ID работы: 3673997

Инцидент в нейтральной зоне

Джен
G
Завершён
137
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Осторожнее, мистер Чехов. — Простите, коммандер! Энсин осторожно поставил коробку с грузом на землю. Последняя, слава тебе, Господи. Павел поежился и поправил капюшон. Дождь на этой планете шел почти не переставая. Честное слово, только англичане могли додуматься создать колонию в таком месте. — Мистер Спок, мы здесь закончили? — Вы можете быть свободны, энсин. Я должен поговорить с мистером Бишопом, и после этого мы можем отправляться. Лидер колонистов, Эд Бишоп, крепкий твердолобый мужчина, упертость которого Чехов мог сравнить только с упрямством самого мистера Спока. Их разговор мог затянуться надолго. Энсин вернулся в челнок и скинул мокрый плащ. Он не промокает насквозь, но становится холодным, тяжелым от воды и прилипает к телу. А когда дует ветер, как сейчас, вода проникает под капюшон. При температуре около 10 градусов* по Цельсию это просто ужасно. И что хуже всего, здесь не работает телепортатор. И вместо нескольких секунд перемещения, им придется полтора часа подниматься сквозь пелену облаков. Черт бы побрал эти магнитные поля. Когда Спок вернулся, Павел уже начал засыпать в кресле пилота. Энсин вздрогнул от звука открывающейся двери и открыл глаза. — Все в порядке, коммандер? Вас не было… — Павел взглянул на приборную панель, — о, почти два часа! — Да, мистер Чехов. — Спок снял плащ и энсин увидел, что одежда под ним все-таки промокла. — Я хотел убедиться, что колония может полноценно функционировать. Ближайшие три года здесь не будет больше ни одного корабля. — И как? — Убедился. Включайте двигатели. Спок связался с Энтерпрайзом. Пока коммандер разговаривал с ними, Чехов успел вывести челнок на приличную высоту. Дождь немного поутих, и можно было увидеть, как тянется до самого горизонта лес, разрезанный пополам широкой лентой реки. — Держитесь, мистер Спок, — сказал энсин и резко направил челнок вверх. — Что скажете, лейтенант? — В медотсек, однозначно. — Позвольте возразить, капитан. Я полностью пригоден для выполнения своих обязанностей. Это прозвучало бы убедительнее, если бы вулканец не чихнул через пару секунд. Нийонта и Кирк переглянулись. Джим нажал кнопку на панели. — Мостик Маккою. Через несколько минут к вам зайдет мистер Спок, осмотрите его. — Капитан… — Это приказ, коммандер. И постарайтесь не разнести инфекцию по кораблю. — Со всем уважением, капитан, я не мог бы заразить других членов экипажа даже если бы был болен. Физиология вулканцев слишком отличается… — О Господи, просто иди уже отсюда! Спок подавил чувство, похожее на раздражение и сделал вид, что не заметил смешков со стороны энсинов. Прямого приказа он не мог ослушаться, и молча пошел к выходу. Коммандер надеялся, что никто не заметил, как он чихнул как раз перед тем, как двери лифта захлопнулись. Спок должен был согреться за прошедшую ночь, но утром проснулся почти таким же замерзшим, как и вчера. — Ужасно выглядишь! — заявил Маккой, как только Спок переступил порог лазарета. — Неудивительно, что капитан отправил тебя подальше. — Меня всегда восхищало ваше удивительное чувство такта, доктор. — Снимай рубашку и ложись. А я говорил, что плохая идея — посылать на эту планету кого-то, кто привык к такому климату который только в аду бывает… Спок позволил себе расслабиться. Маккой водил трикодером вдоль его тела, и показатели появлялись на терминале у кровати. — Повышенная температура и давление… Болит голова, да? — Это не мешает мне выполнять мои обязанности. — Не надо врать мне, Спок, я все вижу на экране. Ты плохо себя чувствуешь. — Вулканцы не лгут, доктор. Я только сказал, что мое самочувствие не повлияет на мою работу. — Другим может и не лгут… Но вот себе — еще как. Сейчас я введу тебе лекарство и чтобы до завтрашнего утра ты не покидал свою каюту. Еду тебе принесут, а я зайду после смены. Спок хотел возразить, но вместо этого опять чихнул. Маккой достал шприц и сделал укол. Коммандер поднялся, но пошатнулся и схватился