Охотница

R
Завершён
186
6
автор
Фэндом:
Размер:
275 страниц, 90 785 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
186 Нравится 301 Отзывы 62 В сборник

Глава 11. Может ты знаешь?

Настройки
      — Ты прекрасно сражаешься, Лилия, но твоими целями были безрассудные существа, которые не осознавали своей силы, не использовали преимущества вампира.       А ведь и правда. Я никогда не убивала вампиров высших классов.       — И что мне делать? — Я оказалась слабее, чем думала.       — Я научу тебя, — сказал Тоуго и повернул меня к себе спиной, отдал свой меч, взял две мои руки в свои. — Твоя рука должна двигаться как можно плавней, но в то же время резко, чтобы ты быстро могла изменять положение оружия в пространстве. — Мужчина положил мои руки на рукоять меча и накрыл их своими. Холодными, большими. Он легко, но быстро провёл мечом, разрезая воздух. — Вампиры могут перемещаться в пространстве за долю секунды, поэтому ты должна быть быстрой и точной. Используй боковое зрение, следи, чтобы он не мог добраться до шеи. Здесь легче всего перегрызть крупные вены и артерии. Попытайся повредить руки противнику. — Он сжал моё тело и приблизился к шее. — Тогда тебя не смогут схватить и обездвижить. — Его ледяное дыхание приятно щекотало взмокшую от пота кожу.       «Лилия, я показала тебе, что умею. Ты поняла что-нибудь?»       «Да. Наши навыки немного различаются, но я думаю, что, объединив их, что-нибудь получится».       «Я попытаюсь вернуть тебе контроль над телом. Будешь учиться, а я наблюдать, пока могу быть здесь, и меня не вернет в моё время».       «Хорошо».       Я расслабилась, представила себя чем-то невесомым. На долю секунды моё тело ослабло. Потом я потеряла контроль.       «Лили, получилось».       Я чувствовала, что Тоуго разжал руки и освободил меня.       — Научи меня. Учи до тех пор, пока я не смогу приблизиться к твоему уровню. — Он одобрительно кивнул.       Почему я не чувствую отвращения к нему сейчас? Я хочу полностью довериться ему. Разве это нормально после всего, что он сделал с моей семьёй, со мной, в конце концов? Или это не мои чувства? Возможно ли, что это чувства Лилии.       «Лилия, ты веришь ему?»       «Да. Не знаю почему, но я верю и доверяю ему полностью».       Карлхайнц подошёл к тому месту, где лежал выбитый им меч. Он поднял его и направил на меня.       — Вначале я научу тебя сражаться на мечах, потом стрелять из лука и рукопашному бою. Я покажу тебе всё, что знаю. Вот первый урок: не позволяй противнику лишить тебя оружия. Держи меч так крепко, будто от этого зависит твоя жизнь. Я не буду сдерживаться. Используй всю свою силу, я буду использовать свою. — Он ударил один раз и выбил меч из моих рук. Я опустилась, чтобы поднять его. Почувствовала холод металла на своей шее. — Никогда не своди глаз с противника, ни в коем случае не поворачивайся спиной.       Это ведь звучит в точности так, как учили меня ещё в детстве. Я бы никогда не поступила, как она, ведь Тоуго сказал вполне серьёзно, что он будет использовать всю свою силу. Это же элементарные правила, которые знают все охотники. Но Лилия ещё не охотница. Она ещё не знает этого. Нет, скорее ещё просто не овладела.       Тоуго был её учителем.       Я встала и повернулась к вампиру. Он сделал выпад, но мои руки крепко держали оружие. По залу эхом разнесся металлический звук.       — Неплохо. Продолжай крепко держать меч, но не забывай, что рука должна двигаться свободно.       — Да.       Она действительно слегка расслабила руку, но хватка осталась такой же сильной. Да, сейчас она держала оружие очень хорошо. Удобно. Даже я не держу его так. Я всегда держала его слишком крепко, ведь вампиры низших классов просто пытаются выбить его руками, но у них не получается, и, сделав всего один обманный манёвр, их можно легко убить. Но высшие классы без труда могут уклониться. Здесь нужна резкость. Но рука должна двигаться свободно. Легко менять направление.       Тоуго ударил ещё раз, и ещё. Я отражала его атаки, но не смогла быстро перестроиться, когда он переместился за мою спину.       — Ещё раз! — громко сказала я. — Ещё раз, пока не получится.       — Хм. Мне нравится твой настрой. Давай.       Но всё повторялось снова и снова. Получилось лишь на попытке так двадцатой.       — Хорошо. Теперь повторяй это движение ещё часа два, пока не дойдёт до автоматизма. — Карлхайнц опять оказался за моей спиной. — Главное остановить руки, чтобы тебя не смогли схватить. — Он попытался сделать то, о чем он говорил, но у него не получилось. Я ударила тыльной стороной меча. — Не хочешь меня ранить. — Он изогнул губы в усмешке. — Отрабатывай этот приём. — Мужчина слегка потрепал мои волосы на голове и исчез.       Я тоже перестала видеть и вернулась в своё тело.

