Ну, сестренка, берегись!
28 октября 2015 г., 20:31
Наруто с грохотом скатился по лестнице, попутно пересчитав все двадцать шесть ступенек. Нет, ну кто же знал, что они настолько крутые и скользкие?
— *бать, знакомство с новым домом, прикольно, ничего не скажешь… — проворчал парень потирая ушибленную спину.
— Это кто там хулиганит? — раздался женский голос откуда-то спреди. Мама… В носу предательски защипало, в горле стал ком, а ноги сами понесли парня по коридору. Судя по запаху, справа была кухня. Наруто быстро завернул за угол, пробежал через арку и… Слезы сами потекли по щекам, словно наперегонки, словно ручьи в половодье. Кушина стояла… нет, крутилась возле плиты, будто волчок. Раз, приправы брошены куда надо, раз, овощи нашинкованы, раз, блинчик перевернут… И все делалось с неимоверной быстротой, словно у мамы не две руки, а все девять. Красные волосы, что так любил Наруто, взметались алым водопадом и, не успевая опуститься, снова взлетали.
— Мамочка… — просипел мальчик и закусил дрожащую губу. — Я так… ждал… этого момента… — дальше сдерживатся не было сил и смысла. Наруто тихонько зарыдал, уткнувшись в рукав кофты. Внезапно женщина обернулась, видимо услышав тихие всхлипы, и всплеснула руками.
— Наруто, милый, что произошло? — отбросив лопатку и венчик, Кушина бросилась к сыну. — Мальчик мой, что случилось? Тебя кто-то обидел? — Узумаки прижала к себе ребенка, поглаживая того по вихрастой макушке.
Наруто всхлипывая, но уже не плача, крепче обхватил ручками шею мамы и безостановочно повторял, словно умалишенный:
— Мама, мамочка… мама…
— Ну, что же случилось, милый? — Кушина отстранилась от сына и обеспокоенно посмотрела в заплаканные синие глаза. Мальчик всхлипннул в последний раз, утер нос рукавом серой кофты и на секунду задумался.
— Я… мам… это… с лестницы упал! Да! Точно! — выкрутился парень и продолжил, - я, представь, иду, иду, спокойненько так, никого не трогаю! И тут! — для пущей убедительности Наруто выпучил глаза и взмахнул руками. — БДУМ! БАМ! ЧЕБУРЫХ! ХРЯСЬ! Я даже не испугался совсем! Да-а, правда! — уверенно покачал головой Узумаки, видя некоторую удивленность в глазах матери.
«У-уй, балда-а-а!» — взвыл в подсознании лис, падая на пол.
«Чего это я балада? Эй, Курама?»
Но лис только схватившись за уши, катался по полу и выл: «У-уй, хвостики мои-ушки! Ой, горе мне! Да за что мне наказание-то такое! У-ю-юй! »
«Тьху ты! Балда!»
— Я рада, Наруто, что ты не испугался. У тебя сегодня хорошее настроение?
— Очень! Прямо «Ух!» — рассмеялся мальчик и повел носом. — Ма-ам, а у тебя ничего не горит?
— Мои блинчики! — охнула женщина, всплеснув руками, и кинулась к плите, откуда мерно стуился сизый дымок. Все время, пока женщина пыталась отскрести черненькие комочки, пока снова наливала тесто одной рукой и ловко мешала омлет другой, все это время, мальчик, не отрывая глаз, следил за матерью. Потом, счастливо выдохнув, еще раз порывисто обнял хлопочащую по кухне маму, пылко чмокнул в щечку и, по-детски подпрыгивая, поскакал по лестнице на первый этаж. Кушина лишь удивленно проводила сына взглядом и растерянно покачала головой, на минуту задумавшись. И в позе мыслителя стояла, наверное бы, долго, если бы из оцепенения ее не вывел подозрительно горький запах и перед глазами не проплыл бы ленивый ручеек дымка. В который раз уж всплеснув руками, женщина принялась яростно отскребать пригоревшее тесто от некогда белой поверхности сковородки, гневно приговаривая:
— Да что ж за день-то такой сегодня?! Блины пригорают, Наруто сам не свой, как бы не заболел, и вообще … снег завтра пойдет!