рукой за койку. — Спок? — Маккой обеспокоенно посмотрел на него и снова навел трикодер. — У тебя сейчас давление упало ниже нормы и опять вверх поднялось. Не хочешь остаться тут? — Нет, — тут же ответил Спок. Наверное, получилось слишком резко. — Спасибо, доктор, — добавил он уже спокойнее, — но я предпочту свою каюту. — Постарайся не свалиться по дороге. И не зарази никого. — Доктор, вы-то должны знать, что вулканцы и люди… — Еще одно слово, Спок, и я отправлю тебя к Скотти. Он лучше меня знает, как лечить компьютерные вирусы. Не смотря на опасения Маккоя, до своей каюты Спок добрался быстро и без проблем. Как раз вовремя, можно сказать. Точно хватило времени, чтобы вбежать в туалет и склониться над унитазом. Как он мог забыть о своей реакции на это лекарство? Конечно, в прошлый раз это было давно, когда Спок еще был ребенком, но он был уверен, что тот опыт запомнит на всю жизнь. Надо будет предупредить Маккоя, чтобы внес это в его медицинскую карту. Спок умылся и взглянул в зеркало. Доктор был прав, неприятное зрелище. Зеленоватый румянец выделялся на фоне бледной кожи, глаза начинали слезиться. Вулканец переоделся в домашнюю одежду и забрался в кровать. Несмотря на одеяло и плед, его все еще била дрожь. Приказав компьютеру повысить температуру воздуха в каюте, Спок закрыл глаза. После медитации должно стать легче. — Нет, ты можешь себе это представить, Боунз! Он даже не доложил мне, что не вернется сегодня на пост. — Джим, я же тебе сказал это сразу после обследования. — Он должен был сам связаться со мной. Он же коммандер в конце концов, это его обязанность. Может быть, он там уже умер? — Не говори ерунды. — К нему заходил кто-нибудь? — Лейтенант Ухура относила еду часа три назад. Сказала, что он спит и она не стала его будить. — Подожди… Он не запирает каюту? — Запирает, конечно, но у нее есть доступ. А если бы не было, я мог бы дать ей карточку медперсонала. — Черти что творится с безопасностью на этом корабле, — вздохнул Кирк. Они остановились перед дверью в каюту Спока. Маккой нажал на звонок, но им никто не ответил. Маккой позвонил еще. — Может быть, его там нет? — предположил Кирк после четвертого вызова. — Выспался и пошел в научный отдел какой-нибудь проект доделывать. — Если это так, то в следующий раз посылай его не в медицинский отсек, а в инженерный. — В каком смысле? Боунз не ответил. Он поднес пропуск к датчику и дверь отъехала в сторону. Их тут же обдало горячим воздухом. — О Господи, — выдохнул Кирк. — Компьютер, снизить температуру до 25 градусов. — Я не удивлюсь, если он потерял сознание из-за духоты. — Это вряд ли. — Маккой подошел к кровати, на которой лежал Спок. Тот так и не проснулся. Доктор поднес к вулканцу трикодер, и тот выдал такую резкую и громкую трель, что Спок открыл глаза. И по его лицу было прекрасно заметно, что он совсем не рад их тут видеть. — Доброе утро, спящая красавица, — улыбнулся Кирк. — Простите, капитан, я вас не понимаю, — сказал Спок хриплым голосом и закашлялся. Улыбка сошла с лица Кирка. Было видно, что у вулканца жар — глаза лихорадочно блестели, тело била мелкая дрожь. Маккой подтвердил его догадки. — Еще немного, Спок, и твоя температура будет слишком высокой даже для землянина**. — Боунз убрал трикодер и достал шприц. Вулканец дернулся. — Не надо доктор… — начал он, но договорить не успел — Маккой ввел лекарство. — Спок, хоть ты не веди себя как ребенок, — сказал Маккой, но тут же с беспокойством посмотрел на своего пациента. — Спок? В чем дело? Вулканец побледнел еще больше, хотя Кирк думал, что это уже невозможно и зажал рот рукой. Спустя пару секунд он уже скрылся в ванной. Маккой проводил его взглядом, открыл на планшете личную карту Спока и стал ее редактировать. — Индивидуальная… непереносимость… препарата… — Он закрыл файл. — Плохо. Джим, наконец, отошел от шока. — Плохо будет, если Ухура об этом узнает, — сказал он. — Так же и убить можно ненароком. — Скажи за это спасибо тем, кто занимался сбором данных о команде. И отдельно Споку за то, что не сказал. И ничего