ID работы: 3907193

Последний Серафим: История вампира Микаэлы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1101 Нравится 294 Отзывы 390 В сборник Скачать

Том 2. Глава 2 - Добродетельные люди, негодяи и...

Настройки текста
Европа тринадцатого века была миром, где смерть оказывалась гораздо ближе к каждому человеку, нежели сейчас. Когда кто-нибудь умирал, глубокой печали, которой смерть сопровождается в настоящее время, вряд ли можно было ожидать. Но, тем не менее, в тот день все плакали, потому что тот, кого все они любили, человек, важный для тамплиеров, который должен был взять на себя будущее Ордена, умер. Жильбер Шартр умер. И он не только умер, но был убит в штаб-квартире тамплиеров весьма причудливым образом, и эта новость посеяла страх и печаль в сердцах жителей города. Кроули находился в своем доме, раскачиваясь на громко жалующемся стуле и ожидая, а время шло. Он не присутствовал на панихиде. Этот факт, должно быть, вызвал огромное возмущение среди тех, кто там был. Все обожали Жильбера, в конце концов, так что этого следовало ожидать. Жильбер был безупречным человеком. Человеком, который продолжал верить в Бога независимо от того, в каком отчаянии он пребывал. «Именно такие люди, как он, любимы Богом», — подумал Кроули. Нет, должны быть любимы Богом. Но, в конце концов, Жильбер был убит. Бог не видел, каким человеком он был, не наблюдал за ним. Кроули осторожно коснулся креста на своей груди, висящего у него на шее, и прошептал еле слышно: — Если ты не любишь Жильбера, то кого ты любишь? Только тогда раздался стук в дверь. Сегодня аристократ по имени Ферид Батори должен был посетить его. Он, казалось, имеет улики, которые могли бы привести их к убийце Жильбера. Кроме того, он обещал прийти до полудня. — Уже почти вечер, — заметил Кроули с усмешкой. До места, куда они направлялись, дорога займет целый день и всю ночь напролет в экипаже, так что они должны были отправиться как можно раньше. — Ты опоздал, Ферид-кун. Раз уж ты пришел так поздно, мы, вероятно, не сможем отправиться в путь сегодня. С этими словами Кроули открыл дверь. Шел дождь. Весьма сильный. Если даже погода настолько плохая, похороны Жильбера прошли с множеством неприятностей, это не вызывает сомнений. Бог даже не позволил солнцу светить в день похорон своего благочестивого верующего. Но тот, кто стоял у его порога, не был Феридом, тем не менее. Это был человек крепкого телосложения и с пышными усами. Кроули знал его. Рой Роланд, так звали этого человека, и он был его товарищем по оружию, участником крестового похода и одним из тамплиеров, вместе с которыми Кроули прошел через ад. На том последнем поле боя он был среди группы, которую вел Жильбер, и им удалось достичь Дамиетты. С тех пор его положение в Ордене было укреплено как одного из членов фракции Жильбера. Но все это кануло в небытие после кончины Жильбера. Кроули просто посмотрел на своего гостя, в то время как Рой уставился на него и сказал без обиняков: — Кроули Юсфорд, почему ты еще здесь? — Ты промок до нитки, Рой. — Ответь мне! Почему ты не пришел на похороны Жильбера?! — закричал Рой. Он выглядел ужасно разозленным. И Кроули знал, что именно он чувствовал. Почему он не пришел на похороны своего давнего товарища? Кроули дал Рою ответ: — Я не имею никакого права быть там. Я дистанцировался от крестоносц… Рой прервал его на полуслове: — Я и другие рыцари выжили лишь благодаря тебе. И все наши товарищи ждут твоего возвращения! Ну, покойный Жильбер был тем, кто ждал тебя больше всех. Он также полагал, что ты должен быть следующим Магистром Ордена, — продолжал Рой. Как оказалось, раз уж Жильбер мертв, он пришел сюда в поисках человека, который был выбран в качестве следующего кандидата на пост Магистра. Глаза Кроули сузились. — Хах… Так все дело в политике, Рой? — спросил он. Рой, однако, вошел в дом с выражением ярости на лице, поднимая кулак. — Не зли меня, Кроули! Он попытался ударить Кроули со всей силы. Кроули остановил его кулак. Рой заорал: — Меня не волнует политика! Наш товарищ мертв! Неужели ты ничего не чувствуешь?! О, Кроули чувствовал себя отлично. И это было причиной того, почему он не пошел на похороны. Если бы он отправился туда, то не осталось бы никаких сомнений в том, что тамплиеры, ищущие следующего Жильбера, обнаружат его, и его кандидатуру выдвинут в ту же