Они снова летят в небесах

Джен
G
Завершён
31
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
31 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Взгляд Нанаси «Привал», — объявляет Котаро. Он не спрашивает мнения Нанаси, в его тоне нет вопросительной интонации или вежливого подтекста «Можем ли мы?» или даже «Хочешь?». Там только распоряжение господина: «Мы отдыхаем сейчас». Нанаси поворачивает голову вправо-влево, присматриваясь к местности. В самом деле, это хорошее место. С одной стороны — деревья, с другой — река. Солнечный свет танцует на воде, просвечивая до гальки и Нанаси решает, что для питья достаточно чисто. Да, это очень хорошее место, хотя… «Мы отдыхали совсем недавно,» — напоминает он Котаро, но всё же останавливает лошадь. Тот задиристо и быстро отвечает, задирая нос: «Я ничего не могу поделать, если ноги болят». Нанаси недоуменно вскидывает бровь, ища подвох. Это, конечно, походило бы на разумную жалобу, только при несколько других обстоятельствах. «Трудно утомить ноги, если не идёшь», — парирует он, рассёдлывая лошадь. Котаро дергается, а лошадь фыркает и размахивает хвостом, словно выражая недовольство наездником. Но, несмотря на явное замешательство, Котаро только поднимает подбородок выше, раздраженно поправляя себя: «Мой зад болит». «Точно не перепутал?» — дразнится Нанаси, не позволяя ему загладить оговорку так быстро. «Я передумал», — огрызается Котаро и уже привычно протягивает руки к Нанаси. Едва сдерживая смех, Нанаси смотрит на дующегося «господина» и молча спускает его вниз. Едва ноги Котаро коснулись земли, как он молнией кидается к реке вместе с Тобимару. Через некоторое время шорох листьев и тяжелое дыхание предупреждают Нанаси об их возвращении. Не желая напоминать Котаро о якобы больной заднице, Нанаси сделал вид, что дремлет, когда тот шумно плюхнулся рядом. Однако, когда он подмечает взгляд Котаро, перебегающий с его запястья на всё ещё ноющий левый бок, то осознает истинную причину просьбы о привале. «Знаешь», — начал Нанаси и, поскольку его глаза все еще прикрыты, Котаро подскакивает от неожиданности, — «мои раны зажили неделю назад». «Это не имеет никакого отношения к нашему отдыху!» — горячо возражает Котаро. Даже не глядя, Нанаси ощущает его смущение. «Мы отдыхаем, потому что… потому что… потому, что Тобимару устал». Нанаси демонстративно уставился на резвящуюся рядом собаку. Котаро тут же хватает Тобимару и поспешно притягивает к себе. «Тобимару устал,» — продолжает настаивать Котаро, — «вот почему мы отдыхаем.» Сердито глядя на Нанаси, он раздраженно напоминает: «я — твой наниматель, поэтому ты не должен допрашивать меня.» Коротко рассмеявшись, Нанаси ласково ерошит волосы Котаро, а тот предсказуемо выворачивается из-под его руки. Решив подыграть, Нанаси широко зевает, растянувшись под деревом. Скоро Котаро с Тобимару легли рядом и незаметно для себя он засыпает вместе с ними. Нанаси хорошо помнит, как пелена чужой крови застила глаза. Отерев лицо снегом, он увидел Котаро. В его дрожащих руках был меч. На самом деле, Котаро всего трясло, но меч он держал крепко. И Нанаси понимает, что ребенок - нет, Котаро, — заслоняет его, пытаясь защитить от светловолосого фехтовальщика. Незнакомое теплое чувство дает ему силы встать и бороться снова. За все годы жизни Нанаси, Котаро был и остается единственным человеком, которому не наплевать на него и Нанаси благодарен.