страшного с ним не случится, этот препарат не вызывает сильных аллергических реакций. Плохо то, что без него этот вулканец проваляется в постели минимум неделю. — Ну это можно пережить, — сказал Кирк. — Семь дней без его постоянных замечаний — не так много. — Проблема не в этом, Джим. Он — наполовину человек. Один черт знает, как проявится этот вирус в его организме… Спок вышел из ванной. Медленно, держась за мебель, он вернулся к кровати, сел на нее и налил воды из стоящего рядом графина. — Прошу извинить меня, — негромко сказал он. Кирк и Маккой переглянулись. — Мне иногда хочется дать тебе в глаз, Спок, — вздохнул Джим. — Подписываюсь под каждым словом. — Леонард нахмурился. — Ты знал, что тебе нельзя это лекарство? — Я забыл. Когда такое было в прошлый раз, мне было около десяти лет. — Спок чихнул, поднялся и нашел в комоде коробку с носовыми платками. Когда он пошел назад, то снова пошатнулся, и Джим вскочил, чтобы поддержать его. — Ну и что теперь с ним делать? — спросил Кирк, после того, как помог вулканцу снова лечь на кровать. — Переводить в лазарет, очевидно. В его случае нужен постоянный надзор, а я не смогу разорваться между этой каютой и медотсеком. — Нет, — возразил Спок и снова закашлялся. — Я бы предпочел остаться здесь. Я не первый раз болею. Это не серьезный вирус, и мой организм скоро с ним справится. — Оно и видно, — хмыкнул Боунз. — При всем уважении, доктор, на данный момент мне было гораздо хуже от вашего лекарства, чем от самой болезни. — Он прав. — Заткнись, Джим. — Маккой задумался. — Ладно, — сказал он после паузы и достал другой шприц. — Черт с тобой. Я введу тебе простое жаропонижающее, собьет температуру на пару часов. На него у тебя нет аллергии? — Спок качнул головой и доктор сделал укол. — Но если станет хоть немного хуже — сразу вызывай медотсек. Тебе нужно что-нибудь? Спок посмотрел на оставленный у кровати суп и графин с водой и покачал головой. — Только сон. — Хорошо. При малейшем ухудшении — медотсек. Понял? — Еще с первого раза, доктор. Боунз пробормотал что-то неразборчивое и вышел из каюты. Кирк задержался в дверях и обернулся. Похоже, Спок уже засыпал. — Надеюсь, завтра тебе будет лучше, — едва слышно сказал Джим и погасил свет. Спок проснулся от прикосновения к его лбу. Открыв глаза, он увидел Нийоту, склонившуюся над ним. — Прости, что разбудила, — улыбнулась она. — Это даже приятно, лейтенант, — ответил Спок. — В прошлый раз это был доктор Маккой, и я успел подумать, что что мне снится кошмар. Нийота рассмеялась. И тут же с укором посмотрела на любовника. — Ты ничего не съел. Спок покосился на покрытый пленкой суп и почувствовал легкую тошноту. — Я не голоден, — ответил он и потянулся к графину с водой. Ухура опередила его и подала Споку наполненный стакан. Коммандер мелкими глотками выпил воду. — Как ты себя чувствуешь? — спросила девушка. — Немного лучше. Но мне все еще холодно. — Спок задумался. — Странно, я уверен, что устанавливал температуру выше. — У тебя до сих пор жар. Лекарство не подействовало? Спок поморщился, вспоминая. — У меня аллергия на него. — Надеюсь, это выяснилось не в процессе лечения? — В глазах Нийоты читалось неприкрытое беспокойство, и вулканец отвел взгляд. — На мостике все в порядке? — спросил он, меняя тему. Девушка снова рассмеялась. — Боишься, что корабль развалится на части, пока тебя нет? — Нет, но… Космос непредсказуем. — А наш капитан тем более. Спок слегка улыбнулся. Они поняли друг друга. — На корабле все в порядке. — Лейтенант снова коснулась его лба. — А вот с тобой — нет. Ты стал горячее, чем раньше. — Жаропонижающее заканчивает действовать. — Вулканец закашлялся и откинулся назад на подушку. Нийота ничего не говорила, но Спок мог почти ощутить ее беспокойство за него. Во время болезни его восприятие чужих эмоций всегда обострялось. Он подался вперед и коснулся ее щеки, убирая волосы и вытягивая страх. — Я скоро поправлюсь, Нийота, мне просто нужно немного времени. — Капитан, мы получили сигнал бедствия. Кирк откинулся на спинку