Сказка о своенравном принце и лекарском племяннике

PG-13
Завершён
87
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 656 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник

1.

Настройки
Жил был как-то в славном Камелоте могущественный король Утер. Был он весьма суров и народ не спешил любить его. Но жесткою рукой своей привел он государство к процветанию. Бедный король недолго был счастлив в супружестве, ибо, родив ему сына, королева скончалась. И всю свою нерастраченную любовь король перенес на сына и наследника. Надо сказать, что ребенок этот был прехорошенький; прекрасные золотые локоны обрамляли румяное личико, а небесно-голубые глаза были ясными как прозрачное весеннее утро. Все во дворце обожали маленького принца. К семи годам чудесный принц превосходно владел мечом, скакал на покладистой лошадке своей лучше любого рыцаря, к тому же был он ловок, проворен и безупречен во всех физических забавах. Но к наукам и грамоте душа принца не лежала абсолютно. Он изрядно изводил учителей, пытавшихся привить хоть какое-то образование нерадивому дитю. Упрямый принц считал, что ему это и не нужно, идя на поводу у восхищенного двора, говорившего, что его красоты и ловкости достаточно с лихвой, чтобы стать прекрасным королем, а науки - для министров и мудрецов. Однако король отец хоть и любил свое чадо без памяти, осознавал, что образование просто необходимо принцу и нежелание последнего учиться жестоко огорчало отеческое сердце. Шли годы, а принц всё упорствовал в своём нежелании учиться, так и оставаясь прекрасным, ловким, избалованным… неучем. И вот придя однажды к старинному своему другу Гаюсу, состоящему при дворе лекарем, король посетовал на нерадивость принца к наукам. На что старый мудрый Гаюс ответил: - Ты же знаешь, милорд, так всегда бывает, одним достается красота на пару с глупостью, другим уродство и блестящий ум. Взять хотя бы моего десятилетнего племянника. Нескладный худющий мальчишка с чуднЫми ушами и почти полным отсутствием координации, а умен и смекалист не по годам, да к тому же остёр на язык. Сестра моя послала его в Камелот в надежде, что здесь найдется применение его уму и прочим талантам. О, да вот и он сам! Поприветствуй Его Величество, Мерлин. Вошедший мальчик так неловко поклонился, что король чуть было не расхохотался, глядя на него. - Как звать тебя? - Мерлин Эмрис, милорд.- отвечал ребенок серьезно. - Твой дядя говорит, ты очень умен. Скажи, что значит быть ученым? - Ученый – это человек, который всегда знает, о чем говорит, и всегда знает, что именно он делает. – Сказал Мерлин, следя за полетом мухи. - Неплохо, мой юный мудрец. Вот бы все мои министры были такими. – расхохотался король. - Скажи мне тогда, что значит быть невеждой? - Невежды бывают трех видов, милорд. Те, которые ничего не знают, те, которые говорят о том, чего они не знают и те, которые не хотят ничего знать. – ответил мальчик, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. - Превосходный ответ! – изумился король. - Теперь я вижу, что ты необыкновенный ребенок. Ну, беги! Я отпускаю тебя. Мерлин опять неуклюже поклонился и побежал вон. Король проводил отрока с улыбкой и обратился к лекарю. - Послушай, друг Гаюс, мне пришла в голову возможно безумная идея, но я готов рискнуть ради благополучия сына. - Я слушаю тебя, мой король. – Старец склонил седую голову. - А что если учителем принцу станет твой племянник. Быть может в играх и детских забавах юный Мерлин привьет принцу желание учиться. В любом случае Артуру определенно пойдет на пользу общение со столь образованным мальчиком. Отдашь ли ты его в пажи принцу? - Идея твоя мудра, милорд. Почту за честь пристроить племянника ко двору, где его уму, наконец, найдется достойное применение, как и пожелала любимая сестрица моя.
87 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник