Febris Remittens

Гет
R
Завершён
76
автор
Цумари бета
Размер:
67 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
76 Нравится 57 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 4. О детях и маринованных сливах

Настройки текста
      — Изуми, с какой начинкой эти онигири?       — Ну, я делала три варианта: с тунцом, комбу* и икрой минтая. Вот и рассуди, какой тебе попался, — улыбнулась девочка.       — Хмм… Знаешь, это странно… Я не сомневаюсь, что съел онигири с маринованной сливой…       — Сливой? — удивлённо переспросила Изуми. — Но я не делала таких онигири. Может, ты перепутал с ней комбу?       — Не-не-не, быть того не может! Этот вкус нереально с чем-нибудь спутать! Хотя нет, постой! Возможно, тут дело вовсе не в начинке, а в унылом лице Сейты! Одного взгляда на него хватает, чтобы любая еда разом обратилась маринованной сливой — кислятина, да и только!       — Они-сан! — воскликнула Изуми, встревоженно обернувшись к однокласснику, обедавшему вместе с ней и братом. Впрочем, волнение оказалось напрасным, поскольку тот даже не обратил внимание на претензии со стороны приятеля, так и оставшись при своей печали. Изуми расстроенно вздохнула.       — Эй, да чего ты вечно такой угрюмый? Вот уже месяц страдаешь не пойми из-за чего… Блин, да хоть оторвись от созерцания стола, когда с тобой разговаривают!       Сейта удивлённо моргнул и наконец-то поднял голову на друзей. Две пары глаз — одни обеспокоенные и одни раздражённые — наблюдали его совершенно растерянный вид.       — Что ты спросил?       — Ты ещё и оглох? Вселенская тоска влечёт за собой не только убогую мину, но и проблемы со слухом?       — Они-сан! — Голос Изуми звенел от возмущения, и брат, косо посмотрев на девочку, недовольно фыркнул, но ёрничать прекратил, уступая сестре роль переговорщика. — Сейта-кун, что случилось? Последнее время ты сам не свой.       — А, да нет… Ничего особенно…       — Может быть, всё-таки поделишься? — слегка заискивающе спросила одноклассница, чуть склоняя голову на бок и заглядывая в глаза с тёплым участием.       — Ну… — Сейта всё ещё колебался, однако искреннее сочувствие в лице Изуми-чан победило смущение, и он, вздохнув, ответил: — Это всё из-за Цукуё-нээ. Она стала очень странно себя вести…       — Цукуё-нээ? Это та, что однажды положила тебе на обед настоящий кунай? Да уж, я бы тоже разволновался, если бы девушка, для которой такое поведение — норма, начала вести себя странно. Это чревато летальным исходом… Ай! Изуми, за что?!       — А что с ней происходит? — девочка сделал вид, будто не заметила пыхтений брата на совершенно заслуженный болезненный тычок в бок и продолжила разговор с Сейтой.       — Ммм… Не знаю, как объяснить, но… Последнее время я даже не могу с ней заговорить. Цукуё-нээ, она… Она всегда была такой сильной, такой уверенной и спокойной. А тут… — Не найдя нужных слов, Сейта развёл руками и вновь опустил голову. — Я совсем не понимаю почему, но я… — мальчик запнулся, однако всё же нашёл силы продолжить, — я стал её избегать. Каждый раз, когда она рядом, когда я вижу её такой, становится страшно и хочется просто убежать подальше.       — Хмм… Испугался девчонки. Значит, струсил, да? — Мальчик проигнорировал полный негодования взгляд сестрицы и продолжил в упор разглядывать одноклассника. — Как только стало трудно, сразу же решил всё бросить? Не ты ли говорил, что хочешь стать опорой для матери? А когда вырастишь, то сменишь свою Цукуё-нээ на посту Хьякко, чтобы она могла не бояться за судьбу Ёшивары и её жителей? Что же, всё это — самый обычный детский лепет?       — Нет! — воскликнул Сейта, вскидывая голову и протестующе ею замотав. — Я стану таким сильным, чтобы окаа-сан и Цукуё-нээ во всём могли на меня положиться! Но… Сейчас я совершенно не знаю, что делать…       — А ты пробовал с ней поговорить?       — О чём? — Сейта перевёл непонимающий взгляд на Изуми, а затем горько усмехнулся. — Даже мама не может найти слов, чтобы достучаться до неё. Что же могу сказать я?       — И поэтому ты решил просто постоять в сторонке, подождав, пока всё само собой уладится? Ой! Изуми, да хватит уже меня бить! Лучше бы этому нытику подзатыльник дала! Он тут рассказывает сказки о том, как вырастет и будет поддержкой семье, а сам пасует перед первым же возникшим препятствием! Ведёшь себя как маленький!       — То же мне, сделал открытие! — не сдержавшись, выкрикнул Сейта. — Я и есть маленький! И пусть даже это всё равно что предательство, но сейчас я ничем не могу помочь!       — Ты не прав, — тихо прервала его Изуми. — Не прав, если считаешь, будто бы не в состоянии оказать поддержку. Знаешь, у взрослых вечно так — куча забот и тревог, нерешённых проблем и сомнений. Но это не значит, будто бы с этим совсем ничего нельзя сделать. Иной раз достаточно просто оставаться рядом, искреннее желая помочь, чтобы облегчить эту ношу.       — Вот именно. Кроме того, если уже сейчас ты не станешь нести ответственность за других, а так и продолжишь играть в беспомощного ребёнка, то не видать тебе места главы Хьякко как своих ушей! Сестра у тебя — ух! — та ещё фурия, но смелости и решительности ей не занимать. Вот и бери с неё пример!       Сейта задумчиво смотрел на друзей, видимо, до конца осмысливая и обдумывая услышанное, после чего неожиданно счастливо улыбнулся и кивнул.       — Угу!

