9 глава
1 мая 2016 г., 16:49
Было прекрасное летнее утро. В доме Вудсов стояла абсолютная тишина, нарушаемая лишь посапыванием отпрысков Джеффа-убийцы. И эта блаженная тишина была нарушена ровно в восемь жутким грохотом и дикими криками, больше напоминающими визги. Разумеется, и Джефф, и Джейн, и их дети тут же подскочили с кровати. Правда мужская половина семьи тут же сообразила, что идти на крики может быть опасно. Джефф, пока сонная жена не увидела, что он вставал, запрыгнул обратно под одеяло и старательно изобразил спящего.
- Джефф, - Джейн с трудом разлепила веки и потрясла мужа за плечо. Тот преувеличенно громко засопел. Джейн потрясла еще раз, посильнее. Вудс не двигался. Однако в это утро Джейн была настроена весьма решительно и так просто сдаваться не собиралась. Одним плавным движением руки она достала из-под кровати нож с зазубринами, который хранила там еще со времен своей первой брачной ночи, когда на кровати вместе с молодоженами "случайно" оказался Слендер, откинула с Джеффа краешек одеяла и пощекотала его пятку острым лезвием.
- Ты что творишь, женщина?! - заорал вмиг проснувшийся Джефф, вскочив с кровати.
- Иди и проверь, что там случилось, мужчина! - в тон ему заорала супруга.
- Не хочу! - убийца попытался подобрать упавшее на пол одеяло.
- Либо ты идешь и разбираешься, либо иду разбираться я и по дороге переезжаю к маме. Вместе с детьми, - Джейн скрестила руки на груди.
- Ты всегда меня этим шантажируешь. Не в этот раз, - Вудс покачал головой. - И отдай мне нож.
- Если я уеду, Безглазому Джеку придется готовить завтрак, - Джефф тут же скривился, вспомнив стряпню друга. Человеческие почки, маринованные в столовом уксусе. Печень с гарниром из совершенно непонятных грибов, набранных где-то в лесу на болоте. Запеченные до коричневой корочки мозги с пюре из полусгнившей картошки. Все это было, конечно, хорошо, но не шло ни в какое сравнение с омлетом по фирменному рецепту Вечной.
- Только ради бедняги Джека, - заявил Джефф, выхватил у жены нож и с гордым видом прошествовал в коридор. Дикие визги с каждым его шагом все усиливались. К тому времени, как Вудс подошел к комнате, из которой они доносились, ему казалось, что он сейчас оглохнет. Покрепче сжав в руке нож, убийца шагнул вперед и распахнул дверь. Перед его глазами развернулась ужасающая картина.
На чудом уцелевшем безумно дорогом кожаном диване развалилась едва проснувшаяся Альберта, сжимающая горлышко пустой бутылки. Под диваном, у ее ног, копошился Смеющийся Джек. Бен в порванной одежде сидел на подоконнике и окидывал комнату тоскливым взглядом - его телефон был погребен где-то под щепками, в которые превратилась большая часть мебели. С люстры свисали чьи-то трусы в маленькое розовое сердечко. Повсюду валялись осколки от бутылок, куски ткани и штукатурки с потолка. Посреди океана мусора, на остове кофейного столика, сидели и хихикали Слендер с изрядно развеселившейся Валери.
- ЧТО ТУТ, МАТЬ ВАШУ, ПРОИЗОШЛО?! - закричал взбешенный хозяин дома.
- Ооой, Джеффри, - протянула блондинка.- А Сленди мне тут анектодики рассказывает. Он тааакой забавный, - она снова захихикала и чуть не свалилась со стола.
- Где второй Джек? - в ярости спросил Джефф.
- В шкафу, кажется, - Слендер махнул немного трясущимся щупальцем в сторону буфета. - Бен напился и начал приставать к Валери.
- И? - Вудс немного приподнял брови.
- И мне пришлось запереть Безглазого в шкафу, - тоном, каким разговаривают с ребенком, пояснил Слендер. - Наверное, пора его выпустить.
- Чье это? - Джефф указал на висящие трусы.
- Опа, Смеющийся, ты, кажись, труселя потерял.
- Да знаю. Их Альберта утащила и спрятала и не хочет говорить, куда, - раздраженно ответил клоун, отдирая доску от паркета.
- Эй, какого черта ты творишь с моим дорогущим полом! - опять рассердился Вудс. - Так, все, мне это надоело. Вы сейчас же все просыпаетесь, трезвеете и прибираетесь за собой.
- А завтрак? - с надеждой спросил Бен.
- Скинетесь на ремонт дома - будет вам завтрак, - твёрдо сказал Джефф под аккомпанент стенаний остальных убийц.
- А я думал, что мы братья, - жалобно заметил клоун, пытаясь вставить оторванную доску обратно.
- Имей совесть, Вудс, - Слендер скрестили щупальца на груди.
- Хочешь сказать, я не прав? - злобно спросил хозяин дома.
- Смотрите-ка, наш подкаблучник до чего-то додумался сам.
- Ты стал очень дерзким, как я посмотрю, - Джефф не на шутку рассердился.
- О, это я стал дерзким?! Сначала упустил дочь, заставил нас бегать по лесу, искать её, а теперь выясняется, что мы же и виноваты!
- Да ты нарываешься, тварь!
- Как страшно, мистер Моральный Урод Столетия вспомнил, что он ещё и убийца.
- Иди сюда, и я покажу тебе, почему я им стал!
Джефф и Слендер приготовились к драки и уже были готовы броситься друг на друга, как друг дверца шкафа с грохотом отлетела, и миру предстал Безглазый Джек во всей красе.
- Я тоже хочу подраться, но только с тем уродом, который меня здесь запер! - Джек вдруг грохнулся в обморок.
- Он умер! - пронзительно закричала Валери.
- Что случилось?! - в комнату вылетела взъерошенная Джейн.
- Эти, - Бен кивнул на вмиг успокоившихся Джеффа и Слендера, - чуть не побиували друг друга, а тут Джек из шкафа вылез, закричал, что сам всех порубает, и умер.
- Разберемся, - грозно пообещала Джейн, про себя решая, на кого наорать первым.