабуто уверен, что ты лжёшь, и у него для этого есть хорошие основания. Бледный мужчина протянул руку Кабуто, и тот дал ему меч. Хотя Кабуто нравилось убивать своих жертв ядом и во время экспериментов, Орочимару был большим любителем крошить тела на мелкие кусочки. Потом он иногда отдавал их Кабуто: тот тоже хотел поиграть с чем-нибудь, но ему перепадало не так уж часто. Орочимару схватил меч и приставил его к шее Наруто, царапая кожу. Наруто почувствовал, как стекающая кровь капает ему на рубашку. - Ты так не думаешь, Узумаки Наруто? И понеслось. Почти в ту же секунду, когда Орочимару договорил, все окна, которые были в комнате, взорвались осколками. Наруто тут же опрокинул одного гориллу, стоявшего позади него, заехав ему локтем в пах. Другой почти сразу среагировал, ударив его в затылок и заставив перелететь через стол. Орочимару, защищавшийся от полицейских, которые ворвались в комнату, сбивал всё, что двигалось. Наруто ударился о стену, но сразу вскочил - Кабуто следовал за ним по пятам. Из-за психопата, севшего ему на хвост, пришлось понервничать. Ноги Наруто почти не держали его, и он дёрнулся, засаживая подхалиму Орочимару пулю между глаз.. Падая прямо на него, Кабуто не отводил взгляда. Наруто оттолкнул тело и постарался закатиться под стол, чтобы не стоять на пути своих же сослуживцев. Но едва ему это удалось, стрельбу остановило распоряжение свыше: в комнату вошёл шеф полиции. Поднявшись, Наруто разглядел две тёмные фигуры, лежащие на полу в коридоре, и предположил, что это охранники. Оставшиеся двое держали руки за спиной, один из них был ранен в колено, другой в плечо. Когда они выходили, последний злобно посмотрел на него, и Наруто почти пожалел парня, которого ударил между ног. Тем не менее, он пожал плечами, когда подошёл к своему настоящему боссу, толкающему Орочимару обломком стула. - Поднимайся. Ты от этого не умрёшь. Орочимару злобно огрызнулся, когда вставал, обе его руки бессильно висели вдоль тела. Сарутоби Асума подал знак, и несколько офицеров подошли и занялись преступником. Прежде чем Орочимару вывели за дверь, он шепнул Наруто: - Ты пожалеешь об этом, ты, маленький грёбаный ублю... - С этим всё, спасибо тебе, - сказал Асума, и напоминающий змея мужчина несколько раз ругнулся, до того как исчез из поля зрения. Наруто и Асума стояли молча, ожидая, когда шум прекратится. - Хорошая работа, - сказал инспектор, когда всё стихло. - Меня раскрыли. - Наруто, мы взяли их. Наруто кивнул. Он работал под прикрытием в группировке Орочимару уже шесть месяцев, и было здорово наконец покончить с этим. Больше не придётся спать в чьей-то чужой кровати, участвовать в мероприятиях, которые могут закончиться убийством, подлизываться к поганому пятидесятилетнему ублюдку. В конце концов, Наруто мог вернуться домой и жить нормальной жизнью, подходящей семнадцатилетнему подростку. - Мне надо поговорить с тобой в участке, - напоследок сказал Асума, и Наруто кивнул со знанием дела. Хотя и не мог предположить, что на уме у начальника. *** - Вы несерьёзно. - Боюсь, серьёзно. Прямо сейчас Наруто расхаживал взад-вперёд по ярко освещённому офису. Дневной свет лился в открытые окна. Наруто получил обратно свою одежду - частично - когда громко пожаловался на то, как сильно жмут между ног кожаные штаны. Асума мысленно его побил, но дал джинсы и оранжевый балахон, чтобы было удобно. На Наруто всё ещё были дорогие французские туфли, ужасно сочетающиеся с обычной одеждой. Наруто хлопнул руками по столу, нависая над ним, разочарованный. - Почему? Асума вздохнул, взял пачку сигарет, сунул одну в рот и закурил. Наруто с отвращением наморщил нос, бормоча что-то о тупых стариканах, курящих в присутствии несовершеннолетних. - Потому что ты семнадцатилетний парень, который работает на полицию, и ты знаешь почти всё об Орочимару, его подчинённых, его... делах и его силе. Конечно, ты лёгкая и привлекательная цель для других подпольных группировок. - Слово "подпольных" Асума подчеркнул, указав пальцем на пол. Наруто выругался так, что мёртвые могли бы зашевелиться в могилах. - Так я должен и дальше прятаться? Асума, твою мать! Я хочу жить! Я хочу ходить в школу, отрываться с друзьями и хоть раз пожить, как нормальный человек! Грёбанная работа! Наруто схватил фотографию, на которой были запечатлены жена и сын Асумы. - Не это! Асума спас фото и сунул Наруто уродливую вазу, которую получил на прошлый день рождения в подарок от департамента, и на его глазах голубая штуковина полетела на пол. На уборку уйдёт немало времени. - И к твоему сведению, - сказал он, пока Наруто неистовствовал, - я собираюсь выполнить своё обещание. Наруто посмотрел на него с выражением, говорящим "и-как-твою-мать-ты-собираешься-сделать-это-ты-сукин-сын?" Асума покачал головой. Если бы парень не был сыном Минато, он бы его давным-давно прибил. Асума взял со стола брошюру и протянул её растерянному другу. Добро пожаловать в Специальный Университет Скрытого Листа (СУСЛ) для состоятельных молодых мужчин и женщин. - Специальный - типа для недоразвитых? - спросил Наруто, не в состоянии оторвать глаз от этого прекрасного текста. - Нет. Специальный - значит с нетрадиционным образованием. Школа не следует системам других учебных заведений. В Скрытый Лист подростки поступают в пятнадцать и остаются там до восемнадцати. Это закрытая школа, так что ты будешь там жить. Конечно, тебе выделят отдельную комнату с душем и туалетом. Так как тебе уже семнадцать, ты не будешь сосредотачиваться на специальных курсах, вместо этого у тебя будет свободное время, чтобы ты смог продолжить свои тренировки. Ты не должен рассказывать учителям или студентам, почему ты там, откуда ты, говорить своё настоящее имя, чем занимаешься и всё в таком духе. Твоя личность будет неизвестна никому, кроме директора, заместителя директора и владельца школы. Наруто подумал, что это звучит не так уж плохо. У него будут друзья; он сможет ходить в школу - крутую школу, определённо хорошую, с удобными кроватями. Он сможет узнать много нового, а потом, когда будет готов, вернётся в полицию. - Бесплатная еда? - Конечно. - Я готов. Асума кивнул и вынул сигарету. Наруто сложил брошюру и сунул её в карман джинсов. Он уже собирался уйти из кабинета, чтобы забрать вещи из дома, когда шеф полиции прочистил горло. - А, я забыл кое-что. Наруто полуобернулся в дверях и поднял брови, ожидая продолжения. - Твоим новым именем будет Нанохара Шизука. Наруто молча стоял, пока слова медленно укладывались у него в голове. За это время Асума уже закурил новую сигарету и наполовину выкурил её. - Это не.... - Это да, - Асума выдохнул облако дыма уголком рта. - Ты будешь носить женскую форму, Шизука. Минута. Две. Асума затушил сигарету и вставил два больших пальца в уши. Раздался крик, перемежающийся смертельными проклятиями, который в этот раз мог заставить мёртвых не просто зашевелиться. Он мог их пробудить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.