Глава 8. Turbine Rain. Снежная Буря.
4 ноября 2016 г., 21:55
Александр потянулся к ручке двери и замер, услышав ещё один пронзительный крик. После раздался топот ног по коридору. Кто-то явно от кого-то убегал. Мужчина в панике схватился за ручку двери и затих, прислушиваясь. Никаких звуков больше не было. Все молчало. Внезапно в дверь что-то врезалось. Учитель подпрыгнул на месте и сделал шаг назад. Под ногами раздалось хлюпанье. Быстрый взгляд вниз и по телу мужчины пробежали мурашки. На полу находилась кровь, что тянулась из-под двери и превращалась в темно-красную лужицу.
Александр понимал, что, стоя возле двери и боясь сдвинуться с места, он не сможет понять, что произошло в замке Дэ Морти. Бросив взгляд в окно, мужчина увидел лишь вихрь белого снега, что быстро кружился.
«Буря началась», — подумал господин Мартелл. — «Снежная буря».
Учитель все же покинул свою спальню. Выйдя в коридор, он заметил настоящий хаос. Все было разрушено и разбито, а на стенах и полу лежали ошметки человеческих тел и кровь. Желудок резко скрутило и Александра вырвало прямо на пол. Протерев рот своим ночным колпаком, мужчина осторожно спустился по лестнице и направился в холл. Под босыми ногами противно хлюпали человеческие внутренности, и Александр корил себя за то, что не надел тапки.
Когда господин Мартелл был уже рядом с холлом, то он услышал, что оттуда раздаются голоса. Кто-то спорил. Немного поколебавшись, Александр все же продолжил путь.
Зайдя в холл, учитель сразу же сжался от пронзительного холода, что царил там. Входная дверь была нараспашку и снег гулял по всему помещению.
— Риан, — сдавленный хрип, заставил учителя выкинуть из головы все мысли о холоде и обратить внимание на происходящее.
Господин Дэ Морти лежал на полу, а над ним возвышалась его жена. Волосы её были полностью седые и развевались в снежном ветре. Женщина улыбалась своим уродливым ртом и ломала каждую косточку на левой руке мужа. Граф пытался вырваться. Он отчаянно отмахивался от обезумевшей женщины второй, еще здоровой, рукой. Неожиданно хватка графини ослабла, и мужчина попытался отползти от нее. Ему это удавалось с трудом. Ноги его были оторваны примерно до бедер.
— Алексей, милый, — госпожа Дэ Морти обратилась к мужу. — Куда ты пытаешься убежать?
Риан медленно подошла к нему и резко подняла его над землей.
— Это ты со мной сделал, — ее черные дыры, вместо глаз смотрели осуждающе.
«Действительно ли она может этим видеть?», — задумался Александр, прижимаясь спиной к стене.
До двери оставалось немного, пока графиня отвлечена, есть шанс сбежать.
Госпожа Дэ Морти так сильно изменилась после их последней встречи. Раны на её теле зажили, превращаясь в шрамы, а волосы, пусть и седые, заново отрасли на залысинах. Также она обрела ужасающую силу, что могла одной рукой поднять взрослого мужчину. Учитель совершенно не понимал, что могло сделать с ней такое.
— Ты заплатишь за все, — прошипела женщина, выдыхая из своих лёгких ледяной воздух от чего температура в комнате понизилась на ещё несколько градусов.
— Мама! Остановись! — в холле оказались близнецы. — Эльс и Эльса.
Дети со слезами на глазах бросились на колени перед матерью и просили её прекратить.
Графиня швырнула Алексея в стену и подошла к сыну и дочери. Она опустилась на пол рядом с ними и обняла.
— Мои прекрасные — Эльс и Эльса, — прошептала Риан, проводя ладонью по их лицам. — Мои милые — Эльс и Эльса.
Женщина улыбнулась и резко встала, хватая сына за волосы. Его сестра закричала и бросилась бежать, но снежный ветер поднял её в воздух, лишая способности двигаться. Госпожа Дэ Морти обхватила лицо сына руками, а потом резко погрузила два своих больших пальца в его глазницы. Она улыбалась, смотря как белая жидкость течёт по её рукам. Выдавив глаза мальчика, госпожа Дэ Морти бросила его бездыханное тело на пол и обернулась к дочери.
Снежный вихрь опустил девочку вниз прямо под ноги матери. Недолго думая, графиня схватила рот своей дочери и стала разрывать его на двое. Закончив, Риан оставила тело Эльсы рядом с её братом.
— Где ты, дорогой? — женщина осмотрелась и, довольная, направилась в сторону стола.
— Ты чудовище! — прокричал граф, когда Риан вытащила его из-под стола.
— Тсс, — она осторожно приложила палец к своему рту. — Не порти момент.
Графиня странно улыбнулась и принялась заживо сдирать кожу с Алексея ногтями. Мужчина отчаянно кричал, а плоть его рвалась на кусочки. Когда перед глазами госпожи Дэ Морти оказалось лишь человеческое мясо, она вырвала сердце из груди своего бывшего возлюбленного и сжала его в руке.
— Как долго ты собираешься прятаться? — отбросив сердце в сторону, спросила она.
Александр замер возле двери.
«Бежать или нет?», — думал он.
— Александр Дориан Мартелл, я знаю, что ты тут, — произнесла графиня. — Иди же ко мне!
Медленно. Как в полусне. Сжимая в руках край сорочки, учитель предстал перед ней.
— Я не убью тебя. Нет. Не сейчас. Я позволю тебе прожить много лет. Ты помог мне. И я. Отблагодарю тебя, — госпожа Дэ Морти прокусила своё запястье и зажав рот мужчины открытым, напоила его своей кровью.
— Тебе понравится вечная жизнь, обещаю, — улыбнулась она, сворачивая ему голову.
***
— И это все? — недовольно переспрашивает Ольга.
— Нет, — глаза Светланы опасно блестят.
— Так что дальше было-то? — девушка прищуривается.
— Ничего. Александр обратился в вампира и бежал из замка Дэ Морти вместе с Золи, служанкой, что удалось спрятаться, когда графиня устроила бойню. Служанка, кстати, тоже потом стала вампиром, — объясняет женщина.
— А как же третий сын Риан? И письмо, что было отправлено Эрисэлю? — возмущается Оля, недовольная тем, что рассказ был прерван.
— Письмо Эрисэль получил, ведь именно благодаря ему Риан и обрела свою силу, — отвечает Света. — Мальчика забрал тоже он.
— Продолжение есть? — эта история сильно зацепила Ольгу и ей хотелось знать гораздо больше.
— Продолжение? — усмехается служанка. — Когда Левиафан узнал о случившемся с Риан, он попытался скрыть любую информацию, что касалась его потомков. Он проклял все записи и дневники, где было хотя бы одно упоминание. А Риан стала его карающей дланью. Она находит всех, кто сует свой нос в родословную Левиафана.
— Но почему? — удивляется девушка. — Зачем ему это скрывать?
— Я думаю, об этом знает только сам Левиафан, — Светлана пожимает плечами. — Спроси его на досуге.
Блондинка осторожно закрывает дневник и положив его на стол, подходит к окну.
— Пойдём, — она крепко хватает Олю за запястье и ведет на балкон.
— Зачем мы здесь? — Ольга пытается вырваться.
Глаза служанки загораются красным, и она резко сбрасывает девушку вниз.
Сначала раздается свист ветра, а потом глухой звук. Тело Оли лежит в снегу. Она морщится от боли и пытается встать, но сзади на её голову обрушивается сильный удар, а потом ещё один и ещё один.
— Живучая, — смеётся Света, покручивая в руках кочергу.
— Что ты сделала? — рядом с блондинкой появляется Александр.
Мужчина тяжело дышит и вытирает пот со лба.
— Это чтобы она не смогла сбежать от графини, — отвечает Светлана.
— Золи, — господин Мартелл закрывает глаза. — Поздно. Риан уже тут.
— Что?! — вскрикивает женщина, в ужасе уставившись на мужчину. — Мы привели сюда эту девчонку, заставили прочесть дневник, но не успеем сбежать? Она должна умереть! Не я!
— Эй, тише, — Александр притягивает служанку к себе и обнимает. — Золи, все будет хорошо.
— Мне так жаль, — всхлипывает Золи, прижимаясь ближе к своему возлюбленному. — Я не должна была читать твой дневник. Если бы не мое любопытство, Риан не стала бы меня преследовать и тебя в итоге со мной. Мне так жаль!
— Тик-так, — ледяной голос раздался за спиной пары. — Как многих мне пришлось убить, чтобы найти тебя, Александр. Ради своей возлюбленной, ты подставлял других людей. Похищал их и подбрасывал свой дневник, чтобы отсрочить смерть какой-то служанки. Разумно ли это?
Седые волосы развевались на ветру, обнаженное тело украшала тонкая прозрачная ткань, а на руках и ногах тянулись ржавые цепи. Риан стала рабыней Левиафана, его палачом.
Уродливый рот женщины озарила улыбка. Быстрый рывок и вот в руках графини бьются два сердца, а темно-алая жидкость окрашивает снег.
— Как же долго я вас искала, — произносит она. — Больше вы никому не расскажите эту историю и я, наконец, стану свободна.
Когда госпожа Дэ Морти разворачивается, острый слух улавливает человеческое дыхание.
— А это будет интересно, — улыбается Риан и прокусывает свое запястье.
***
Ольга закрыла глаза и тяжело вздохнула. Жизнь вампира ужасно скучна и бессмысленна. Если раньше до обращения девушка думала — «Что делать?», «Куда идти?», «Кем быть?», то теперь все предельно просто. Исполняй приказы Риан и не смей проявлять хоть мнимую свободу. С момента обращения Оли прошло много лет, но она все ещё помнит тот день, когда все изменилось.
Одна встреча. Всего лишь одна встреча и все полетело к чертям. Александр так хотел спасти Золи, что они вместе подсовывали всем его дневник. Чем больше людей узнавало историю Риан, тем меньше у Риан было времени на влюбленную парочку. Как много людей пострадало из-за этих двоих?
Впрочем, теперь это не имеет значение. Главное — это то, что происходит сейчас. А сейчас происходят странные вещи. Несколько дней назад на Землю пришли ужасные создания, что зовут себя Калисто. Они рушат дома, убивают людей и заставляют всех поклоняться им как высшим существам.
Риан сказала, что это знак. Госпожа Дэ Морти собирается отправиться к своему сыну. Она хочет помочь ему вернуть то, чего его лишили.
— Элинес, — Оля улыбается, услышав свое имя.
Ее новое имя. Ее новая жизнь. И новый мир, который ей предстоит увидеть. Не зря она служила графине верой и правдой.
— Элинес, — командует Риан. — Нам пора.
— Да, — соглашается девушка, заходя в портал.