ID работы: 3753557

Потанцуем?

Фемслэш
G
Завершён
67
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Управлять целым королевством оказалось поистине трудной задачей. Когда были закрыты ворота, и Эренделл находился в надежных руках отца, тогда маленькой Эльзе казалось, что не так уж это и сложно. Ну… когда ты ребенок — это трудно, но для взрослого — пара пустяков, не сложнее, чем слепить снеговика. Разве что не так захватывающе, возможно. Внешняя и внутренняя политика, экономика, налаживание торговли с другими Королевствами и много других вещей, от которых обычный человек бы уже давно сошел с ума. Но Правитель не имеет права быть слабым — Это уж Эльза знала точно. — Ваше Величество, так что же мне делать? — стоявшая подле её трона старушка с трепетом ожидала ответа от своей Правительницы. — Эээ… простите, я… — Эльза поймала себя на мысли, что в потоке пламенной речи этой старой женщины она смотрела в окно и следила за тающими на солнце сосульками, которые, точно игрушечные морковки облепили ветки росшего под стенами замка дерева. Королева бросила умоляющий взгляд на своего советника, но тот лишь ободряюще кивнул. — Пять кур и восемь цыплят были задушены этими безжалостными убийцами, — с плачем проговорила старушка и поднесла к своему толстому носу платочек. — Половина всего моего хозяйства, я просто не знаю, как жить дальше. Глядя на неё, Эльза наконец вспомнила начало рассказа — волки, точно. Хищники ночью пробрались в сарай, где эта несчастная женщина держала кур, и задушили половину птиц. — Обещаю, что разберусь с волками в ближайшее время, — кивнула наконец Эльза и нервно сжала кулачки, — Это все, что я могу сделать. — Спасибо, Ваше Величество, — старушка выглядела разочарованной. Поклонившись своей Королеве, она тихонечко покинула залу. Эльза перевела дух, и устало облокотилась на спинку трона.  — Моя Королева, мне пригласить следующего? — поинтересовался советник, сочувствующе поглядывая на девушку. — Нет! Хватит на сегодня. — Но, Ваше Величество, сегодня последний день приема горожан на этой неделе. Люди занимали очередь с утра… — Ох, если мне придется выслушивать очередную слезливую историю, я превращу её рассказчика в ледяную статую, — Эльза пробормотала это тихо, но все же недостаточно, чтобы мужчина не смог расслышать её слова. Круглое лицо советника побледнело, а сам он вытянулся в струнку и попытался втянуть свое выпирающее брюхо. — Мне передать это ожидающим, моя Королева? — Я просто пошутила, — поспешно проговорила Эльза, — пожалуйста, забудь, что слышал. — Как прикажете, Ваше Величество. Эльза вздохнула. — Скажи людям, что я выслушаю их завтра. Да, я знаю, что сегодня последний день, но на этой неделе сделаем исключение. — Королева! Вы не забыли, что сегодня вас еще ждет стопка документов на подпись? — Знаю. Сейчас вернусь! Эльза подхватила свои длинные юбки и слишком быстро, совсем даже не величественно, покинула тронную залу. Как в детстве, ей захотелось найти убежище в своей комнате, что девушка и сделала. Притворив за собой двери, Эльза подошла к окну и взглянула на улицу — там шел снег, и вовсе не по её воле, просто сейчас был декабрь, светило яркое, но совсем не греющее солнце. Эльза снова вздохнула и прижала ладони к стеклу, тоже совсем как в детстве, только в этот раз на окне остались два аккуратных следа от её теплых рук, которые девушка больше не прятала за тканью перчаток. — Я изменилась, — с гордостью проговорила она, — я стала сильнее. — Эльза! Наконец-то ты освободилась, — в её комнату, подобно маленькому снежному вихрю, ворвалась сестра. — А вот и та, кто никогда не меняется, — улыбнулась Эльза, разглядывая раскрасневшееся, но от того не менее симпатичное личико Анны. — Я просто зашла увидеть тебя, потому что ужасно соскучилась, — Анна попыталась пригладить ладонями свои всколоченные волосы. — Последний раз мы виделись за завтраком. — Вчера за завтраком, Эльза, — поправила её девушка. — Ты в последнее время ужасно занята, я понимаю, но… я скучаю. Я уже успела привыкнуть, что мы снова вместе, как ты вновь начала отдаляться от меня. — Ох, милая, — девушка подошла к сестре и коснулась ладонями её холодных от мороза щек. — Прости меня, конечно же, ты права. Просто Эренделл — все его жители — нуждаются во мне. Их так много и всем им нужна помощь, я… — Эльза прикрыла глаза, осознавая, что мысли сейчас слишком запутаны, чтобы пытаться их объяснить. Успокаивающая рука Анны коснулась её волос. — Эренделл — живой. Это тебе не безмолвные горы и леса. — Порой я хочу вернуться в то спокойствие, что окружало меня, — виновато призналась Эльза. — Ты хочешь уйти? — с ужасом воскликнула Анна, — Я не позволю! Я.. я…я тогда запру тебя в этой комнате…Нет! Я нас обеих тут запру, а ключ проглочу! Но не отпущу