Перевод

Моменты слабости 161

Гет — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчиной и женщиной
Tales From The Borderlands

Автор оригинала:
GrowlingPeanut
Оригинал:
http://vk.cc/4oiFo6

Пэйринг и персонажи:
Риз/Фиона, Риз, Фиона
Рейтинг:
PG-13
Размер:
Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:
закончен
Метки: Hurt/Comfort Романтика

Награды от читателей:
 
Описание:
Фиона знала, что это в конце концов произойдет. После стерильного воздуха на Гелиосе, того количества людей, с которыми им пришлось контактировать, и физической нагрузки... это было неизбежно. И когда она увидела его, свернувшегося калачиком на сиденье, с замутненными глазами и завернувшегося в одеяло, она этому совершенно не удивилась.

Посвящение:
простой прохожей и всем Рионщикам ♥

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
28 октября 2015, 16:08
Фиона знала, что это в конце концов произойдет. После стерильного воздуха на Гелиосе, того количества людей, с которыми им пришлось контактировать, и физической нагрузки… это было неизбежно. И когда она увидела его, свернувшегося калачиком на сиденье, с замутненными глазами и завернувшегося в одеяло, она этому совершенно не удивилась. Ее раздражала его слабость, слабая иммунная система, но она не была удивлена. И, конечно, не волновалась. — Саша, проверь аптечку. Риз покачал головой. — Я в порядке. Мне ничего не нужно. Я… — он закашлялся. — Оклемаюсь через пару часов. Из задней части каравэна раздался смех Саши: — Дерьмово ты выглядишь, гиперионец. — Она права, — подтвердила Фиона, — и ты будешь бесполезным в таком вот состоянии. — Несмотря на свои слова, девушка не смогла остановить себя, когда, перегнувшись через стол, приложила ладонь к его лбу. И она не могла заставить себя отстраниться, пусть это прикосновение и длилось дольше, чем нужно. — У него жар. — Я принесла все, что нашла, — сообщила Саша, поставив на стол маленькую коробку. — Со мной все будет нормально, правда. Не стоит вам тратить лекарство на ме… о, боже. — Что с тобой? — нахмурившись, спросила Фиона. Риз только застонал и покачал головой. Если он хотел вести себя так, словно ему пять лет, отлично, так тому и быть. — Что у тебя болит? — вздохнув, с досадой спросила девушка. Она ожидала получить в ответ сердитый взгляд или что-то в этом роде, но когда мужчина сглотнул и закрыл глаза, чувство беспокойства только усилилось. Фиона знала, что Саша пристально смотрит за ней, когда она наклонилась ближе, но в данный момент ее мало заботило, что о происходящем может подумать сестра. — Риз, ты… — не успела договорить девушка, как гиперионец, вскочив с места, подлетел к раковине на другом конце каравэна. — О, боже, — скривилась Саша. Фиона закусила губу. — Принеси еще одеял, Саш. Чем быстрее он поправится, тем быстрее мы вернемся к поискам апгрейда. «И тем быстрее я перестану о нем беспокоиться», — подумала Фиона. — Его тошнит? — забеспокоился Вон за рулем, оглядываясь через плечо, — Риз? Ты как, мужик? — …прекрасно, — прорычал Риз, пытаясь отдышаться. Фиона стала рыться в аптечке. Ничего такого, чтобы справиться с тошнотой тут не было, но зато нашлись жаропонижающие таблетки… и еще, может быть, она могла бы приготовить суп или что-нибудь еще. «Надеюсь, это поможет». — Думаю, его не следует оставлять одного в таком состоянии, — бросив охапку одеял на сиденье, пробормотала Саша и присоединилась к Вону за рулем. Фиона ничего не ответила, только опустилась на край сидения. Ей не нравилось… видеть Риза таким. Отчасти потому, что он чувствовал себя совершенно здоровым несколько часов назад, и отчасти потому, что несмотря на то, что он чувствовал, мужчина внушал уверенность. Настолько, что когда они впервые встретились, она наслаждалась всем, что могло выбить из колеи. Конечно, с тех пор она не раз видела его слабость, но… сейчас все было по-другому. Он был… беспомощным. Он не мог говорить, ему трудно было даже бормотать. Знакомый огонек в его глазах потускнел, и это пугало ее. Она знала, что у него всего лишь разболелся желудок, и все пройдет за пару дней, но девушка все равно была напряжена. Пока Риз был неуязвимым в своем… интересном виде. И это… это ей нравилось. И пока Фиона смотрела на него, в то время как гиперионца тошнило в раковину, такого дрожащего, еще более бледного чем обычно, она поняла, что совершенно не хочет видеть его в таком состоянии. Ей нравился обычный Риз. Здоровый Риз. С несносным характером, но такой милый. Риз, который пытался украсть у нее шляпу, чуть не сломав при этом себе руку. Тот Риз, который наблюдал за ней через всю комнату, когда думал, что она не замечает, и мгновенно делал вид, что ничего такого не происходит, когда Фиона перехватывала его взгляд. Звук шаркающих шагов вырвал ее из размышлений, и девушка подняла глаза, чтобы увидеть, что гиперионец вернулся… и Саша была права. Он действительно выглядел дерьмово. Еще более бледный цвет лица, спутанные волосы, а его глаза стали еще более потускневшими, чем несколько минут назад. Но все же он смог устало улыбнуться — просто немного дернув уголком губ — и опустился на сидение рядом с ней. — Спасибо, что пытаешься помочь, — пробормотал мужчина, кутаясь в одеяло, — и… эм… прости. За раковину. Фиона пожала плечами, открывая один из вытащенных из коробки пузырьков. — Обычно мы используем ее немного не так, ну, знаешь, чтобы еду там приготовить и все такое, — она положила на стол перед ним таблетку, — держи. Я принесу тебе воды. Риз кивнул, начиная выпутываться из той горы одеял, что принесла Саша. — Ты… ты же пошутила насчет готовки, да? То есть… мне действительно очень жаль… просто больше некуда было… — Все нормально, Риз. Потом ты все равно ее отмоешь. Но в следующий раз, может быть, просто откроешь дверь? — Фиона вздохнула, доставая стакан из шкафа. — Да, хорошо, я так и… — От движения ему не становится хуже, не так ли? — отозвался Вон, — мы можем найти местечко, чтобы остановиться. Я знаю, что у тебя не лучший вестибулярный аппарат… — Все нормально, — заверил Риз, прервав друга, —, но если станет хуже, вы обязательно об этом узнаете. — Прими таблетку и выпей все, но только не спеши… — Фиона вернулась и поставила на стол стакан воды. Риз покачал головой и неуверенно засмеялся. — Фиона, я не ребенок. Я раньше болел. Я знаю, что делать. Тем более, я не уверен, что могу доверять местным способам лече… ния… эй! Это же гиперионские! — он хмуро посмотрел сначала на таблетки, потом на Фиону. — Ну, а что ж вы не меняете свои зоны сброса? Да и пару пропадающих каждый месяц упаковок никто не замечает. — Она пожала плечами. Риз смотрел на нее на мгновений секунд дольше, чем того требовала ситуация, после чего проглотил таблетки и подтянул колени к груди. — Кажется, нам стоит перестать вас недооценивать, леди с Пандоры, — в конце концов пробормотал он, что-то нажимая на своей кибернетической руке. — Все же тебе лучше не рассказывать об этом своим дружкам на Гелиосе, — угрожающе сказала Саша. — Ты думаешь, что я выжил для того, чтобы вернуться назад. Тем более, учитывая то, как все идет в последнее время… — Риз закатил глаза. Обеспокоенность, которую Фиона пыталась игнорировать, вспыхнула с новой силой, несмотря на все попытки отрицать очевидное. — Ты не умрешь здесь, — успокоила она, скрестив руки на груди. Риз одарил ее взглядом полным любопытства и… надежды? Она могла поклясться, что ее сердце никогда не билось так. — Во всяком случае, не рядом с нами. — Лицо Риза вытянулось, когда эти слова слетели с ее губ, но девушке ничего не оставалось, кроме как сохранять каменное выражение лица. Она не хотела делать ему комплимент. Не в слух. По крайней мере сейчас. Поэтому она просто смотрела, как Риз отвернулся, натягивая на себя одеяло. — Я думал, ты сказала Скутеру, что мы - твои друзья… Его тон был игривым, но многолетний опыт подсказывал, что тут есть что-то еще. — Я никогда не говорила, что мы не друзья, — поправила себя девушка, собирая со стола пузырьки и убирая их обратно в коробку. — Но это не значит, что вы можете постоять за себя. — На самом деле, — язвительно заметил Вон, — у нас все шло хорошо до того, как мы вас встретили. Риз, расскажи им о том, что произошло… — Это… по большей части заслуга Грузчика, — со вздохом перебил Риз. — Окей… ну, тогда насчет Васкеза. — Так же Грузчик. — Даже когда… — Просто дай мне отдохнуть, бро. Ты же знаешь, она права. Фиона снова опустилась на край сиденья, наблюдая за тем, как Риз закутывается в гору одеял. Может быть… может быть ей следовало сказать, что он продержался достаточно долго. Что он учился. Что у него были хорошие идеи… иногда. Он уже чувствовал себя так ужасно, но она была уверена, что ее отношение тут не поможет. — Должно быть совсем хреново выгляжу, да? Ты никогда не смотрела на меня так. — Эм… — девушка растерялась, осознав, что только что сказал мужчина. — Я просто… Боже, как давно она на него пялилась? — Я хотела спросить, может быть ты голоден. Хочешь чего-нибудь. — Она медленно начала подниматься с места. — Мы могли бы… — от ощущения пальцев, обхвативших ее запястье, она на мгновение забыла, как дышать. — Нет… ты не должна никуда уходить или… вставать. Я… я не голоден. Его рука была холодной, но девушка не подала вида и слабо улыбнулась: — Наверное, это к лучшему, а? Зачем есть, если все может тут же попроситься наружу. — Да-а, — несколько секунд тишины, и Риз наконец отпустил ее руку. — Я хотел немного поспать. Может станет немного лучше, когда я проснусь. — Он стащил с себя верхнее одеяло, делая из него некое подобие подушки, и положил его рядом с Фионой. — И тогда ты сможешь мне что-нибудь приготовить. Фиона не смогла бы ответить, даже если бы хотела это сделать. Она все еще ощущала следы его пальцев на своей руке, а когда мужчина лег рядом с ней, щеки девушки залились румянцем. «Он мог положить подушку на другую сторону», — заметила она про себя. Но он не сделал этого. Вместо этого он предпочел лечь в паре дюймов от ее бедра. Чуть ближе, и он мог спать у нее на коленях. Хотела ли она пойти у него на поводу? Возможно. Оно того стоит? Наверняка. Девушка улыбнулась. С ним все будет хорошо.