Кардинал-Антихрист

Смешанная
NC-17
Завершён
19
Размер:
79 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
19 Нравится Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава двенадцатая Двенадцать подвесок и двенадцать кинжалов

Настройки текста
Герцог Бэкингем, которого в родной Англии называли — и вполне справедливо — вором и просто кровопийцей, тем не менее был способен на сильные чувства и был безумно влюблен во французскую королеву. Эта любовь сделала его рыцарски отважным, и сейчас он, благодаря герцогине де Шеврез, устроившей эту встречу, находился у ног своей богини, кои он готов был целовать. — Герцог, — с опаской проговорила Анна Австрийская, — будьте осторожнее, люди кардинала повсюду. — Да, это коварный враг, ваше величество, — отвечал английский герцог. — Как же я его ненавижу! Мне кажется, ему самому хотелось бы переспать с вами. Я слышал, что он коллекционирует любовниц. — Уж кому-кому, но не Бэкингему было говорить о чужих любовницах, когда он сам завел не только кучу любовниц, но и кучу любовников. Не говоря уже о том, что являлся фаворитом обоих английских королей — сначала отца, потом сына. — Делать ему больше нечего, — фыркнула королева, — но, все-таки, я же не говорила, что люблю вас. — Вы не сказали «да», ваше величество, но и не сказали «нет»! — усмехнулся в свои пшеничные усы английский герцог. — Это безумство! — вскричала она, гневаясь, да не очень. — Знаете, меня преследует страшный сон! — Поведайте же мне о ваших сновидениях, ваше прекрасное величество! — проговорил Джордж Вильерс, поднеся к губам прекрасные руки зеленоглазой королевы. — Мне снится, будто вас убивают! Герцог, ради бога уйдите. Если вы умрете здесь, я себе не прощу! — Не верьте этим глупым снам, милая Анна! — отвечал герцог, пылко целуя ее в губы. — Нееет!!! — внезапно вскрикнула королева, увидев, что в герцога летит кинжал. К счастью для себя, но к несчастью для Англии и Франции, герцог успел увернуться. Тогда миледи — а нападение было осуществлено ею — решила метнуть в англичанина второй кинжал. Но тут была атакована она сама. — Лаудетур Езус Кристос! Сгинет порождение зла! — Арамис ударил ее в бок. Миледи-Лилит что-то прошипела в ответ, а глаза ее вспыхнули адским огнем. Она попробовала отбить удар магистра ордена иезуитов. Удар она удачно отбила, но вот герцогу умереть ныне было не суждено, он просто куда-то исчез. Арамис сотоварищи хотел вновь попытаться поразить исчадие ада, но неожиданно разверзлось поистине адское пламя, и миледи скрылась в нем. — Ч-что это было? — спросила дрожащим голосом королева у своих верных мушкетеров. — Миледи — это воплощенная Лилит, а кардинал — сам Люцифер! — отвечал Арамис. — Вот двенадцать кинжалов, освященных Великим Магистром нашего Ордена, ими можно убить их. — он раскрыл перед изумленной королевой ящик с двенадцатью кинжалами, чьи рукоятки по форме напоминали распятия. — Что-что? — пролепетала королева, чувствуя, что сходит с ума. — Что вы такое говорите, сударь? Вы, видимо, бредите. Кардинал, конечно, дьявол в красной мантии, но не в буквальном же смысле! — Увы, в буквальном, ваше величество, в буквальном. — Святая дева, я пропала! — простонала Анна Австрийская, возведя очи горе. — Что же мне делать, как устоять против козней самого сатаны?! — Сими священными кинжалами можно убить его, но он об этом знает… и будет охотиться за ними. Бэкингем — воплощенный Михаил и на него можно надеяться, но ему подобрали не самое подходящее тело. — поведал королеве иезуит Арамис. Ее величество ахнула и упала в обморок. Меж тем, другая троица, состоявшая из Дебурне, ДʼАртаньяна и Рошфора, направлялась в Англию. — Какая унылая страна! — проговорил славный Дебурне. — И какие в ней ужасные туманы! — Мне больше нравится Рим, — буркнул Рошфор. — А я вспомнил, почему умею так драться… — сказал