outta control

PG-13
Завершён
132
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 4 527 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник

слэш

Настройки
Все смотрели на него с неподдельным изумлением. Скотт и сам был удивлён. Он не должен был так срываться на Лиама, тем более на тренировке, тем более при всех, но в последнее время какая-то струна внутри него была натянута, и непокорный бета, привыкший к поблажкам, неожиданно очень сильно раздражал. Он знал, что он не такой Альфа. Не так его учили. Вот только... Скотт сам учился контролировать себя, а Стайлз помогал ему вычитками из интернета, многие из которых были правдивыми. Лиам смотрел на него большими от обиды глазами, и Скотт почувствовал укол совести и поскорее ушёл с поля, буркнув извинения. Он старался не замечать криков тренера ему в спину, хотя с его усиленным слухом это было невозможно. Стайлз нагнал его у раздевалки. — Скотт, — начал он и замолчал, но Скотт догадался по интонации, что он хотел сказать.«Какого хрена происходит?» Скотт быстро пожал плечами, стягивая форму. Не будет же он говорить другу, что ему чего-то не хватает. Или кого-то. Скотту хотелось завыть от бессилия. — Ты знаешь, я больше всех недолюбливаю этого ребёнка, — распинался Стайлз, — но чтобы ты и из-за двух его промахов так злился... Ну? — Я не знаю, Стайлз, ясно? — Скотт резко ударил по шкафчику, и его металл, словно размягченный, легко прогнулся под кулаком. Стайлз поднял руки вверх. — Спокойно, приятель. Он немного помолчал, глядя, как Скотт собирает сумку и накидывает её на плечо. — Если это из-за пропавших людей, то мы можем с этим работать, — сказал он. — Я не буду пропускать уроки, Стайлз, — Скотт закатил глаза. — До встречи. • Он снова был здесь. С тех пор, как начали пропадать люди, ноги то и дело вели его сюда. Это была обычная поляна посреди леса, с полукругом деревьев, но он помнил, что здесь произошло. Ардженты поймали заблудшего одинокого омегу и разрубили его надвое. Скотт знал, что был здесь не один. Кто-то помог ему. Кто-то снова спас его. • Несколько ночей Скотт не мог нормально спать. Он просыпался в поту, сердце бешено колотилось, потому что с кем-то что-то произошло. Смерть. И он был виноват в этом. Он ненавидел себя, и ради кого-то не облил себя бензином и держал сигнальный огонь, потому что ничего не имело смысла без него. Скотт знал, что в тот вечер из-за Дарака он видел только галлюцинации, как Девкалион убивал его мать. • Это было похоже на ветряную оспу изнутри. Словно какая-то рана не заживает, и появляется невыносимое желание карябать её ногтями, чтобы хоть чуть-чуть ослабить эту напряжение. Всё было в порядке, у него была стая, он был Альфой, но ощущение, что кого-то не хватает за спиной не покидало. Чья-то поддержка заставляла его вставать раз за разом, кто-то верил в него, как в человека и как в Альфу, даже сильнее Стайлза. — Кто же ты? — спросил Скотт у пустоты. • Сильно пахло горелой плотью. Обоженное тело лежало посреди леса, и всё, что этот человек мог делать, это медленно двигать глазами, пытаясь что-то рассмотреть в темноте. Его обезображенное лицо было неузнаваемо, и прежде, чем Скотт успел забрать его боль, он потерял сознание, перед этим прошептав лишь одно имя. — Дерек. Его оголенные мышцы и сухожилия зашевелились, как от припадка, и Стайлз, почувствовав сильное головокружение и тошноту, схватился за Скотта. Скотт так и не успел понять, почему это имя кажется ему таким знакомым. • Лидия задумчиво смотрела в пустоту. — Дерек. Она прикусила губу и повторила более напряженно. — Дерек. — То, что ты повторяешь это имя в пятнадцатый раз, не приближает нас к разгадке, — сказал Стайлз, и Скотт был с ним солидарен. Имя отскакивало от стенок мозга, словно мяч-попрыгун из дешёвого автомата. И ничего. Он должен был что-то вспомнить. Кого-то. Дерека? Этот кто-то был с ним, когда он стал Альфой. Истинной альфой, преодолевшим круг из рябины. Редчайшим оборотнем, тем, кто добился всего благодаря силе характера. Он был в ту ночь не один. — Скотт? — Лидия и Стайлз пристально на него смотрели, задавая вопрос, видимо, не первый раз. — Я в порядке. • — Сегодня что-то должно произойти, — сказала Лидия. Она была усталой и какой-то вялой. Видимо, предчувствие не давало ей крепко выспаться. Она оглядела стаю не самым счастливым взглядом. — Вот супер. Не хватало ещё предзнаменований Банши перед контрольной по литературе, — проворчал Стайлз. Когда учитель сел на место, Скотт открыл свои задания. Первые два были по представленному выше тексту, остальные - по заданной на дом поэме. Неожиданно что-то привлекло внимание Скотта. Это слово было выделено неосторожно, с размахом красным маркером, и Скотт увидел его в своей руке, понимая, что сделал это сам. "The Hale building" Скотт разжал руку, и маркер с шумом прокатился по полу, но он этого даже не заметил. — Хейл, — воздух со свистом вышел из лёгких. — Дерек Хейл. Лидия выглядела так, словно сейчас закричит, разбивая стёкла. • — Я просмотрел их дело несколько раз, — с нажимом повторил Стайлз. — У них большая семья, но имя Дерек в ней не значится. Он резко вскинул руку. — И если ты ещё раз попросишь меня перепроверить, я не знаю, что я сделаю, — предупредил он. Скотт послушно замолчал. • — Я... Мне кажется... — сбивчиво сказал Скотт. — Мне кажется, я любил его. — Мы вернём его, обещаю.
Примечания:
132 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)