Мушкетерши и кардинальша +9

Смешанная направленность — несколько равнозначных романтических линий (гет, слэш, фемслэш)
Зена – королева воинов (Ксена – принцесса-воин), Дюма Александр (отец) «Три мушкетёра» (кроссовер)

Пэйринг или персонажи:
Шарлотта Д'Артаньян (она же Зена)/фэмРишелье (Габи и Надежда в одном лице), Шарлотта Д'Артаньян (она же Зена)/Милорд (Шарль Баксон, он же... Цезарь), Шарлотта Д'Артаньян (Зена)/Оливия де Ла Фер (Атос и... Алти), Милорд (Шарль Баксон, он же... Цезарь)/Оливия де Ла Фер (Атос, она же... Алти и не только) и другие
Рейтинг:
NC-17
Жанры:
Романтика, Фэнтези, Стёб
Предупреждения:
BDSM, OOC, Нецензурная лексика, Групповой секс, Секс с использованием посторонних предметов, Зоофилия, Смена пола (gender switch), Элементы гета, Элементы слэша, Элементы фемслэша
Размер:
Миди, 41 страница, 7 частей
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Революция! Мушкетеры и кардинал - дамы!
Кроме того, будут параллели с "Зеной". Воспоминания о прошлой жизни и встречи с людьми из Прошлого гарантированы!

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Глава пятая Герцогиня-шаманка

2 января 2016, 13:40
Услышав рассказ Шарлотты об Атос, оказавшейся Алти, и о Милорде-Цезаре, Портос и Арамис тревожно переглянулись. Было заметно, что они, как минимум, хотят спросить у своей подруги гасконки, не заболела ли она или не выпила ли.

Шарлотта возвела очи горе: 

— Я в своем уме! И абсолютно трезвая! Глафира, бывшая служанка мнимой Оливии-де Ла Фер, может подтвердить мои слова.

Увы, Глафира, как было сказано в прошлой главе, была немой, а посему подтвердить ничего не могла.

Подруги гасконке, конечно же, не верили, но, поскольку Атос давно не появлялась, решили наведаться к ней в ее квартиру на улице Феру, не смотря на протесты Шарлотты, боявшейся за своих подруг. Странно, но исчезли все следы пребывания Оливии в квартире, словно таковой и не было. Девушки принялись расспрашивать о ней знакомых, но успеха не добились.

— Вот видите! — воскликнула Шарлотта. — Я же вам говорила, здесь замешана черная магия.

— А еще переселение душ! — скривилась Арамис. — А наша религия запрещает верить в эту ересь. Должно быть какое-то рациональное объяснение всему этому.
Но рационального объяснения не было.

Тут к мушкетершам подошел Милорд, он же Цезарь.

— Вот тот, кто тоже может подтвердить мои слова! — вскричала Д'Артаньян.

Блондин кивнул и поведал подругам Шарлотты историю, уже известную читателю.

— Я думаю, Алти испугалась разоблачения и нашла себе новую оболочку, — предположил он. — Сейчас у нее другое имя… и тело.

— Но как же тогда узнать, что это именно она? — вопросила Портос. — Надо ведь остановить ее, а то она черт знает что натворит!

— Она сама выдаст себя своими действиями, — проговорил Милорд-Цезарь.

Цезарь был прав. Вернее, почти прав.

В семнадцатом веке шаманка Алти вела двойную жизнь, имея сразу две физические оболочки. Первой из них была мушкетерша Атос, она же Оливия-де Ла Фер, в коей надобность уже отпала, второй — герцогиня-де Шеврез, которую мы уже упоминали в нашем повествовании, но пока без возможности вывести ее на сцену. Вторая из оболочек Алти была известна Франции, да и половине Европы, своими красотой, развращенностью и коварством. Естественно, этот образ больше подходил шаманке.

Шевретта-Алти смогла встретиться со своей венценосной подругой — и не только — и застала ее в слезах. Анна рассказала ей печальную новость: ее супруг, Людовик Тринадцатый, науськиваемый коварным кардиналом, собирается дать бал, на который она обязательно должна надеть двенадцать подвесок, которые, увы, находятся сейчас у одного искусителя женских душ за Ла-Маншем…

— Святая Дева, я пропала! — разрыдалась королева.

— Почему пропали, милая Анна? — ласково произнесла Шевретта-Алти. — Положение, конечно, сложное, но отнюдь не критическое. Подвески можно вернуть.

— И как же это сделать, дорогая Мари?

— Ваше величество, — улыбнулась мнимая герцогиня, — вы меня удивляете. У вас же есть преданные вам мушкетерши, поручите это дело им. А что до кардинала, то я предлагаю нанести ответный удар.

— Каким образом, Мари? — королева встрепенулась. — Ришелье очень коварен.

— У меня есть одна идея, моя прекрасная королева. Я умею искусно подделывать почерка и могу написать вам любовное письмо от имени кардинала. Так, в наших руках будет могущественное оружие против последнего.

— Мари, ты — гений! — молодая королева радостно захлопала в ладоши.

— А то! — усмехнулась Шеврез-Алти. — Но это еще не все, милая Анна, я знаю один секрет кардинала.

— Не хочешь поведать о нем мне?

— Потом, Анна, потом…

Мнимая герцогиня хотела убить сразу двух зайцев: во-первых, отправить опасных для нее мушкетерш, включая Шарлотту-Зену, на опасное задание, которое может стать для них последним, а, во-вторых, свергнуть ненавистного и ей  (и не только из-за политических разногласий) кардинала, чтобы самой править Францией.
Под смешок своей венценосной подруги Шевретта принялась строчить письмо от лица воздыхателя в сутане.

Вот примерное его содержание: «Ваше прекрасное величество! Королева сердца моего, чье имя является для меня небесной манной! Мне, как никому другому, известно о том вынужденном целомудрии, в котором вы пребываете по вине вашего глупца-супруга. Король — педераст и жалкий импотент. Он не знает, не может знать, что нужно молодой, жаждущей любить, женщине. Но я не таков! Я люблю вас, я хочу вас… то есть я хочу вас звать просто Анной! Ваш преданный, страждущий раб… Арман-Жан дю Плесси, кардинал-де Ришелье»

— И подпись, — хихикнула Мари-де Шеврез, она же Алти.

Анна кинулась ей на шею: 

— Мари, я тебя обожаю! Чем тебя можно отблагодарить? Может, подарить тебе что-нибудь?

— Лучший мой подарочек — это вы, ваше величество! — пропела герцогиня-шаманка. - Ну, иди же ко мне, Анетт!

Анна отблагодарит ее тем, что передаст всю власть в ее руки после того, как избавившись от кардинала, они отправят в мир иной короля…

Мари впилась своим алчным красным ртом в губы Анны, а время спустя уже нежно сосала ее прекрасные груди. Затем ловкие пальцы Шевретты-Алти скользнули в промежность Анны, после чего их сменили губки и язычок. Молодая королева застонала от наслаждения.

Время спустя мушкетерши были удостоены аудиенции у ее величества, во время которой она рассказала им об их миссии по возвращению подвесок к положенному сроку и спасению своей королевской персоны от козней злодея кардинала.

Девушки-воительницы торжественно пообещали исполнить свой долг перед повелительницей, однако в глубине души Шарлотта противилась этому поручению, ибо оно состояло в том, чтобы помогать королеве изменять королю — своему мужу и повелителю — с врагом Франции и спасти ее от ЗАСЛУЖЕННОГО наказания. Но она давала присягу…

Возможность оставлять отзывы отключена автором