тебя! — Спасибо, Анна, — выдохнула Эльза, прерывая ворчание сестры крепкими объятиями. — За то, что всегда остаешься рядом и поддерживаешь меня. А знаешь, что? — она отстранилась и заглянула в её зеленые глаза, — мы сейчас пойдем и устроим конную прогулку! — Поскачем галопом наперегонки! — обрадовалась Анна. — До самого моря! А кто проиграет — съест рыбьи потроха! Обе девушки фыркнули и рассмеялись. Но потом Эльза, вспомнив что-то, покачала головой. — Нет, сегодня не получится, у меня есть неотложные дела… Может, вечером? Или лучше завтра! Обещаю, Анна! — Ну вот, опять ты за свое, — надулась Анна, но потом подмигнула сестре, — Тогда у меня есть другой вариант. И это не займет много времени. Оставайся на месте! — Анна? Ты куда? — Не двигайся, пожалуйста, — попросила девушка и скрылась за дверьми её комнаты. Но спустя несколько минут она уже вернулась обратно, с гордым видом придерживая за собой двери. — Та-да-ам! Ты только посмотри! В комнату, улыбаясь, прошел Олаф, крепко держа в своих лапках-веточках какой-то странный прямоугольный предмет с большим золотистым рупором. — Анна, что это? — удивилась Эльза, смотря на то, как снеговик аккуратно устанавливает прибор на её туалетный столик, смахнув с его поверхности мешающие баночки с кремами и прочую косметику.  — Не знаю, как оно называется, — призналась девушка, — но ты еще больше удивишься, когда я включу это! Следующие несколько минут Эльза с интересом наблюдала за тем, как Олаф и Анна спорят о том, какую кнопку нажать, или какой рычажок повернуть, или что делать с этим странным плоским диском? Но когда, наконец, они разобрались, что, где и как включается, комната наполнилась нежным звучанием музыки. — Удивительно! Но где же музыканты? Анна широко улыбнулась и сделала шаг навстречу сестре. — Музыка звучит сама по себе, без музыкантов. Это так необычно и волшебно! Давай потанцуем, Эльза. Сестра отпрянула от протянутой руки и нервно оглянулась на замершего возле дверей Олафа. — Ты же знаешь, что я не люблю танцевать, Анна. Анна сначала нахмурилась, но потом подмигнула покрасневшей Королеве и окликнула снеговика. — Олаф, ты не мог бы спуститься на кухню? — Да, а зачем? — Эм, там вроде бы испекли торт. — Да, а зачем он? Я не хочу есть. — А ты можешь принести мне кусочек? — А, я понял! Я сейчас вернусь! Вы только без меня не начинайте! — Олаф вперевалочку вышел в коридор, спеша выполнить просьбу Анны. Девушка закрыла за ним дверь и оглянулась на Эльзу. — Ты не умеешь танцевать, да? Покрасневшая Эльза смущенно кивнула. — В детстве я не подпускала людей близко, поэтому родители и не нанимали мне учителей для танцев, — она вздохнула, — я знаю, что это постыдно для Королевы. — Тогда позволь мне научить тебя сейчас. — Анна вновь протянула ей руку, — Доверься мне. Девушка неуверенно сжала губы, но потом кивнула. — Хорошо, — и она коснулась протянутой ладони. Анна притянула её к себе, и Эльза неловко переступила с ноги на ногу. — Расслабься, Ваше Величество, — усмехнулась девушка и положила её руку себе на плечо, — Я поведу, а ты просто повторяй за мной. Только обними меня покрепче. Сжимая её руку, Эльза старательно выполняла указания сестры и спустя несколько неудачных попыток смогла подстроиться под ритм музыки. — А ты способная ученица, — улыбнулась довольная Анна. — Спасибо, — Эльза вздрогнула, когда Анна неожиданно сделала выпад вперед, и невольно вцепилась пальцами в руки сестры. — Анна! — Не бойся. Прогибайся, я держу тебя, — горячее дыхание сестры коснулось её шеи, а рука крепко обхватила за талию. Анна склонилась над ней, довольно улыбаясь. — Это сложней, чем казалось, — проворчала Эльза, но все же наклонилась назад, чувствуя, как тянет в боках. Анна потянула её на себя, вновь ставя на ноги. Музыка оборвалась, и их танец тоже подошел к концу, но, несмотря на это, обе девушки продолжали держать друг друга в объятиях. Потом Анна потянулась к её лицу, и Эльза зажмурилась, осознавая, что хочет ощутить тепло её сбивчивого дыхания и вкус этих влажных губ.

***

— А что здесь происходит? Я принес вам тортик, — Олаф появился на пороге комнаты, держа в руках тарелку и тщательно вытирая перепачканные кремом щеки. — Ничего, — поспешно улыбнулась ему Эльза, приглаживая свои светлые растрепанные волосы, — мы просто танцевали. Анна тем временем подошла к снеговику. — И где же торт, Олаф? Снеговик растерянно посмотрел на пустую тарелку. — Но он точно был здесь. Наверно, я потерял его, пока поднимался по лестнице. Но я могу принести еще! — Олаф развернулся и, посвистывая, поспешил по коридору. — Пойдем с ним, проследим, чтобы в этот раз торт не «потерялся»? — подмигнула Анна, и Эльза кивнула ей, крепко сжимая в своей ладони руку сестры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.