Наруто, окончательно впав в эйфорию, напевал какой-то незамысловатый мотивчик и, с интересом осматриваясь, прогуливался по дому. И в который раз удивился, насколько тот красив и огромен. Три этажа, где каждый буквально тонет в зелени («Мама, по-любому, постаралась, » — довольно улыбнулся мальчик), идеально обставленные комнаты, все говорило о немаленьком состоянии отца. «Вот что значит Хокаге!» — с удовлетворением заметил про себя Наруто. На первом этаже располагались просторная прихожая, две ванных, огромная гостиная и пара комнат для визитеров, оставшихся на ночь. Второй этаж занимали кухня, еще две шикарнейшие ванные, кабинет Минато (Наруто тут же поспешил заглянуть туда, но с разочарованием заметил, что помимо барьерных печатей, дверь заперта на ключ), большая спальня родителей и небольшая комнатка Кушины с большим платяным шкафом. Ну, а третий этаж целиком и полностю был отдан на растерзание двум подросткам. Проходя мимо комнаты сестры (это парень определил сразу по тонкому шлейфу знакомомого сладкого аромата, что почувствовал еще утром), Наруто вдруг хитро ухмыльнулся и, воровато посмотрев по сторонам, осторожно прильнул к щелке между косяком и дверью. По глазам резанул яркий свет, но когда зрение привыкло к новому освещению, то мальчик увидел часть комнаты, и, судя по всему, сестрицы здесь не наблюдалось. Наруто еще раз ухмыльнулся, снова огляделся и, наконец, нырнул в будуар девушки. Тихо прикрыв дверь, Узумаки с интересом изучил жилище сестры, но, что странно, оно пришлось парню по вкусу, не считая некоторых вещей. Большая удобная кровать с ярким покрывалом из разношерстных лоскутков, мягкий оранжевый ковер на полу, светлый паркет, большое окно со шторами апельсинового цвета и невесомым белоснежным тюлем под ними. Сочно-оранжевые обои тоже пришлись по вкусу парнишке. А вот большой шкаф Наруто бы убрал. И туалетный столик со многочисленными баночками, скляночками, тюбиками, коробочками — тоже. Но уютный диванчик в тон ковру понравился, ровно так же, как и подушечки с лисичками. Парень даже чуть не замурлыкал от удовольствия, глядя на хитрые рыжие мордочки.
— Ку, глянь, какая прелесть! — умилился Наруто, вертя в руках забавные диванные принадлежности.
— А? Ну-ну… Мило, очень даже… Кстати, ты не заметил, что твоя комнатка куда беднее? М-м? Да и не подходит тебе…
— Что? — Наруто до сих пор не мог оторваться от лисят. - А, ну-ну… Да, надо будет попросить мебель по-жизнерадостней…, а то… тоску нагоняет, ты прав… ненашинские цвета! — хохотнул парень, кладя подушку обратно в уголок дивана. — Так… Как бы отомстить… Кстати, Ку, что эта глиста в корсете с моим лицом вытворяла?
Лис пожал плечами.
— Вон, зеркало висит! — кивнул, но Йоко на шкаф-купе с зеркалом во всю высоченную дверцу.
— Отлично! — Наруто подскочил к гардеробу и стал придирчиво оглядывать отражение. После досконального осмотра Узумаки повернулся боком. Потом другим. Затем спиной, и, изворачиваясь не хуже профессиональных гимнастов, вновь посмотрел на зеркало. Ничего.
— Слушай, — задумчиво пробормотал парень, приложив руку ко лбу, а-ля «Я Пушкин, не мешайте», — я сегодня вроде не умывался…
— Сегодня… Да ты умываешься раз в два месяца, чего там! — махнул лапой лис.
— ... так какого Кондратия эта кикимора мне нарисовала? - словно не слыша Кураму, продолжил Наруто.
Парень снова подскочил к зеркалу и вновь присмотрелся.
- Хм-м... - задумчиво протянул Узумаки и, подозрительно прищурившись, провел пальцем по щеке. И прежде чем, посвечивающая кожу блондина неясная черная полоса протянулась вслед за детским пальчиком, Курама восторженно воскликнул:
- Вот, не тупой же иногда!
- Я сочту это за комплимент, - довольно ухмыльнулся Наруто, победно упирая руки в боки.
- Стой, а почему ей вдруг вздумалось мои полоски обводить? - вдруг вскинулся парень, возбужденно глядя на отражение в зеркале.
- Да, и действительно, - саркастично закатил глаза лис, - а почему у местного Наруто не может не быть "усов", в самом деле, почему?
- Я к тебе серьезно, а ты..! - обиженно надул губы парень, сложив на груди руки.
- ...а я говорю: "Иногда"!
- Дурак! Вообще о деле думать надо!
- Ах, точно, как я мог забыть, мы же пришли сюда выполнить миссию государственной важности! Нам необходимо нагадить сестре! - не на шутку разошелся лис, ходя по подсознанию туда-сюда и размахивая руками.
- Помог бы! - буркнул Наруто, осматриваясь. Потом подошел к туалетному столику, и в синих глазах заплесали злорадные огоньки. - А давай ей... - Узумаки повертел в руках тюбик, - крем для депиляции добавим.... - Наруто схватил баночку, - ... в "Маску для волос с экстрактом эхинацеи", м-м?
-... И заодно закажем гробик, договорились? - воодушевленно подхватил Курама.
- Иди ты... - буркнул Наруто, ставя косметику на место.
- Эх, ты, детеныш неразумный... Всему-то тебя учить надо... - сокрушенно покачал головой лис. Но быстро взял себя в лапы и вполне бодро заявил, - Значит, так, берешь ... нет, - за минуту задумавшись, лис внезапно выпалил с неприсущей ему горячностью, - знаешь, что я придумал! - восторженно загорелись глаза лиса, и тот, наполовину выбравшись из джинчурики, заговорщецки зашептал Наруто что-то на ухо. По чумазому от фломастера лицу, медленно расползлась широкая улыбка, и когда но Йоко кончил, Узумаки бодро выставил вперед кулак с оттопыренным большим бальцем.
- Класс!