***

Взгляд Котаро Нанаси — герой, даже если он сам так не думает. Они снова летят в небесах. Котаро смеется от восторга, чувствуя как ветер бьёт в лицо и треплет волосы. Даже Нанаси наслаждается — Котаро знает это, потому что крепко обхватил его обеими руками. (Однажды Котаро случайно свалился. Ему повезло, что они были на пляже, но с тех пор он держится за Нанаси изо всех сил, чтобы тот снова не высмеивал его за неуклюжесть). Нанаси ровно сидит в седле, но не напряжен и Котаро считает, что только когда они летят, Нанаси действительно расслабляется. Иногда, когда Котаро просыпается среди ночи, то видит, как тот беспокойно спит, словно ждёт нападения. (Тогда Котаро обнимает Тобимару покрепче, потому что от зловещих шорохов в кустах немного страшно.) Скачка заканчивается слишком быстро, всегда слишком быстро по мнению Котаро. Но это нормально. Котаро понимает, что лошадь, пусть даже она сильна, нуждается в отдыхе. Кроме того, они всегда могут сделать это снова (и снова и снова, ведь у них есть все время мира). Котаро закрывает глаза и упирается лбом в спину Нанаси, глубоко дыша в унисон, ощущая, как бешеный стук их сердец постепенно замедляется. «Нанаси, когда ты научишь меня владеть мечом?». Котаро ждет ответа. Он ждёт, что Нанаси скажет: «Позже» или, может быть, даже «Никогда». Тем не менее, Нанаси не потрудился ответить. Котаро хмурится и толкает его в правый бок. (Нанаси утверждает, что его раны зажили, но Котаро всё равно осторожен). «Эй!», — один тычок. Нет ответа. «Нанаси» — два тычка. Тем не менее, нет ответа. «Эй!» Нанаси открывает рот только после третьего тычка — «Почему?» «Что почему?» — требует Котаро. Неужели Нанаси трудно ответить на такой простой вопрос? «Почему ты хочешь научиться?» Котаро уже большой мальчик, поэтому он решает не злиться на дырявую память Нанаси. «Потому что на силу оружия всегда можно положиться. Я уже говорил» — напоминает он и тут же пробует подольститься для верности — «И потому что ты хороший фехтовальщик». К досаде Котаро, Нанаси молчит. Начать снова пихаться хочется почти нестерпимо, когда Нанаси наконец отвечает: «Беря меч в руки, то должен понимать последствия.» Нанаши говорит медленно и хрипло, как если бы каждое слово царапает ему глотку: «Все последствия. Не многие понимают это. Меч — бремя, которое ты будешь нести всю жизнь.» Котаро чувствует раздражение. С одной стороны, на Нанаси хочется накричать, а с другой — утешить. В итоге Котаро сдержано заявляет, словно не замечая чужого волнения: «Не нужно учить меня прямо сейчас. Можно попробовать как-нибудь потом». Должно быть, он всё сказал правильно, потому что теперь голос Нанаси звучит веселее: «Как насчет сделки? Я научу тебя основам, как только ты освоишь верховую езду.» «А? Но ты говорил, что я уже хорош!» — негодующе протестует Котаро. «Я говорил, что у тебя хорошо получается» — поправляет его Нанаси. «Но тебе ещё есть, над чем работать.» Котаро соглашается без раздумий, запальчиво обещая: «Я освою верховую езду! У меня быстро всё получится!». Тобимару согласно лает, будто понимает о чем речь, а Нанаси смеётся. Почему-то это не раздражает Котаро, как и предупреждение вслед: «Мы не должны начинать сегодня. Лошадь заслужила отдых.» Слова Нанаси напоминают Котаро о другой очень важной вещи. «Точно! Я тоже хочу отдохнуть» — резко выпалил Котаро, демонстративно потягиваясь. Нанаси что-то ворчит себе под нос о ненужных перерывах, но это звучит скорее ласково, чем сердито. И полчаса они абсолютно ничего не делают. Это минимум того, что мог сделать Котаро для Нанаси за спасение своей жизни. Он помнит, как его привязали к деревянному кресту. Снег облепил лицо, холодным огнём жаля голову и плечи. Это не беспокоит. Ничто не беспокоит его теперь, даже собственное отражение в огромном, кривом лезвии напротив. А потом он слышит знакомый голос, хриплый и яростный одновременно, выкрикивающий его имя. И в следующий миг воин Мин исчезает, оставляя после себя только брызги крови. Нанаси может и не считает себя героем, но он означает весь мир и многое другое для Котаро, хотя Котаро никогда не признает этого вслух.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.