минуту. Вспыхнет политическая борьба, и поиски убийцы Жильбера отойдут на задний план. Вот почему Кроули не смог присутствовать на похоронах Жильбера. — Ответь мне, Кроули! Почему ты не пришел на похороны?! — Рой обнажил меч, привязанный к его бедру. При этом кто-то завопил откуда-то из-за спины Роя: — П-Пожалуйста, подождите, Рой-сама! Этот голос принадлежал Хосе, оруженосцу, служащему Кроули. По-видимому, он сопровождал Роя до этого дома. Хосе попытался схватить руку Роя, но тот тут же отшвырнул его пинком. Рой был сильным человеком, и его пинок был очень мощным, и Хосе пролетел через всю комнату и через дверь. Рой повернулся к Кроули, подняв меч. Кроули только посмотрел на его кончик. — Тебе не кажется, что твой нелепый фарс зашел слишком далеко, Рой? — Это ты разыгрываешь здесь комедию, Кроули, — ответил Рой. — Опомнись уже. Этот катастрофический крестовый поход закончился. И ты должен двигаться дальше! С этими словами он взмахнул мечом по траектории нисходящей дуги. Его скорость оказалась нешуточной. Таким образом, он был серьезен. Кроули отпрыгнул назад, опрокинув стул при этом. В том направлении, куда он прыгнул, стоял стол с его мечом, находившимся рядом. В следующий миг он схватил меч и обнажил его. Вероятно, теперь Рой был куда сильнее, чем раньше. В конце концов, он продолжал обучение и повышал свои навыки в фехтовании даже сейчас. Кроули знал об этом. Роя не волновала политика. Но до сих пор… — Я все еще сильнее тебя. С этими словами Кроули поднял свой меч, и его лезвие столкнулось с мечом Роя. Рой, вероятно, был тяжелее и более мускулистым, нежели Кроули, но сила, которую Кроули вложил в свой клинок, все равно победила. Скрежет металла по металлу последовал за звуком, который издал ломающийся меч Роя. Кроули ударил по нему так, чтобы разрушить. Отломанный кончик меча, завращавшийся с бешеной скоростью, вонзился в потолок. Но Кроули не завершил атакующий маневр. Позволив своему мечу надавить на шею Роя, ведомому импульсом, он подставил ему подножку, сбивая его на пол. — Ах, — Рой застонал. Глядя вниз на упавшего мужчину, Кроули холодно приказал: — Проваливай. Рой посмотрел на него и заговорил: — От чего ты убегаешь, Кроули Юсфорд? — Я не убега… Но опять же Рой не дал ему закончить, продолжая свою речь: — Жильбер сказал, что ты начал терять веру в Бога. Никто не говорит об этом, но все рыцари, кто вернулся с той войны, более или менее разочаровались в нашем Господе. Эта война была просто ужасной. Невозможно поверить в то, что Бог наблюдал за нами там. Но все-таки я и ты пережили эту войну. Пережили ад, в котором было почти невозможно остаться в живых. Разве это не божественное провидение? Провидение. Было ли это провидением? В первую очередь, если бы Божья рука вела их, должны ли они были пройти через подобное, Кроули задавался этим вопросом, когда он вспоминал о том, что произошло на этой войне. Как он лишь убивал, только бесцельно убивал врагов, и что он должен был наблюдать за тем, как его союзники умирают один за другим, в свою очередь. Но хуже всего было лицо монстра, который появился в конце войны. Нет, это, возможно, было галлюцинацией. Галлюцинацией, привидевшейся трусливому ему, когда отчаяние от того, что Виктора и остальных его товарищей убивают у него на глазах, едва они подумали о том, что сумели выжить, стало слишком сильным для того, чтобы он мог это вынести. Но даже если этот монстр был лишь плодом его воображения, едва увидев его, он больше не мог заставить себя поверить в Божью любовь. Никакого божественного провидения больше не существовало. По крайней мере, не для него. Нет, не только не для него… — Даже Жильбер был убит, в конце концов. Ты собираешься сказать, что это тоже было провидением? — Жильбер хотел, чтобы ты вернулся, — сказал Рой. — Ты нужен тамплиерам. И это божественное откровение, я уверен. Если ты придешь в себя и снова обратишь внимание на волю Бога… Услышав это, Кроули нахмурился, слова Роланда звучали все грубее и грубее, нежели раньше. — Не зли меня, Рой. Ты говоришь, что Жильбер умер ради меня? — Слушай, Кроули. Мы все живем в соответствии с божественными… — Тогда мне не нужен такой Бог. Жильбер был гораздо лучше меня. И Виктор тоже, и Гюстав… и командир Альфред… Рой ухватил Кроули за руку при этом. — Возвращайся к нам, Кроули. На сторону Господа, которой ты принадлежишь. