"Багровый пик", автор Эдит М. Кушинг +58

Джен — в центре истории действие или сюжет, без упора на романтическую линию
Багровый пик

Основные персонажи:
Томас Шарп, Эдит Кушинг
Рейтинг:
G
Жанры:
Юмор, AU
Предупреждения:
OOC
Размер:
Мини, 2 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
О том, что случилось, когда читатель перевернул последнюю страницу.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
20 декабря 2015, 00:26
— Что скажете, сэр Томас? — спросила Эдит, когда он перевернул последнюю страницу. — Похоже на сентиментальный роман, который написало избалованное дитя?

— Я, признаться… — начал сэр Томас, неловко повернувшись в кресле.

Но Эдит не дала ему договорить:

— Или на грезы девушки, ничего не знающей о человеческом сердце и мечтающей лишь о совершенной любви?

— Но позвольте, это просто…

— А как вам такое описание мук любви? Впечатлило?

— Послушайте, это просто смешно! Признаю, должно быть, стоило большого труда написать целую рукопись за ночь до моего отъезда, но то, что вы тут написали — возмутительно! Эти инсинуации про меня и мою сестру! — Он положил рукопись на стол и кончиком пальца подтолкнул ее в сторону автора. — Если вы вздумаете это опубликовать, мы непременно подадим на вас в суд, как это принято у вас в Америке.

Эдит, сидевшая за письменным столом, великодушно улыбнулась гостю:

— И таким образом получите свой куш? И не надейтесь.

Сэр Томас смиренно принял удар:

— Что ж, хотя бы насчет этого мы договорились. Вы не публикуете эту клевету, а мы не подаем на вас в суд. А теперь позвольте откланяться, наш поезд до Нью-Йорка отходит через час, и Люсиль меня уже ждет…

Он встал и поклонился.

— И вы еще утверждаете, что я написала пустую клевету? — Эдит улыбнулась. По мнению сэра Томаса, довольно хищно улыбнулась. — Она же вами разве что пол не вытирает. Ваше двоеженство ради денег — это ведь была ее идея? Не отвечайте, я вижу.

Но сэр Томас всё же сумел возмущенно вставить:

— Двоеженство, а не четвероженство! И моя жена сама от меня ушла, ее никто не убивал!

— Кто бы мог подумать, — посочувствовала Эдит. — А почему Люсиль сама не занялась поиском богатого супруга, вместо того, чтобы подталкивать к этому вас? Ах, не отвечайте, знаю — варварские законы всё еще считают женщину собственностью мужа, а не наоборот.

— Ну знаете, не я их придумывал… — Сэр Томас сделал робкий шажок в сторону двери, но потом с такой же робкой решительностью повернулся обратно. — А вы придумали такое, — он указал на рукопись, стараясь при этом не дотронуться до нее пальцем. — Вы выставили меня и мою сестру чудовищами! А наша матушка! Да они с отцом души в нас не чаяли! А дом… Ну, признаться, он, конечно, требует ремонта и соответствующих капиталовложений… Но вся эта кровавая глина, как вам такое в голову пришло? Посмотрите, она же совсем не похожа!..

Эдит брезгливо отстранилась.

— Фу, сэр Томас, уберите вашу склянку обратно и отправляйтесь впаривать ее кому-нибудь еще. Нас с отцом не интересуют ваши предложения — ни коммерческие, ни матримониальные.

— И вы же убили в своей книге собственного отца! — попробовал парировать сэр Томас, пристраивая склянку с глиной обратно в чемодан.

Эдит пожала плечами и пышными рукавами.

— Он всё равно не любит читать мои рукописи. Прощайте, сэр Томас.

Она надела очки и взяла ручку, показывая, что ее ждет много работы. Сэр Томас задержался у самой двери.

— А знаете, — сказал вдруг он, — мне понравилось, как вы описали наш танец… Как будто он и впрямь что-то для вас значил.

— И вы сейчас возьметесь утверждать, что он значил что-то для вас? — Эдит посмотрела на него поверх очков.

Сэр Томас обреченно вздохнул:

— Да разве вы теперь поверите… Я, может, и хотел украсть ваше сердце, но теперь даже сомневаюсь, что тут было что красть. А писательский талант у вас выдающийся, признаю.

Эдит дала ему взяться за ручку двери и сказала:

— А я ведь не всё выдумала.

— Нет? — Сэр Томас невольно опустил руку.

Эдит задумчиво посмотрела вдаль.

— Я и правда видела призрак своей матери.

Сэр Томас взглянул на нее с недоверием и, всё же, любопытством.

— И она сказала вам опасаться Багрового пика?

— О нет, — ответила Эдит, посмотрев на него и приподняв уголки губ. — Она сказала опасаться брачных аферистов вроде вас.

Сэр Томас не оценил шутки и молча вышел вон.

Эдит улыбнулась и нежно погладила свою рукопись. Всегда можно изменить фамилии.