5.
24 августа 2012 г., 20:57
С того дня Артур стал сам не свой. Ничто вокруг не радовало его. Он почти перестал есть, осунулся и исхудал. Он бродил по замку привидением, едва ли осознавая, что делает. Образ загадочного корсара преследовал его повсюду. Даже во сне Артур видел его, видел, как тот сбрасывает маску и под ней оказывается печальное лицо Мерлина.
Как-то, поведав свою печаль дядюшке Агравейну, Артур услышал громкий смех в ответ.
- Это не мудрено. Ты ведь столько времени провёл с ним. Боюсь это просто привычка! Постарайся отвлечься, мальчик мой, и всё пройдёт.
Заботливый дядюшка окружил его опекой и отстранил от ведения государственных дел, взяв это нелёгкое бремя на себя.
Народ Камелота роптал на резкое увеличение налогов, на всяческие притеснения бедняков, с горечью вспоминая былые времена. Артур ничего не знал об этом. Он заперся в своём замке, погрузившись в грезы, коротая время с забавным слугою по имени Мерри, присланным старым добрым Гаюсом. Мальчишка был жутко болтлив и к тому же большой проказник. Он забавлял печального короля остроумными речами и шутками, в те редкие моменты, когда Артур его действительно слушал.
Несмотря на почти неограниченную власть, Агравейн желал большего. Он строил планы по овладению престолом и раздумывал, как бы отстранить Артура. Он призвал в Камелот троих врачей, подкупив их и заставив присягнуть в том, что король повредился в уме и пока не излечится, управлять государством не может. Они поочередно осмотрели «больного», вынесли вердикт – покой и только покой, и удалились. Агравейн, дождавшись ухода врачей, обратился к Артуру:
- Ты слышал их. Пока ты не поправишься, я готов взять управление страной на себя. Тебе лишь нужно подписать указ.
- Хорошо, дядя. Подготовь бумаги, я подпишу. Я так благодарен тебе за всё, что ты делаешь для меня. – Артур устало улыбнулся.
- Я уже подготовил указ, вот он. – Агравейн достал бумагу и протянул Артуру перо. Тот подписал его не глядя. Затем что-то заставило Артура прочитать документ.
- Э нет, дорогой дядюшка. Ты так скромен! Здесь нет ни слова о том, как я доверяю тебе и о том, что твоё слово теперь, это моё слово, слово короля Камелота. Оставь мне бумагу, я исправлю и пришлю её совету.
Агравейн поклонился и вышел. Артур погрузился в привычные думы и не заметил, как в комнате появился сухонький старикашка с длинной белой бородой.
- Где эти олухи? Не могли подождать меня! Никакого уважения к седым волосам! – сердито бубнил старик. – Это ты – больной? Ну-с, посмотрим. – Он принялся осматривать короля.
- Ты кто такой? – удивился Артур.
- Я – всемирно известный лекарь, а эти неучи – мои ученики. Чего они там прописали? Покой? Ага, как же! Это им требуется покой. Вечный! Не бойся, мой юный друг, я тебя быстро поставлю на ноги. Так, Подпиши ка мне эти бумаги.
- Зачем? Это бланки с гербом, они используются только для приказов.
- Хочешь выздороветь, задавай поменьше вопросов. Это будут мои рецепты. Подписывай живей!
Так! Первый рецепт: сокращение налогов втрое. Второй рецепт: выпустить из тюрем бедняков, не уплативших податей. Третий… дай подумать. - Старик забавно почесал затылок, закатив глаза в раздумье. Артур расхохотался:
- Воображаю, как удивится дядя, увидев приказы в совете.
- Ты смеёшься! Вот видишь, лечение уже даёт результат.
- Так, ладно. Шутки в сторону. Отдай мне бумаги, сейчас же!
- А это что такое? – Пропустив приказ мимо ушей, воскликнул старик. Он достал указ Агравейна. – Отречение от власти?? Да ты рехнулся! Ты! Отдаёшь твердыню Камелот, наследие предков, первому встречному??
- Да как ты смеешь так разговаривать с королём! А ну ка выметайся отсюда, немедленно!
- Не раньше, чем уничтожу свидетельство твоего позора! – Старик ловко подхватил бумагу и мгновенно разорвал её в клочья.
Артур в бешенстве схватил дерзкого старикана за шиворот и крикнул стражу. Незнакомец вертелся волчком, пытаясь вырваться из крепких рук. Он размахивал руками, опрокинул светильник на пол и тот мгновенно погас, оставив их в кромешной темноте. Но Артур хватки не ослабил. Старик умолял отпустить его, но всё было напрасно. Вдруг послышался резкий звук крепкой пощечины. Артур от неожиданности выпустил незнакомца из рук и схватился за горящую щеку. Стражники ворвались в комнату, но кроме короля в ней никого не было. Артур приказал обыскать замок. Но вредный старик как в воду канул.
Наутро Артур проснулся от гула голосов и колокольного звона. Он поднялся и выглянул в окно. Перед замком стояла ликующая толпа и выкрикивала его имя, требуя лицезреть короля. В комнату, как всегда без стука, влетел его беспутный слуга.
- Ваше Величество! Какое счастье! – затараторил мальчишка. – Налоги уменьшены, невинных бедняков выпустили из тюрем! Народ Вас обожает! Скорее, пойдём, они желают видеть Вас! Они хотят благословить своего короля! – и потянул Артура за руку, забыв, что тот ещё не одет.
- Погоди! Перестань тарахтеть и помоги мне одеться.
– Ой! Простите, милорд! – Воскликнул мальчишка и принялся метаться по комнате, на радостях сшибая всё подряд и залезая в шкаф с оружием, вместо одежного.
Одеваясь, Артур пытался разобраться в происходящем. Как приказы могли попасть в совет? Непостижимо! Этот старикан, кто он такой, и как удалось ему натворить таких дел?! И куда подевался Агравейн?
Едва Артур вышел на балкон, как толпа взорвалась восторженными криками и аплодисментами. Сердце короля радостно забилось при виде счастья своего народа. Он вдруг понял, что любит этот народ, эту землю и этот замок. Он понял, что страна нуждается в нём, в своём короле, а не в его наместнике. Он понял, что мерзкий старик оказался прав: хандра покинула короля, он излечился.
Подошедший сзади посыльный, легонько тронул Артура за плечо, привлекая внимание. Артур обернулся и тот с поклоном подал королю конверт.