4
8 августа 2015 г., 20:46
Робин и Реджина сели в машину. Мальчик радостно посмотрел на отца, который ему улыбнулся. Миллс не могла сосредоточиться. Перед глазами всё всплывал тот момент, когда Робин коснулся ее руки. Всё внутри перевернулось. Такого она никогда не испытывала, даже с Грэмом. Неужели она начинает влюбляться в этого эгоиста. Нет, это исключено.
Когда они приехали в парк, машину оставили на стоянке, а сами пошли пешком. Мальчик сразу побежал к озеру, где плавают утки. Реджина купила хлеб, чтобы мальчик покормил птиц, а сама присоединилась на лавочку, где сидел Робин. Они наблюдали за мальчиком и улыбались. Локсли ещё никогда не видел Роланда таким счастливым.
— Я могу спросить, где его мать? — Реджина увидела как изменился в лице мужчина.
— Она бросила нас, когда Роланду было три года, — Локсли опустил голову.
С лица Реджина исчезла улыбка. Она посмотрела на мальчика, который с радостью отламывал кусочки от хлеба и кормил уток. Она не понимала как можно бросить своего ребёнка. Тем более такого милого мальчика. Миллс начала понимать, что для Робина нет никого дороже сына. Это было видно невооружённым взглядом. Он любит своего сына. Реджина его прекрасно понимала. Она бы тоже сделала всё ради Генри, лишь бы он был счастлив.
— Извините, если я вас задела.
— Ей не нравилась жизнь со мной. Она предпочитала купаться в богатстве, — сказал Робин.
— Не все женщины такие плохие, как вы думаете, — эти слова задели Реджину.
— Неужели? Скажите, здорово же жить в богатстве и достатке? Жить в шикарном доме, отдыхать на дорогих курортах? — Робин не знал, что на него нашло.
— Моя жизнь Вас не касается, мистер Локсли! — разозлилась Миллс.
Робин понял, что между ними снова назревает скандал и если его не остановить, то он лишится работы. Лоскли попытался перевести разговор, но по-видимому Реджина сильно обиделась. Если бы не Роланд, который подбежал к ним, потому что закончился хлеб, то они бы точно так продолжали орать друг на друга.
Реджина вздохнула и предупредила, что ещё такая выходка и ему придётся искать новую работу. Лоскли пришлось извиниться. Миллс усмехнулась, бросив на него сердитый взгляд, но сразу отвернулась. Роланд побежал вперёд. Реджина улыбнулась, мысли путались. Вместо того чтобы сидеть в кабинете и разбираться с бумагами, она гуляет по парке с мистером Лоскли. Но она сама напросилась, ведь она хотела, чтобы сын Робина провёл счастливый день.
Прошёл ещё час прежде чем они вернулись к машине. Роланд был доволен. Когда Реджина взяла мальчика за руки, то поняла, что он замёрз. Поэтому она и предложила поехать обратно в кафе.
В машине малыш быстро согрелся и спустя несколько минут уже сладко посапывал на заднем сидении, пристёгнутым ремнём безопасности. Реджина на это раз села вперёд, чтобы не мешать Роланду.
Машина ехала медленно по шоссе. Робин и Реджина молчали. Мужчина думал о том, как его поражает забота Миллс к его сыну, и о том, как он хочет, чтобы она ему открылась, показала свою доброту и нежность... Сама женщина размышляла, что сказать Грэму и Генри, когда вернётся домой. За весь день она даже не позвонила им, и сейчас из-за этого ей стало стыдно. От гнетущих мыслей её отвлёк голос Робина:
— О чём думаешь, если не секрет?
— Я же просила не обращаться ко мне на «ты», — строго сказала Реджина, смотря на мужчину.
— Какие мысли Вас гложут, мисс Миллс? — произнёс он ухмыляясь.
— Мне кажется, это Вас не касается, — злясь, ответила брюнетка. — Я думаю о Генри... — немного помолчав, грустно сказала она, задумчиво смотря в окно. — Я даже не звонила ему сегодня.
— А как же Грэм? Разве он сейчас не с ним?
— Мой сын — самостоятельный мальчик! И у Грэма много работы в офисе набралось в последнее время. И вообще, как я и говорила, моя жизнь — не Ваше дело! — снова вспыхнула Миллс.
— Ну, простите, что так без фамильярно влез в Ваши отношения с женихом. Мне кажется, Вы его совсем не любите... Даже презираете. Как он смог решиться связать себя узами брака с такой, как Вы?! — тоже раздражаясь от тона начальницы, ответил Робин.
— Да как Вы смеете! — прикрикнула Реджина. Она оглянулась на все ещё спящего Роланда и зло добавила: — Если бы не я, то где бы Вы сейчас работали? На стройке? Работником в офисе с мизерной зарплатой? Признайте, Локсли, что я Вас спасла! Так что советую наслаждаться тем, что у Вас сейчас есть! — закончила Миллс, выдохнув. Её глаза пылали огнём, а лицо покраснело от наплывших эмоций.
Робин, сжав челюсть и молча слушая тираду начальницы, медленно загорался, как спичка. От этого он не замечал, как набирает газ автомобиля. На последних словах брюнетки он повернулся к ней, зло смотря ей в лицо.
— Я ненавижу вас, мисс Миллс! — прорычал он.
Вдруг из-за поворота показалась легковушка, быстро приближающаяся к Мерседесу. Реджина поздно среагировав на сигнал, лишь испуганно вскрикнула:
— Робин!
Мужчина успел только вывернуть руль, пытаясь не поддаться панике, и затормозить на обочине. Но из-за сильного удара он потерял сознание, успев только увидеть, как водитель легковушки выбегает из салона.
Робин проснулся от нежных прикосновений. Открыв глаза, он увидел испуганных сына и Реджину. Миллс что-то говорила, но Робин не мог разобрать. Голова болела так сильно, как будто он после похмелья. Дотронувшись до лба, на пальцах он увидел кровь. Робин окинул взглядом сына и Реджину, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. Мальчик сидел цел и невредим, но в его глазах был страх, а по лицу Миллс было понятно, как она напугана.
— У Вас есть аптечка? — спросила Реджина, когда прикоснулась к ране.
— Да. Откройте ящик, — ответил Робин.
Реджина нашла коробку с медикаментами, чтобы обработать рану. Для этого нужны были перекись, бинт и лейкопластырь. К большой радости она все это нашла в коробке. Осторожно дотронувшись до лба, женщина потихоньку начала обрабатывать вокруг раны.
— Мистер Лоскли, не дёргайтесь. Потерпите, сейчас будет немного щипать, — сказала Реджина.
Её улыбка была бесподобна, Робин загляделся на неё. Такая светлая, красивая, настоящая. Робин понимал, что влюбиться в чужую невесту было совсем неправильно. Их взгляды встретились. Она так нежно и осторожно прикасалась, что сердце просто замирало.
На место аварии приехал шериф Грэм Хамберт. Когда он узнал, что в аварию попала Реджина Миллс, то сразу выехал. Грэм испугался за невесту, поэтому когда увидел, что с ней всё в порядке, то успокоился. Однако, его взгляды на Робина забеспокоили Реджину.
— Грэм, это Робин Лоскли, — сказала Реджина, выйдя из машины.
— Да, я вижу, — сказал мужчина, смотря на Локсли. — Шериф Грэм Хамберт. — он протянул руку. — Так значит вы новый шофёр у моей невесты?
— Да, — ответил Робин.
— Я Вам должен задать несколько вопросов по поводу аварии, — сказал Грэм. — Не могли бы мы поговорить отдельно?
Этот ревнивый взгляд Реджина узнала без проблем. Она хотела исправить эту ситуацию, но боялась всё испортить. Эта авария была так не вовремя, потому что Грэм может лишить Робина прав. Хотя Локсли не был виноват. Реджина сама спровоцировала, чтобы Робин отвлёкся от дороги. Миллс ужаснулась от мысли, что Роланд мог остаться без отца.
— Да, конечно, — ответил Локсли. — Только с сыном поговорю.
Роланд все ещё сидел в машине. Он испугано смотрел в окно, где скапливался народ. Робин открыл дверцу, чтобы взять сына на руки. Объяснив, что он сейчас придёт, Робин попросил Реджину присмотреть за мальчиком.
— Мы будем в кафе, — сказала Реджина и протянула руку.
Грэм обратил внимания на то как Реджина улыбается чужому ребёнку. Он и раньше знал, что любимая питает слабость к детям. Они не раз говорили на тему, чтобы завести малыша. Грэм хотел подождать. Ему было важно наладить отношения с Генри, но последнее время он стал неуправляемый, и мужчина потерял все надежды. Шериф также обратил внимание на взгляды между Реджиной и Робином. Мистер Локсли всего второй день, а уже позволяет себе многое. Нужно было поговорить с Реджиной, чтобы она уволила его. Грэм задал несколько вопросов насчёт аварии. Робин рассказал, как всё произошло, кроме одного, что он и Реджина поругались. Он соврал, что отвлёкся на сына. А Роланда Грэм по просьбе Реджины спрашивать не стал.
— Это всё?
— Мистер Локсли, я попрошу Вас придерживаться с моей невестой только в рабочих отношений.
— Разве это к делу относится?
— Это относится к моей будущей жене. Вам не следует переходить мне дорогу.
— Это уже угроза, шериф Грэм.
К ним вышла Реджина, чтобы узнать всё ли в порядке. Грэм смотрел так на Робина, как будто готов был его убить. Миллс отвела Грэма в сторону.
— С тобой точно все в порядке?
— Да.
— Я испугался за тебя. Может тебе лучше домой поехать? Генри нужно сообщить?
— Не нужно Генри знать. Не говори ему ничего. Хорошо? Милый, со мной, правда, все хорошо. Поезжай домой, а я скоро приеду.
— Снова с мистером Лоскли?
— Грэм, не начинай. Робин хороший водитель, просто та легковушка выехала так неожиданно, что он не успел среагировать. Ну, если ты хочешь я попрошу Руби отвести нас.
— Ладно. Но к восьми мы с Генри будем тебя ждать.
Реджина улыбнулась и поцеловала Грэма. Она дождалась пока жених уедет и вернулась в кафе. За этой сценой наблюдал Робин. Он грустно посмотрел на сына, который уплетал жареную картошку с мясом.
— Все в порядке, — сказала Реджина. — Вашу машину отвезли в ремонт. Завтра в девять можно забрать.
— Не стоило, — сказал мужчина. — Тратиться на мою машину.
— Давайте мы спорить не будем, — сказала Реджина. — Через полчаса нас Руби отвезёт домой.
Миллс посмотрела на Роланда и улыбнулась. Робин больше не возникал. Голова болела, хотя мужчина старался значению этому не придавать. С его хозяйкой непросто. За два дня столько произошло. Но Робину действительно необходима эта работа. Здесь ему хорошо платят. Реджина деловая женщина, могла за такой инцидент уволить. Поэтому для себя он решил, что никогда больше не будет заводить темы за пределы рабочих отношений.
Так ему казалось...
Примечания:
Жду комментарии)
Надеюсь, вам понравится)))