кресла. — Докладывайте, энсин. — Вулканский корабль, потерпел крушение 12 часов назад. Они упали на планете класса C, находящейся в состоянии ледникового периода. — Хоть бы раз повезло с климатом, — вздохнул Кирк. — Где эта планета? — На границе нейтральной зоны. Вот же дьявол! На мостике все замолчали — они знали, что это означает, и ждали, что скажет их капитан. Выбор между жизнью нескольких представителей малочисленной расы и опасностью спровоцировать ромуланцев… Первый раз за три дня Кирк пожалел, что коммандера нет рядом. Что бы он сказал? “Нельзя рисковать миром ради пары жизней, капитан. Это нелогично”. Джим словно услышал его голос в своей голове. — Курс на планету, мистер Чехов. Поднять все щиты и включить маскировку как только подойдем к нейтральной зоне. — Есть, сэр. Даже сверху эта планета выглядела неприветливо. Циклон накрыл половину материка, ледники на полюсах возвышались как горы. В океане бушевал шторм — это было видно по воронке облаков, вращавшейся над ним. Сигнал шел с побережья. Сканеры показали упавший корабль и двадцать шесть живых вулканцев на нем. Вниз спустились четверо — доктор Маккой, лейтенант Ухура и рядовые Уолтерс и Нюберг. Ледяной ветер ударил в спину и Нийота подняла шарф выше. Море перед ними бушевало, огромные волны вздымались и ударялись об отвесные, покрытые льдом скалы. Корабль вулканцев упал почти у края, он лежал там как выкинутое на берег морское животное. Буря уже почти занесла след, который он оставил в снегу, и само судно было уже наполовину засыпано сугробами. Рядом с ним угадывались небольшие холмики. Тела погибших, поняла Ухура. Ветер сменил направление и в лицо полетела мелкая снежная крошка, оседавшая на бровях и ресницах. Нийота решила, что если она заболеет после этого спуска, то подселится в каюту к Споку. Она и так часто заглядывала туда последние дни. Они подошли к кораблю и Уолтерс постучал по корпусу. Металл гулко зазвенел. Через пару минут открылась дверь и навстречу им вышел вулканец с удивительно выразительными, почти человеческими глазами. Он схватился руками за дверной проем, склонился вперед и окинул взглядом их группу. В этом вулканце все было неправильно — слишком длинные волосы развевались на ветру, он носил короткую бороду, а вместо традиционного приветствия просто кивнул и жестом пригласил войти. — Спасибо вам, что откликнулись, — сказал он. — Я боялся, что никто не рискнет войти в нейтральную зону ради нас. Кто из вас доктор? — Я, — ответил Маккой. — У вас есть раненые? — Почти все как-то пострадали при падении, но серьезные повреждения были у десяти. Из них шестеро погибли. Остальным мы оказали первую помощь, но им необходим профессионал. Доктор, вы когда-нибудь имели дело с вулканцами? — И не единожды. Я бы даже сказал, что гораздо чаще, чем мне того хотелось. На лице вулканца промелькнула улыбка. — Общение в представителями нашей расы может быть утомительным, — согласился он. — Но мы тоже разные. Теперь, когда нас осталось так мало, нам надо учиться преодолевать различия в наших взглядах… На его лицо вернулось выражение беспокойства, такое несвойственное его народу. — Когда мы сможем подняться на борт вашего корабля? У нашего сгорели двигатели и боюсь, скоро температура внутри начнет падать. К сожалению, мы не слишком хорошо приспособлены к такому климату. — В этом я убедился лично несколько дней назад. — Маккой открыл коммуникатор. — Капитан, вы готовы поднимать людей на борт? — Извини, Боунз, у нас возникли кое-какие проблемы. — Какие еще проблемы, Джим? — Ромуланцы. Корабль ромуланцев напоминал хищную птицу, зависшую над ними. Изящный, маневренный и появившийся совершенно ниоткуда. — Они блокируют наш телепортатор, Боунз, — сказал Кирк. — Я свяжусь с вами как только разберусь с этим. — Не тяни, Джим, долго мы не протянем, — ответил Маккой и связь прервалась. — Постараюсь, — негромко произнес капитан, потирая подбородок. Почему они не выходят на связь? Чехов уже минут пять как пытается вызвать этот корабль, но ответа от него нет. — Капитан, они наводят на нас оружие! — Всю