***

      Когда Лили пришла в себя, на улице уже стемнело. Она чувствовала себя намного лучше. Уже не было жарко, тело не ломило.       — Как вижу, с тобой всё в порядке. — С закрытыми глазами в кресле сидел Шу. Он лениво потянулся и приоткрыл, казалось, слишком тяжёлые веки. Просто слишком медленно и нехотя он это сделал.       — Да. — Губы Лили изогнулись в лёгкой улыбке. «С чего тебя это волнует?» Девушка слегка потёрла глаза. Когда открыла, увидела парня прямо перед собой. — А ты не должен быть в школе? — Лили перевела взгляд на окно: оно было закрыто. На улице было темно.       — Идиотка. Зачем полезла в тупую драку? — Шу повернул её лицо. Взгляд его глаз был глубоким. Слишком глубоким.       — Она бросила мне вызов.       — Так сражайся, если приняла его.       — Шу, чёрт возьми, какое тебе дело?! Какое тебе дело? Я здесь лишь в качестве игрушки для твоего отца. И, между прочим, ты был тем, кто помог мне ей стать. Тебе не нужно опекать меня и волноваться. То, что я делаю, касается только меня. Это не имеет никакого отношения к тебе. Оставь меня в покое, в конце-то концов!       Парень на секунду отвёл взгляд. Но потом резко толкнул Лили так, что она упала спиной на кровать, чуть не ударившись об изголовье кровати.       — Скажу только один раз, — Шу смотрел на неё, продолжая сидеть, — я этого не хотел. Но учти, что я нисколько не беспокоюсь о тебе. Люди — слабые существа. К вам не стоит привязываться и переживать. Вас слишком сложно защитить.       — Говоришь так, будто чувствуешь вину. — Лили привстала, но её опять уложили на кровать. Лицо парня оказалось слишком близко.       — Не заблуждайся. Смертные для меня просто пища. — Он настойчиво смотрел в голубые глаза, будто хотел уверить своим взглядом. Уверить в своих словах.       — Но я еда твоего отца. Неприкосновенная игрушка, играть с которой дозволено лишь ему. — Лили смотрела на него как-то непонятно. Не то с грустью, не то с усмешкой. — Тебе ведь пора в школу, папенькин сынок. Учись прилежно, наследничек.       — Тс. — Вампир исчез.

***

      — Шу, ты опоздал, — сказал Рейджи с укором, когда старший Сакамаки сел в машину.       — Заткнись, — резко ответил ему вампир. Это было странно, ведь обычно он просто игнорировал слова брата. Шу злился, хотя сам не до конца понимал почему.

***

      «Уроки Тоуго… Говорили, что родоначальница святого рода была одной из сильнейших охотниц всех времён. Если Карлхайнц был её учителем, то мне представилась отличная возможность. Он сам научит меня тому, как легче с ним справиться. Если бы я ещё смогла противостоять этой его силе внушения… Тем не менее. Пока Лилия отрабатывает тот приём в своём времени, я отработаю в своём».       Лили встала с кровати. Её ноги немного подкашивались, но девушку это совсем не волновало. Она хотела лишь освоить увиденное. Охотница сначала научилась правильно держать меч, потом начала упражняться. Это было сложно с ослабленным организмом. Капли пота стекали с лица, но она продолжала делать то, что делала. Рука двигалась легко. Она держала меч крепко и свободно могла менять направление.       — Госпожа, я не думаю, что вам стоит перенапрягаться, ведь вы только начали чувствовать себя лучше, — произнёс дворецкий, когда девушка направила на него клинок. Просто он появился слишком внезапно, и она сделала это рефлекторно. — Я принёс еды. — Фридрих держал в руках поднос.       — Спасибо. — Лили сложила меч и положила его на кровать. Сама она села в кресло. Фридрих поставил еду на тумбочку.       — Я приготовил вам чай. Господин Рейджи попросил меня добавить туда особые травы. Он сказал, что они вам помогут. Не хотите ли принять ванну?       Девушка дотронулась до мокрого лба, чувствовала, как майка неприятно липла к телу.       — Пожалуй. Спасибо вам ещё раз, Фридрих.       «Я действительно благодарна ему за его доброту».