*******************

      И всё-таки между тем, чтобы решиться на какое-либо дело и совершить его, существует большая разница.       Оробевший Сейта застыл у комнаты Цукуё, никак не находя в себе смелости окликнуть её, и, получив утвердительный ответ, войти внутрь. Но обратного пути не было, а потому мальчик всячески старался заглушить взыгравшее в нём волнение. И почему он вдруг так разнервничался? Это же по-прежнему его нээ-сан, чего же трястись и бояться?       Набрав полные лёгкие воздуха, Сейта постучался и позвал девушку. Из комнаты донёсся чуть удивлённый голос, после чего послышались шаги, и глава Хьякко раздвинула сёдзи. Мальчик вздрогнул. Измученный вид Цукуё совсем-совсем не походил на ту непреклонную стойкость, которая всегда так ей шла.       — Что-то случилось? — озабоченно спросила девушка, сразу же замечая его подавленное состояние. — С тобой всё в порядке?       — Со мной? — непонимающе переспросил Сейта. Почему её вообще волнует его самочувствие? Она сама едва на ногах стоит, того и гляди согнётся пополам, как переломанный налетевшим ветром тоненький стебелёк. Но ей будто бы всё равно, словно она сама не заслуживает и толики внимания, да и вовсе не её, а Сейту гложет страх потери самого дорогого человека. — Н-нет, всё… Всё хорошо. Вот.       Цукуё удивлённо распахнула глаза. Перед её взглядом предстал скромный букетик из маленьких фиолетово-синих цветов горечавки.       — Я подумал, что они тебе очень подойдут, — с трудом выдавил из себя Сейта, изо всех сил сражаясь с нелепыми слезами, что неожиданно настойчиво прорывались наружу. Да чтобы он только проиграл и позволил себе при ней расплакаться! Никогда! — Цвет точь-в-точь, как у твоих глаз.       — Сейта… — Цукуё часто заморгала, принимая подарок с такой бережностью и осторожностью, словно перед ней было величайшее чудо и драгоценность. Вдохнув тонкий, едва ощутимый аромат, смежила веки, мягко улыбнувшись. Когда же она вновь обратила на мальчика взгляд, он лучился таким теплом и нежностью, что захватывало дух.       Присев на колени, девушка потянулась к нему и мягко обняла, легко поглаживая по волосам.       — Спасибо тебе, Сейта.       Комбу — водоросли, популярный ингредиент для многих японских блюд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.