энергий в щиты. Корабль тряхнуло. Кирк вцепился в подлокотники. Ромуланцы исчезли с экрана. Черт бы побрал их корабли-невидимки! — Какие шансы на то, что они пробьют нашу защиту? — Один к трем, капитан. Примерно. Ромулане ударили опять. В этот раз тряхнуло так, что Сулу ударился лицом о приборную панель. — А какие шансы у нас? — Восемнадцать целых и три десятых процента, капитан. Кирк обернулся. — Спок? Что ты тут делаешь? Вулканец вышел из турболифта и подошел к капитанскому креслу. — Пытаюсь понять, как мы попали на орбиту планеты в нейтральной зоне. Не хотите меня просветить, капитан? Он что, проспал всю дорогу? — Торпеды к бою, энсин. Мощность щитов? Повреждения? — Сорок процентов. Пробита обшивка на третьей и шестой палубах. Они перезаряжают торпеды, сэр. — Атакуйте. Две торпеды разбились о щиты ромуланского корабля. — Капитан, мы не сможем разбить их в прямом бою. — Я знаю, Спок! Что ты предлагаешь? — У этой модели ромуланских кораблей есть один недостаток. Когда они стреляют в противника, вся их энергия уходит на оружие. В этот момент их щиты очень слабы, а система невидимости отключается. Это длится доли секунды, но мы можем использовать это. — Как? Мы не успеем выстрелить в них. — Но можем успеть телепортироваться. — Они глушат наш телепортатор. — На это тоже нужна энергия, а она пойдет на оружие. Кирк замолчал, обдумывая. — Диверсия? — Именно, капитан. — Мы не сможем перебросить достаточно людей. — Хватит и одного. Меня. — С ума сошел? — Это логично, капитан. Во-первых, человека сразу заметят по датчикам, а меня — нет... — Спок... — ...так как моя физиология схожа с ромуланской. Во-вторых, у меня есть все навыки для этого и я понимаю язык… — Спок! Ты не можешь туда идти, ты до сих пор болен. И не думай, что это незаметно! Хотя надо отдать должное, выглядеть он стал лучше. Глаза все еще блестели от температуры, и лицо было слишком бледным, но нездоровый румянец спал, и нос уже не был отекшим. — Капитан, — негромко произнес Спок, — речь идет выживании корабля. Мое здоровье не имеет значения, если я могу это сделать. Говоря откровенно, то и моя жизнь не равноценна жизням всего экипажа. — Свободен. — Простите? — Иди с мостика и не возвращайся, пока не сможешь снова адекватно соображать. То, что ты сейчас несешь — горячечный бред. Инженерный, щиты на сколько возможно, торпеды на перезарядку. Приготовиться к маневру уклонения. Спок молча развернулся и вышел с мостика. Такой суматохи на инженерной палубе Спок еще не видел ни разу. Едва разминувшись с одним из работников, вулканец прошел внутрь. Корабль качнуло, и ему пришлось схватиться за стену. Тряхнуло снова, и на него кто-то налетел. — Простите, — пробормотал Скотти. — Здесь черт знает что творится… Мистер Спок? Разве вы не... — Инженер, мне нужна ваша помощь. Здесь обойдутся без вас? — Да, но я все равно должен быть на посту! — Это не займет много времени… Спок изложил свою идею, и Скотти молча выслушал его. — Это самоубийство, — сказал он, когда Спок закончил. — Это наш единственный шанс. Я изучал ту модель корабля, с которой мы сражаемся. Пока работает система невидимости, они неуязвимы. Снова громыхнуло, в инженерной раздался сигнал тревоги. — Будь по-вашему, мистер Спок, но перед капитаном будете объясняться сами. В транспортаторной было пусто. Скотти вывел на экран изображение чужого корабля, Спок встал на платформу. — Если мы ошибемся, вас размажет по их щитам. Готовы? — Готов. — Четыре… три… два… один! Удачи, коммандер! В глазах Спока появились голубые искры, а потом все потемнело. В следующий момент он стоял на палубе чужого корабля. Это был технический отсек — вокруг были резервуары с охлаждающей жидкостью. Спок пригнулся, и пошел вперед, прячась за огромными бочонками. Здесь было холодно — из рта шел пар, а руки начали коченеть. Спок достал из сумки взрывное устройство. Этот корабль нельзя уничтожать, иначе давно забытая война с Ромулом вспыхнет с новой силой. Но если отключить систему охлаждения, то они не смогут пользоваться ни оружием, ни щитами. Один