***

      — Аято, — услышал парень за своей спиной несмелый голос. Он обернулся. Там стояла рыжеволосая девушка.       — Ника?       — Да. Аято, как Лили?       — Она в порядке.       — Я бы очень хотела увидеться с ней. Можешь сказать, где она живёт?       — Ну, сейчас она живёт с нами. Мы решили позаботиться о ней, пока она не оправится. У неё ведь нет родных.       — Я понимаю, что это может быть грубо с моей стороны так напрашиваться, но я действительно очень волнуюсь. Да и мне нужно с ней поговорить. Можно мне увидеться с ней?       — О чём же ты хочешь поговорить? Вы ведь только вчера познакомились.       — Это про её гильдию. Мне нужно ей кое-что рассказать, ну, и спросить.       — Не вижу ничего страшного, если ты придёшь. Но, Ника, — он начал говорить тихо. Приблизился к уху девушки, — не боишься оказаться в доме, где одни вампиры?       — О чём ты, Аято? Вы же не причините вред человеку.       — Как знать. — Он отстранился от девушки. — Приходи к выходу из школы после занятий. Там и встретимся.       Во время этого разговора на ухо парню села едва заметная, очень маленькая летучая мышь. Она тихо прошептала: «Пусть придёт. Мне нужно, чтобы она пришла».       Аято не понимал, почему его отец так жаждет, чтобы девушки встретились. Но он не мог не подчиниться его приказу.

***

      «Как же хорошо,» — девушка лежала в ванне, вода которой казалась розоватой. Фридрих добавил разные масла и травы. Запах был приятным. Тёплая вода успокаивала тело, приводила мысли в порядок. Лили понимала, что должна научиться у Тоуго большему, должна понять, как победить его такого, какой он сейчас. Но главной её проблемой оставалась внушение.

***

      Ника чувствовала себя немного странно, когда ехала с самыми известными братьями в школе в одной машине. Она никогда не понимала, почему девочки сходят с ума, когда видят их. Да, они симпатичные, их отец — известный политик, но странностей у них тоже хватает. Взять хотя бы Канато с его медведем.       Все молчали, и, к счастью девушки, путь был не таким долгим. Они добрались до особняка достаточно быстро.       — Дворецкий, — позвал Аято, когда они зашли в дом. Перед ними появился Фридрих. — Проводи Нику к Лили.       — Как пожелаете, господин. — Мужчина взял сумку девушки и пошёл вперёд. Ника последовала за ним.

***

      Лили переоделась и села на кровать. Она вытирала волосы, когда Ника и Фридрих зашли в комнату.       — Лили, я рада, что с тобой всё хорошо. — Девушка обняла подругу, а Лили была немного ошарашена внезапным появлением рыжеволосой. Она и подумать не могла, что человек, с которым она познакомилась только вчера, так будет за неё переживать. Лили несмело обняла Нику.       Дворецкий исчез, а около двери тем временем скопилось шесть любопытных вампиров. Ведь Аято сказал, что их отец приказал ему разрешить девушкам увидеться.       Ника и Лили долго молчали. Лили чувствовала себя хорошо: ей было приятно, что есть человек, который искренне о ней заботится.       — Лили, — голос Ники дрогнул. — Лили, я должна тебе кое-что сказать. — Девушки отстранились друг от друга. — Но, прошу тебя, после того, что я скажу, ты ответишь на мой вопрос.       — Хорошо. — Лили не понимала, почему Ника так переменилась.       — Лили, — она глубоко вдохнула, — твоя гильдия была убита по приказу совета. Но никто не знал, что там есть наследница святого рода. Я знаю, что они были твоей семьёй и были убиты не за что, но должна признаться, что мой отец тоже участвовал в этом. Мне правда очень жаль! Но, Лили, он и его напарник Нейл не вернулись. Это эгоистично спрашивать у тебя такое, ведь они лишили тебя семьи, но… Может ты знаешь, где они? Совет молчит. Мы с мамой уже не знаем, что делать!       — Твоего отца звали Ник Бранд?       — Да. Откуда ты знаешь? Он мечник совета.       — Ника, — Лили встала и повернулась к девушке спиной, — вам с мамой стоит перестать беспокоиться. Он и Нейл мертвы. Я убила их.
186 Нравится 301 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (8)