Бродяжник и ассасины
3 ноября 2015 г., 11:42
— Фродо Беггинс? Конечно, знаю! Вон он сидит! — вмешался в уютное молчание ассасинов уже пьяноватый голос Пиппина. Приятели одновременно скривились, словно у них у всех заболели зубы.
— Болван... — протянул сквозь зубы Альтаир, вскакивая на ноги. Фродо тоже вскочил и уже бросился к приятелю. Дез, взвившийся на ноги, не удержавшись, хихикнул, вспомнив вечную присказку Ребекки: "Тук, болван!". Она всегда так ругалась на приятелей, когда Шон опять начинал задирать Дезмонда, а тот обещал опробовать на англичанине новую методику убийства.
— Тук — он болван, он такой...
Неожиданно Фродо у всех на глазах, поскользнувшись, упал, кольцо взвилось в воздух, и главный герой просто растворился. Дезмонд тут же закрутил головой, пока его предки быстро убирали хоббитов в углы и мысленно готовились к потасовке. Неожиданно Фродо появился у стола, где сидел тот тип, что наблюдал за ассасинами. Мужчина ухватил Фродо за шкирку, негромко что-то сказал, хотел забросить его на лестницу.
— Эй, руки прочь от нашего хоббита! — прошипел Дезмонд, бросаясь к типу. Но тот ловко увернулся от острой полоски стали, которая должна была оказаться у его горла.
— Значит, на хоббитов ты уже не нападаешь? — неожиданно улыбнулся мужчина. Этот голос! Его невозможно перепутать!
— Так это ты напал на меня в Шире! Ну, сейчас поплатишься! — на типа бросились все четверо ассасинов — Эцио, Альтаир и Коннор по вскрику Дезмонда догадались о том, кто этот парень. Тот, шарахнувшись от кулаков убийц, вскрикнул:
— Эй-эй, я извинюсь! — но ему не дали времени — ассасины насупились, явно собираясь нападать. — Ребят, вы защищаете хоббитов? Гендальф Серый просил меня встретить вас!
Обе стороны косились друг на друга, но, наконец, Дезмонд (самый разумный и, собственно, этим типом и обиженный) посторонился, позволяя Бродяжнику снова уцепить Фродо за шкирку и, теперь ещё и под конвоем ассасинов, сопроводить хоббита вверх по лестнице, в комнату.
— А теперь ты объяснишься! — решительно потребовал Дез. — А если мне не понравится то, что ты нам скажешь, то убивать тебя здесь удобнее, чем на публике.
— Вы меня не убьёте, — уверенно и спокойно сказал Странник, быстро туша свечи в комнате, — вы не знаете, куда идти. Воины вы, как я думаю, отличные, но вот как следопыты... Я же все леса на своих двоих обошёл, знаю все дороги, тропинки, провести смогу быстро и незаметно.
Коннор набычился — ему не понравилось, что в нём сомневаются, но поспорить он не мог — мест он не знал. Поэтому он только и уронил:
— Я тоже неплохо читаю следы, — Бродяжник глянул на него с интересом, но промолчал. Потом быстро откинул капюшон на спину. Ассасины, помедлив несколько секунд, поступили также. Быстро обежав лица ассасинов, взгляд Странника вернулся к Фродо.
— Вам стоит быть осторожнее, не безделушку носите, — бросил он ему.
— Согласен! — кивнул Дезмонд
— Поддерживаю, — церемонно согласился Альтаир.
— В точку! — решительно мотнул головой Эцио
— Определенно, — хмыкнул Коннор.
— Все высказались? — уточнил Дезмонд. — Тогда к делу...