взрыв-пакет на центральный резервуар, по два — на дополнительные, для надежности. — Какого ты тут делаешь, вулканское отродье? Спок обернулся. Как же он мог его не услышать? Вулканец выхватил фазер и выстрелил, ромуланец спрятался за одной из бочек. Спок пригнулся у приборной панели. Все было готово для взрыва, оставалось только нажать детонатор и телепортироваться. Спок достал коммуникатор. — Мистер Скотт, можете забирать меня. — Пока рано, коммандер, они должны снова атаковать. Ромуланец шел к Споку. Вулканец выстрелил в него, но не попал. Надо отойти дальше от взрывных устройств, иначе его разорвет вместе с резервуарами. Но этот охранник перекрывал путь. Спок принял единственное логичное решение. Быстрым шагом он направился в ромуланцу и выстрелил. Тот увернулся, и достал свое оружие — раскладной трезубец с острыми шипами. Замахнувшись, охранник атаковал Спока, но не попал — вулканец увернулся и ударил его в челюсть. Видимо, болезнь все-таки сказывалась — ромуланец только усмехнулся, перехватил следующий удар Спока и ударил в ответ. Коммандер отлетел, скользя по металлическому полу и заставил себя перекатиться. Тотчас в место, где он лежал, ударил трезубец. В голове шумело. Спок поднялся, оказавшись в десятке шагов от ромуланца. Тренькнул коммуникатор. — Коммандер, приготовьтесь. Пятнадцать… четырнадцать... Сейчас или никогда. Спок нажал на детонатор и через секунду его опрокинуло взрывной волной и обдало ледяной водой. Он чудом не потерял сознания. Спок тряхнул головой, и звон в ушах стал тише. Он даже смог различить голос Скотти. — Пять… Четыре… Над ним возник охранник и занес трезубец для удара. Надо двинуться, но сил нет… — Два… Один… Ромуланец опустил оружие и Спока поглотила темнота. Спок снова был на Вулкане, в доме своих родителей. Он искал отца и мать, звал их, и не мог понять, почему их здесь нет. Спок ходил по дому, переходя из одной комнаты в другую. Казалось, что это длится уже очень долго, но он потерял счет времени. Спок уже отчаялся, когда заметил темную фигуру в одном из коридоров. — Отец? — позвал он. Вулканец обернулся. Нет, это не отец… — Приветствую тебя, брат мой, — сказал Спок, поднимая руку в традиционном жесте. Сайбок*** улыбнулся, как улыбался он один — широко, не боясь показать эмоции, и пошел к нему. — И я рад тебя видеть, Спок. Спок давно не видел своего старшего брата, он даже не мог вспомнить, сколько времени прошло. Спок понял, что он опять мальчишка, едва достающий Сайбоку до плеча. Такой, каким он был в их последнюю встречу. — Что ты делаешь здесь? — Это я должен спросить тебя. Почему ты тут? Спок удивленно посмотрел на Сайбока. — Я у себя дома. — Так ли это? — Сайбок склонил голову набок. — Конечно. — Спок огляделся. Он знал здесь каждую комнату, его руки помнили шершавый камень стен и неровности на выструганной вручную мебели. — У меня нет другого дома. — Правда? — Спок и не заметил, что Сайбок подошел так близко. Теперь он стоял за спиной Спока и положил руки ему на плечи. У вулканцев считалось неприличным так вторгаться в личное пространство, но его старшего брата это никогда не останавливало. — Посмотри внимательнее, Спок, ты уверен? Что он хочет сказать? Сбоку послышался шорох. Спок посмотрел туда, и увидел еще одну фигуру, на этот раз женскую. — Мама! — Спок дернулся, но Сайбок заставил его остаться на месте. — Разве это Аманда? — спросил брат. — Вспоминай, Спок, что случилось? Почему ты здесь? — Я… Это не важно, Сайбок, я дома. — Спок попытался вырваться, но старший вулканец крепко держал его. — Дай мне пройти к ней. — Аманда сейчас там же, где и моя мать, Спок. Разве ты не помнишь? — Первая жена отца... — Спок не мог вспомнить. Он помнил Сайбока, он всегда был в его жизни. Они росли вместе, брат был всего на шесть лет старше его. Но что стало с его матерью? Она… — Она умерла? — Да. — Но моя мама не мертва. Это невозможно. Она стоит в той двери и тянет к нему руки. Почему она молчит? — Вспомни, Спок. Тебе пора просыпаться. Ты должен вспомнить сейчас, пока еще не поздно. Спок не хотел. Он должен подойти к Аманде, обнять ее, и сказать, что он ее любит. Почему брат не дает ему сделать это? — Она знает, как ты любишь ее, — сказал Сайбок. — И как оплакиваешь тоже знает. Но ты не можешь идти с ней. Еще не время. Ты должен проснуться. Просыпайся, Спок!.. — ...