Шарль. — И… почему же, дорогой ДʼАртаньян? — спросил у него конюший его преосвященства. — Кастельмор! Те, кто убьют Кассиэля! — воскликнул Шарль. — …ангелов дурная стая, что, не восстав, была и не верна… — задумчиво продекламировал он же. Всевышнему, средину соблюдая. Их свергло небо, не терпя пятна; И пропасть Ада их не принимает… — Иначе возгордилась бы вина. — закончил за него Рошфор. — Именно. Я серый, я мог примкнуть к любой из сторон или быть против обоих, или, вообще, уйти в сторону… — ответил гасконец. — Но мой выбор за вами, Азазель. — Значит, вы поняли и то, кем являюсь я? — тонко усмехнулся Рошфор. — Послушайте, — поморщился Дебурне, — может обойдемся без истинных имен? — А кто поймет, о чем мы сейчас говорим? — Ну, на авось в нашем деле нельзя полагаться… Иезуиты, к примеру. — Ну, эти пролазы… это да. Интересно, чем они сейчас заняты? — Эти трое или весь орден? — Орден, вообще, и эти трое в частности. — Эти трое объясняют королеве что к чему, а, кроме того, они нашли кинжалы мегиддо. — Но… тогда жизнь его преосвященства в опасности! — Рошфор нахмурил брови. — А что за кинжалы мегиддо? — поинтересовался Шарль. — Двенадцать кинжалов из города Мегиддо, освященные Верховным магистром Ордена иезуитов. — отвечал Рошфор-Азазель. — Лишь ими можно убить монсеньора и миледи Анну. — Арамисом? — Нет, — ответил Дебурне, — Арамис — Магистр, это примерно, как командор, если сравнивать с тамплиерами, а над ним стоит Великий Магистр или Гроссмейстер. — Эмм… Как все запутанно! — проговорил ДʼАртаньян. — Ничего запутанного. Если орден сравнивать с государством, то Великий магистр — глава. Арамис, примерно, как конюший. — Все ясно, — Шарль решил сделать вид, что все понял. Неожиданно конь Рошфор встал на дыбы, и всадник вылетел из седла. — Смерть и преисподняя! — воскликнул гасконец, заряжая мушкет, а Дебурне кинулся к товарищу. — Шарль, — крикнул Рошфор, — в обход! Не останавливайся, это засада! — Но как же вы? — с отчаянием в голосе спросил ДʼАртаньян. — Делай, как он говорит, — сказал ему Дебурне. ДʼАртаньян послушался. Вскоре Рошфор вновь был в седле, и они с Дебурне принялись отстреливаться от нападающих. Тем временем, ДʼАртаньян скакал во весь опор пока, наконец, не прибыл в порт. Внезапно, на худое плечо юноши опустилась чья-то тяжкая длань. — Извини, малыш, но дальше ты не пойдешь! — пробасил знакомый голос. Шарль медленно обернулся и увидел великана Портоса. ДʼАртаньян вывернулся. — Мало прошлого раза? — проговорил он. — В прошлый раз тебе крупно повезло, молодчик, — отвечал Портос. — А посему, защищайся! — Будь по-твоему! Атакуй! Портос атаковал бешеным натиском, но гибкий и юркий, словно угорь, Шарль ловко лавировал между его ударами. — Ну что, съел?! — Шарль непонятно, как выбил шпагу у Портоса. — Ах ты!!! — заорал силач и попытался сразиться с гасконцем в рукопашную. Гасконец отступил в сторону и, вроде бы, слегка толкнул ладонью, когда толстяк несся мимо. Портос смешно упал, задрав ноги кверху. ДʼАртаньян приставил шпагу к его шее со словами:  — Кажется, вы проиграли? — Проигравшим я себя не признаю! — отвечал упрямец. — Тогда, по крайней мере, то, что придется отложить поединок! — Серый Ангел скрылся. — Эй, куда он подевался?! — закричал Портос, размахивая руками. — Он что — тоже из них? — Ангелов дурная стая… — раздался уносящийся смех Шарля. — Какая еще стая?! А ну стой! — орал Портос. Меж тем, ДʼАртаньян направился прямиком к начальнику порта и предъявил разрешение на выезд в Англию от его преосвященства. — Что же, все в полном порядке. Есть даже указание вам содействовать. — последовал ответ. «Теперь осталось сделать „самую малость“ — доплыть без приключений на Туманный Альбион и забрать подвески.» — с такими мыслями Шарль всходил на корабль.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.