ID работы: 3644768

Путь правителя

Saiunkoku Monogatari, Arslan Senki (кроссовер)
Джен
G
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      До чего приятно было после долгого утомительного путешествия хорошенько выспаться в уютной постели! Но даже эта радость была не так привлекательна, как возможность своими глазами увидеть новое и необычное. Арслан распахнул окно, сладко потянулся и полной грудью вдохнул свежий утренний воздух совершенно другой страны, где, казалось, абсолютно всё было не так, как в его родном Парсе.       До встречи с императором оставалось два дня, и Арслан, с самого приезда сидевший в четырёх стенах, – хотя, безусловно, их делегации выделили лучшие покои, – всё-таки смог убедить своих спутников, что с ним ничего не случится, если он немного погуляет по городу инкогнито. В Сайюнкоку его ещё никто не видел, кроме дворцовых служащих, а в простой одежде он легко сольётся с разношёрстной толпой на улицах столицы. Впрочем, Нарсас, с которым Арслану пришлось спорить дольше других, сопротивлялся скорее в воспитательных целях, – Элам, который отправился сопровождать принца, был тщательно проинструктирован на этот случай ещё в Парсе.       Выйдя из дворца через задний ход, Арслан уверенно направился в сторону рыночной площади.       – Разве вы не собирались осмотреть сады? – поинтересовался удивлённый его выбором Элам.       – Сады я осмотрю послезавтра, на официальной церемонии, – ответил Арслан. – Более того, сады я буду осматривать не только послезавтра, но и неделю после – их здесь невероятное количество! Я хочу увидеть, как живёт этот народ, до того, как увижу их правителя. Что подойдёт для этого лучше главной рыночной площади, куда стекаются не только жители всего города, но и всей страны?       Рынок встретил их шумом, оживлением, яркими красками одежд и товаров. Неспешно идя через толпу, Арслан с нескрываемым восторгом вертел головой, то заглядываясь на яркие незнакомые фрукты, то восхищаясь работой местных ремесленников, то поражаясь мастерству уличных актёров. Элам, не привычный гулять без дела, постоянно напряжённо оглядывался, но, похоже, беспечность принца была оправдана – никто не следил за ними и тем более не пытался напасть.       – Похоже, Сайюнкоку процветает, – счастливо улыбаясь, сказал Арслан. Он купил у торговки необычайной красоты цветок и теперь то и дело вдыхал его чарующий аромат.       – Вы правы, – вздохнул Элам. То, что он не видел опасности, заставляло его сильнее нервничать.       Арслан заметил, что его спутник напряжён, и протянул ему цветок.       – Тебе нет нужды следить за каждой тенью. Не так уж часто выпадает шанс просто погулять!       Элам уже давно устал спорить с принцем о том, что у правителя и подданных просто обязаны быть разные представления о делах и досуге, и потому молча принял цветок, смущённо улыбнувшись.       Пройдя сквозь толпу, Арслан свернул на одну из тихих улочек, на которой, впрочем, тоже было немало лавок и магазинов.       – Похоже, здесь начинается сам город, – заметил Арслан.       – А до этого было что? – поинтересовался Элам.       – А до этого было сердце страны. Посмотри – здесь почти нет приезжих, и, похоже, люди хорошо знакомы друг с другом. Они никуда не торопятся. Здесь их дом.       Элам огляделся. Действительно, если на главной рыночной площади все куда-то спешили, скупясь потратить лишнее слово на разговоры, в нескольких кварталов от неё жизнь замедлялась. Люди неспешно шли по своим делам, спокойно беседовали со встреченными друзьями и знакомыми торговцами.       Стоило Эламу на несколько секунд отвлечься, и принц сразу же исчез из его поля зрения. Впрочем, найти его оказалось легко – если на рынке он мог затеряться в толпе безвозвратно, то на полупустой улице его светлые волосы и нехарактерная одежда сильно выделялась.       – Как думаешь, что из этого нам стоит попробовать? – Арслан с интересом рассматривал булочки на витрине небольшого магазина. – Хотелось бы, чтобы это было что-то особенное, чего нет у нас, и что не подадут на официальном приёме. Простите, не могли бы вы подсказать...       Несмотря на то, что Арслан перешёл на международный язык, продавец жестами показал, что не понимает его. Элам вздохнул. Если на рыночной площади или среди знати было легко найти людей, с которыми можно общаться без переводчика, то найти такого на городских улицах было практически невозможно. Он уже открыл было рот, чтобы предложить вернуться, но подошедшая одновременно с ними к магазину девушка обратилась к ним на понятном языке.       – Ох, вы иностранцы? Вам нужна помощь?       – Да! – обрадовался Арслан. – Вы не могли бы помочь нам выбрать булочки?       – Разумеется! Я часто здесь что-нибудь покупаю. Какие вы бы хотели – сладкие или не очень?       – Простите моё любопытство, но вы, случаем, не из парской делегации? – осторожно спросила девушка. По её советам Арслан накупил булочек не только для себя и Элама, но и для всех прибывших с ним советников.       – Да, вы правы, – любезно ответил Арслан.       – Ох, я столько про вас слышала! В последние дни только о вас и говорят.       – А вы, видимо, из знатного рода? – мягко сменил тему Арслан.       – Как вы догадались? – изумилась девушка.       – Вы свободно говорите на общем языке, и, кроме того, я слышал, что простым людям не сообщали о приезде делегации.       – Слухи неизбежно просачиваются! – рассмеялась девушка. – Поверьте, о приезде иностранного принца знает уже каждый крестьянин в окрестностях! Но вы правы, я действительно принадлежу к знатному роду, и чуть дальше по улице – мой дом. К слову, мы забыли представиться друг другу.       – Вы правы, – вновь согласился Арслан. – Простите мою невежливость, мне всё внове в этой стране. Зовите меня Алхан.       Это вымышленное имя было требованием Нарсаса. Если уж принц не желал спокойно побыть принцем, то пусть хотя бы его псевдоним будет переводиться с древнего языка как «великий хан».       – Очень приятно! – с поклоном ответила девушка. – Моё имя Ко Шурей, но вы можете звать меня просто Шурей.       – Я очень рад нашему знакомству, – искренне сказал Арслан, – и был бы счастлив побеседовать с вами ещё. Но, к сожалению, у меня сегодня последний свободный денёк – послезавтра официальный приём, и с завтрашнего дня начнётся подготовка. У меня не будет ни минуты свободного времени!       – О, вы, наверное, сопровождаете принца? – Шурей с пониманием закивала. – Эти приёмы требуют много заботы. Я и сама буду занята! Но, если хотите, вы можете прямо сейчас зайти ко мне в гости, я угощу вас чаем, который выращивают только в наших провинциях, и мы продолжим нашу беседу.       – Это восхитительное предложение! – обрадовался Арслан. – Элам, ты не будешь против, если мы зайдём в гости к Шурей?       Элам, до того тенью следовавший за принцем, только пожал плечами. Куда принц – туда и он, какие могут быть вопросы.       – Вот и славно! – счастливо улыбнулся Арслан.       В доме Элам сразу же ринулся помогать Шурей на кухне, и, несмотря на её бурные протесты, всё-таки смог взять часть дел в свои руки. Арслан остался в гостиной в одиночестве. Сидя на полу за низким столиком (как это было непривычно!), он смотрел на сад за окном, на листья, трогаемые лёгким ветром, и незаметно для себя погружался в невыразимое состояние гармонии, которое полностью отличалось от того, что он чувствовал на родине. Жители Парса были склонны к движению, жители Сайюнкоку были склонны к созерцанию, и, находясь здесь, Арслан и сам постоянно останавливался, чтобы оценить красоту момента. Деревья за окном так зачаровали его, что он не заметил, как в комнату вошёл ещё один человек.       – Добрый день, – мягко поздоровался он на общем языке, и Арслан вздрогнул от неожиданности, быстро оборачиваясь. – Ох, простите, я не хотел вас напугать. Вы – гость Шурей?       – Да, вы правы. Меня зовут Алхан.       Незнакомец ответил не сразу. Арслан не был уверен, что достаточно убедительно врёт насчёт своего имени, но его доброжелательная улыбка всегда была искренней, и он надеялся, что фальшь не будет заметна.       – А меня – Ран Шуе. Приятно познакомиться. Вы, полагаю, из парской делегации?       – Неужели это так заметно? – засмеялся Арслан. – Шурей тоже сразу угадала, откуда я!       – У вас необычная одежда, – объяснил Шуе, садясь напротив. – Мне знакомы костюмы провинций и ближайших стран, но ваше одеяние мне в новинку. У нас раньше не было дел с Парсом, так что, вполне вероятно, вы именно из прибывшей оттуда делегации. Это ваше?       Шуе взял со стола цветок, который Элам оставил, убегая на кухню помогать Шурей.       – Да, я купил его сегодня на рынке. Кстати, как он называется?       – Это ирис, – объяснил Шуе. – У вас хороший вкус – вы выбрали пурпурный, королевский цвет.       – Да? – изумился Арслан. – Я ничего не смыслю в значении цветов.       – В нашей стране им уделяется много внимания. Подарив тот или иной цветок, можно многое сказать человеку. Например, император дарит своим подданным цветы, когда хочет сказать «я доверяю вам».       Арслан сразу подумал, что надо рассказать об этом Эламу. Несмотря на то, что подарок вышел случайно, он действительно хотел сказать именно это.       – Как вам в нашем городе? – спросил Шуе после паузы.       – Ох, мне всё очень нравится! – с восторгом ответил Арслан, отвлекаясь от своих мыслей. – Я просто поражён красотой вашей страны! Здесь всё так необычно для меня. Совершенно другая культура, другие костюмы, другая архитектура... – от переполнявших его эмоций Арслан забыл слова общего языка и смущённо замолчал.       – Я бы хотел посмотреть на Парс. Уверен, я бы тоже получил от этого массу эмоций.       – Приезжайте в гости! – тут же выпалил Арслан. – Мы всегда будем рады гостям!       Шуе, похоже, был изумлён его энтузиазмом, но тепло улыбнулся.       – Боюсь, в ближайшее время у меня не будет такой возможности, – сдержанно ответил он.       – Что ж, это, пожалуй, даже к лучшему, – Арслан вновь смутился. – У нас только закончилась война, и нужно время, чтобы вернуть нашим городам прежнюю красоту.       – Да, нужно время, – задумчиво протянул Шуе, глядя в окно. – Не так давно и наша страна пережила войну. Должно быть, вам сейчас нелегко.       – Вы правы, – грустно ответил Арслан. – Хотя красота вашей страны кружит мне голову, я постоянно думаю – как оно там, в Парсе? Строят ли новые дома для тех, кто лишился крова? Засеивают ли вновь разорённые поля? Возобновили ли работу ремесленники? Проводят ли службы в разграбленных храмах?       – Если вашей страной управляет истинный правитель, то он сможет объять собой и поддерживать целый мир, и всё в мире будет незримо служить ему опорой. Так говорят мудрецы в нашей стране.       Шуе отвёл взгляд от окна и увидел, что Арслан во все глаза смотрит на него.       – Объять целый мир? Скажите, а император вашей страны – такой?       Шуе помедлил с ответом.       – Говорят, что он достоин своего места.       – Хотел бы я поговорить с ним, – вздохнул Арслан. – То, что я увидел сегодня, заставляет меня думать, что он хороший правитель. Я читал трактат одного мыслителя нашей страны. Он писал, что если правитель в душе намеревается совершать добрые дела, то боги принесут благословение его стране, и его доброта приведёт к согласию и благополучию. А плохие мысли принесут несчастья и разрушения. Судя по тому, как процветает Сайюнкоку, её император бесконечно добр.       Шуе засмеялся.       – Мне нравится мудрость вашего народа! Она звучит так наивно – но в то же время так верно. У нас говорят более образно.       – Например? – заинтересовался Арслан.       – К сожалению, мне будет сложно передать все оттенки смысла на чужом языке. Я переведу, как смогу, – Шуе ненадолго задумался. – «Поднебесную можно познать, не выходя со двора, не выглядывая в окно. Нужно просто увидеть небесный путь. Его исток бесконечно далек, но знание о нем бесконечно просто. Так что мудрец познает, ничем не занимаясь; видит, ни на что не глядя; совершает, ничего не делая.»       – Ох, – поражённо вымолвил Арслан.       – «Путь» – это одно из главных понятий нашей философии. Я часто размышляю о том, что такое путь, анализирую высказывания предков и беседую с мудрецами. Говорят, что нужно размышлять от зари до заката, чтобы открылась истина, но у меня, к сожалению, нет столько свободного времени.       – Полагаю, у правителя свой путь? – спросил Арслан.       Шуе с интересом глянул на него.       – Да, это может быть путь, которым должен идти правитель, желающий обеспечить единство правителя и народа.       – Поразительно, – выдохнул Арслан. – Я столько всего хочу узнать о вашей стране! Жаль, что у нас только неделя...       – Всего неделя?! – изумилась Шурей, заходя в комнату с подносом. – Я была уверена, что делегация из Парса пробудет здесь дольше!       – Что поделать! Мне... То есть нам нельзя надолго уезжать из страны. Мы прибыли лишь затем, чтобы обговорить условия сотрудничества и торговли. Мы и так спешили, пока ехали сюда, чтобы выкроить хотя бы один свободный денёк на прогулки.       – Ну и ну, – сокрушённо покачала головой Шурей, расставляя чашки. Элам тихо проскользнул в комнату с ещё одним подносом.       – Шуе, а вы будете на церемонии? – спросил Арслан.       Элам заметил, как Шурей вздрогнула, когда Арслан назвал это имя.       – Да, буду, – подтвердил Шуе.       – Ох, будет так радостно увидеть знакомое лицо! – счастливо улыбнулся Арслан. – Надеюсь, мы сможем ещё немного побеседовать о правителях!       – Наверняка сможем, – доброжелательно согласился Шуе. – Мне очень понравились ваши рассуждения.       Перед церемонией Арслан жутко волновался.       – Это же такая ответственность! – жаловался он Эламу, который поправлял его накидку. – Впервые Парс ведёт серьёзные переговоры с Сайюнкоку! С самой закрытой страной, которая даже торгует неохотно!       – Но если всё получится, у нас будет очень мощный союзник, – спокойно сказал Нарсас. – Сам факт того, что мы заключили договор с Сайюнкоку, заставит остальные страны относиться к нам с уважением. По крайней мере, император сам пригласил нас к себе, а это уже событие, взволновавшее многих.       – Я знаю... Такая ответственность!.. – со вздохом повторил он. – Интересно, почему он пригласил именно нас?       – Говорят, что император Сайюнкоку молод, немногим старше вас. Возможно, он так же, как вы, хочет многое изменить в своей стране, и готов открыть своё сердце для чужаков, – предположил Нарсас. – А может, ему просто скучно и хочется экзотики.       – Не хотел бы я чувствовать себя заморской зверюшкой, – поморщился Арслан.       – Нет-нет, не будем предполагать худшее, – исправился Нарсас. – Уверен, он пригласил вас из лучших побуждений.       Перед последними дверями Арслан остановился. Шедшие за ним люди замерли. Помимо Нарсаса, его сопровождали слуги, несущие дары для императора.       – Я волнуюсь, – коротко и тихо сказал Арслан.       Нарсас положил ему руку на плечо.       – Всё получится, – так же тихо ответил он.       Арслан глубоко вздохнул и жестом велел слугам открыть двери. В полутьме зала он сначала ничего не разглядел, но, когда глаза привыкли, он ойкнул от изумления.       – Что-то случилось? – встревоженно спросил Нарсас.       С трона им навстречу поднялся человек, два дня тому назад представившийся ему Раном Шуе. Настоящий Ран Шуе, стоя рядом, заметил, как император легко, почти незаметно, улыбнулся.       – Нет, ничего, – помотал головой Арслан. – Просто я понял, что с императором Сайюнкоку мы обязательно договоримся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.