да просыпайся ты, чертов остроухий гоблин! Это голос женщины? Почему она плачет? Он помнит этот голос, но кому он принадлежит? — Еще не время, — повторил Сайбок и его плавный голос смешался с женским плачем. Теперь они говорили одно и то же в унисон. — Ты должен проснуться, должен вернуться к нам. Ты не можешь так просто взять и всех нас бросить… Нийота! Как он мог забыть? Образ матери стал таять. Спок последний раз дернулся к ней, но пальцы Сайбока впились в плечи. — Прости… — прошептал Спок, прежде, чем призрак исчез. Теперь коммандер все вспомнил. Вулкана больше нет, как и его дома. Возможно, что и Сайбок погиб в тот день — Споку не удалось найти его следов. — Молодец, — сказал брат, и Спок почувствовал, что его больше никто не держит. И открыл глаза. В комнате было темно. Это даже к лучшему — яркий свет усилил бы головную боль, которую и без того было сложно было терпеть. Все тело болело. Спок приподнял руку и увидел, что в нее воткнута капельница. Вулканец аккуратно вытащил катетр и стал отсоединять остальные трубки, воткнутые в его тело. Медицинский терминал запищал и сзади раздался шорох. Обернувшись, Спок увидел, что на соседней койке спит Чехов. Точнее нет, уже не спит. Сначала энсин выглядел напуганным, но спустя секунду на его лице появилась улыбка. — Мистер Спок? Вы проснулись? Как вы себя чувствуете? Господи, вы не представляете, как напугали всех нас… — Мистер Чехов, прекратите тараторить. — Спок сжал виски пальцами. — Можно немного потише? — Простите, мистер Спок, — шепотом произнес Чехов. — Я… Я позову доктора. — Да, энсин, так будет лучше всего. Чехов скрылся за дверью, и Спок продолжил вынимать трубки. Как только он закончил, в палату вбежал Маккой. Резко включился свет, и Спок закрыл глаза рукой. — Ты чертов гоблин! — рявкнул доктор и Спок услышал трель медицинского трикодера. — Какого дьявола ты там устроил? Да я чуть с ума не сошел! Черт, да даже тот вулканец был в шоке, когда услышал об этом! Спок едва сдерживался, чтобы не вздрагивать от каждого слова. Мозг словно протыкали раскаленной иглой. — Доктор, не кричите так, — раздался голос Чехова. — Ему же больно. Маккой прошипел что-то неразборчивое, но продолжил уже тише: — Ему больно! Да это вообще чудо, что он жив. На твоем месте, Спок, я бы поверил в Бога, или кому вы там поклонялись до Сурака. Просто невероятное везение, что среди выживших был вулканец с твоей группой крови и что он согласился стать донором. Спок убрал руку от лица. — С моей группой крови? — Да. И знаешь, я начинаю подозревать, что ты такой ненормальный именно из-за нее. Потому что это был самый странный представитель вашей расы после тебя, кого я видел. После того, как нам рассказали, что произошло, мне показалось, что он сейчас пойдет в лазарет и придушит тебя собственными руками. — Его звали Сайбок? — Откуда ты?.. — Он еще на борту? — Нет, мы высадили его с другими выжившими на Новом Вулкане два дня назад. Ты слишком долго спал. Коммандер откинулся на подушку, свет резал глаза и он снова прикрыл их. Что же, по крайней мере, теперь он знает, что Сайбок жив. — Это был твой знакомый, Спок? — Сводный брат по отцу. — Это многое объясняет, — вздохнул Маккой. — Неудивительно, что он разозлился настолько, что не смог это скрыть. На его месте я бы остался на корабле и наорал бы на тебя лично. — Вы и так это делаете, доктор. — Я даже не начинал. Подождем, пока тебя можно будет выписать. Сбоку послышался шорох и плеск воды, неожиданно на лоб легла мокрая ткань. Спок вздрогнул и открыл глаза. Рядом стоял Чехов. — Благодарю вас, энсин. — Головная боль немного приутихла, и думать стало легче. — Вас тоже ранило? — Нет, с чего вы взяли, коммандер? — Вы лежали на соседней койке когда я пришел в себя. — А, так это просто моя очередь