автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я отворачиваюсь от запаха и, шатаясь, выхожу на Перевоз. Гладкие, вымощенные плиткой пастельных тонов улицы, такие же, как и наверху, только окруженные не домами, а стенами из белого кирпича. Перевоз пуст, дорога свободна. Сверяюсь с голографом и обнаруживаю сразу несколько капсул. Выстреливаю в первую капсулу, убивая переродков таящихся в ней и бегу к следующему перекрестку. Взмахом руки прошу остальных не следовать за мной и поворачиваю за угол. Они нападают, прыгают на меня, лишая любой возможности отбиться. Переродки Сноу, чувствую запах роз, вызывающий у меня рвотные порывы. Всаживаю разрывную стрелу в первого подошедшего переродка и понимаю, что не смогу отбиться от всех. Изо всех сил бегу в противоположную сторону от своего отряда, чтобы хоть кто-то из них смог выжить. Ощущаю за спиной булькающее дыхание, клацанье зубов, яд Сноу. Они окружают меня, лишая возможности спастись. Достаю голограф, нажимаю кнопку самоуничтожения, и прежде чем произнести три раза слово «морник» жду, чтобы ко мне подошло как можно больше монстров, моя смерть будет не напрасной. Чувствую, как от ужаса начинают подниматься волосы на голове и закрываю глаза. Шипение сменяют жалобные стоны. Переродки отступили от меня, найдя себе другую, более интересную цель. Я ушла не достаточно далеко и кто-то пришел мне на помощь. Убираю голограф, я не намерена убивать своих. Достаю последнюю разрывную стрелу и выпускаю ее в монстров. Взрыв, визг, стоны, вонь паленого мяса, меня снова тошнит. Вытираю рот рукой и сквозь дым замечаю его. Высокий мужчина, длинные белые волосы, часть из которых завязаны в высокий хвост на затылке. Стремительными, легкими движениями прорубаясь сквозь толпу переродков, идет мне на встречу. Чудовища испуганные натиском незнакомца отступают в ужасе. Блики огня отражаются на его железной одежде, я не знаю кто это, друг или враг, моя стрела нацелена точно на грудь незнакомца. Он приветливо улыбается мне, смахивая черную кровь с огромного меча, и я понимаю, что мои стрелы бессильны перед ним. Его глаза странного желтого цвета, и зрачки как у кошки. Кто он? Кого еще президент Сноу отправил по моему следу? За моей спиной раздается рычание, больше похожее на шипение, переродок клацает зубами, готовый разорвать меня на куски. Неведомая сила прижимает меня к земле, я не успеваю даже зажмуриться, и вижу как голова переродка отлетает в сторону, отсеченная мечем незнакомца, прижимающего меня к земле и закрывающего меня своим телом. Пытаюсь вырваться, но его руки держат крепко, серебряная голова волка, на его медальоне несколько раз больно ударяет меня по голове. В недоумении наблюдаю за тем, как он складывает пальцы, и от руки незнакомца отлетают огненные искры, сжигая все на своем пути. Переродки снова отступают. Он помогает мне встать, спрашивает не пострадала ли я. Отрицательно качаю головой не в силах поверить, что все еще жива. - Спасибо, что спасли, - только это я и могу сказать этому странному капитолийцу, почему-то решившему спасти меня. - Утопцы, мерзость жуткая, много их здесь развелось, - его голос глухой, грубоватый, но я не чувствую в нем угрозы. Мужчина приветливо мне улыбается, он знает кто я и все равно продолжает помогать. - Надо найти логово, чтобы другие не пришли. Но это потом. Пойдем, я тебя провожу ходить одной здесь не безопасно. Я хочу сказать, что я не одна, но быстро останавливаюсь, потому что не могу полностью ему доверять, и не должна подвергать опасности свой отряд. Я должна как можно быстрее присоединиться к остальным, раз мне снова повезло и я осталась в живых. Мужчина замечает тень сомнения на моем лице и останавливается. Он прислушивается, но кроме потрескивания огня, пожирающего трупы все тихо. Тишина меня пугает, куда делись переродки, почему никто не спешит мне на помощь? Я не знаю, как мне поступить. Попробовать бежать, но я не уверена, что он не сможет меня догнать, но и привести его к своим я тоже не могу. - Иди, путь свободен, - говорит он, правильно понимая мое замешательство. Поднимаю лук, поправляю колчан, и проверяю не пострадал ли голограф. Все в порядке я могу идти, не просто идти, я должна спешить. Переступаю через обугленный труп переродка и оборачиваюсь к незнакомцу. - Спасибо, что спасли. Я этого никогда не забуду. Считайте, что я ваш должник. Легкая улыбка трогает его губы. Шрам на лице складывается странной складочкой. - Иди спокойно, Ласточка, мы с тобой еще непременно встретимся, - говорит он. Я хочу поправить его, сказать, что я Сойка, но не успеваю, снова раздается знакомое шипение переродков, мужчина в последний раз махает мне рукой и направляется в самую гущу чудовищ, прикрывая мое отступление. Словно пробудившись от сна я быстро бегу в сторону, где оставила свой отряд, беспокоясь за судьбу товарищей и близкого мне человека. Не могу отделаться от мысли, что уже видела лицо человека, спасшего мне жизнь, но где? Возможно во сне? Выглядываю из-за угла, и меня сразу хватает за плечо Финник. - Куда ты пропала? – выкрикивает Одейр. Замечаю за спиной Финника испуганные лица всего остального отряда. – Мы так испугались, ты просила остаться, но ждать больше минуты мы не могли. - Там были переродки, я едва смогла выжить, - говорю я показывая в сторону недавнего сражения, ноги подкашиваются и я снова опускаюсь на колени. Гейл заглядывает за угол, и сразу возвращается, в недоумении смотря на меня. - Но Китнисс, там никого нет, путь абсолютно свободен. Сама посмотри, - я не верю его словам, с трудом поднимаюсь, ощущаю руки Пита, стремящегося мне помочь, и смотрю ы ту сторону откуда прибежала. Передо мной пустынный Перевоз, скрывающий в себе смертоносные капсулы, но никаких следов переродков и мужчины с мечом. - Может быть тебе показалось? Может быть это побочное явление дыхания этих уродов, Сноу же сделал их специально для тебя, - говорит Крессида. - Нет, это не было видение, - я хочу убедить всех, но понимаю, что меня никто не хочет слушать. - Пойдемте, нам нельзя останавливаться, - резкий голос Джексон приводит всех нас в чувства. От всего пережитого, меня бьет легкая дрожь. Никак не могу поверить, в то что все это лишь галлюцинация от запаха переродков. Но Джексон права, мы должны идти вперед, пока нас не догнала погоня. Ладонь Пита, робко касается моей руки. Легкое, дружеское рукопожатие ободряет меня лучше любых слов. В благодарность улыбаюсь ему и вижу перед собой прежнего Пита, а не чудовище совсем недавно шепчущего мое имя. Мы наклоняемся друг к другу, и Пит шепчет мне на ухо. - Все хорошо, Китнисс, я верю в то, что ты по-настоящему видела монстров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.