дежурить, — улыбнулся Чехов. — У нас график. Я сменил лейтенанта Ухуру вечером. Должно быть, из-за болезни контроль Спока над эмоциями сильно ослаб. Он одновременно почувствовал удивление, смущение и что-то, что ему не сразу удалось осознать. Ему было… приятно? — Зачем? — спросил вулканец. — Аппаратура способна полностью проконтролировать мое состояние… — Просто скажи “спасибо”, Спок, — вздохнул Маккой. — Спасибо, — подумав, повторил коммандер. — Но я все равно не понимаю причин. — И слава богу, — усмехнулся доктор. — Иначе бы я испугался за твое душевное здоровье. В ближайшее время тебе хватит проблем с физическим. Как потом рассказали Споку, из-за того, что он разрушил систему охлаждения, оружие ромуланцев перегрелось настолько, что на корабле начался пожар. Замкнуло электрические сети, упали щиты и несколько минут корабль был вообще никак не защищен. Кирк мог бы воспользоваться этим и перебросить к ним десант, но из транспортаторной позвонил напуганный до чертиков Скотти, и, путая английские и шотландские слова, сообщил, что коммандер Спок сильно ранен и находится при смерти. Как он был ранен, Скотти не сказал, но Кирк это понял и так — слишком уж красноречиво полыхал оружейный отсек вражеского корабля. Боунза и Ухуру подняли на борт первыми. Доктор ругался так, что уши горели даже у Кирка, Ухура молчала, но было видно, что с Маккоем она согласна. Скотти забрал всех вулканцев и Энтерпрайз на максимальной скорости покинул нейтральную зону. Последним на борт поднялся вулканец по имени Сайбок. Кирк сначала подумал, что он ромуланец, но позже узнал, что он просто не следует пути Сурака. Для всей команды стало большим открытием, что бывает и такое. Сайбок был странным. Он не скрывал эмоций и пришел в необъяснимую ярость, когда узнал, что сделал Спок. Сайбок сдерживал ее, конечно, но по лицу было видно все. — Теперь-то понятно, чего он так взбесился, — сказал Кирк. — Жаль, я раньше не узнал, что вы братья. Я бы ему все сказал, что о тебе думаю. Сайбок фактически и спас Спока. Он стал донором крови и на разбитом вулканском корабле оказалось лекарство, способное предотвратить начинающуюся пневмонию у Спока. Так же он составил список вулканских лекарств, в том числе и от простуды. — Мы взяли их на Новом Вулкане, когда высаживали твоего брата с командой. Теперь ради тебя одного у нас целый медицинский набор. Зато с аллергией больше проблем не будет. Маккой больше не отпускал Спока из лазарета. — В прошлый раз тебя оставили без присмотра, и во что это вылилось! Сколько Спок не намекал на то, что других ромуланских кораблей в ближайшее время не предвидится, доктор был непреклонен. Минус лазарета был в его большой доступности — Спок предпочел бы только общество Нийоты, но сюда, кроме нее, приходил почти весь основной состав. “С другой стороны, может это и не так плохо”, — подумал Спок, рассматривая шахматные фигуры. Это будет первая выигранная им партия после того, как он был ранен. — Шах и мат, мистер Чехов. — Рад, что вы идете на поправку, мистер Спок, — улыбнулся энсин. * Да, я знаю, что все измерения температуры должны быть в Фаренгейте. Но тогда бы мне пришлось делать кучу ссылок, а читателю — все время смотреть в конец текста. Так что пусть будет Цельсий, у нас же не англоязычный фэндом :) ** По канону (одна из серий ST: Next Generation) нормальная температура вулканцев — 91 градус по Фаренгейту, или около 33 градусов по Цельсию. Но я предполагаю, что физические данные Спока могут отличаться как от вулканцев, так и от людей (поэтому Маккой с ним так мучается все время). В Amok Time показана температура Спока в 35 градусов по Цельсию, возьмем это за норму для него. *** Сайбок. Информацию по этому товарищу легко найти в нете. Если кратко: вулканец, отказавшийся от пути Сурака и подавления эмоций. Обладал высокими парапсихическими способностями даже по меркам вулканцев, мог промыть человеку мозги так, что потом ничего больше не помогало. За все вышеперечисленное был выгнан с Вулкана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.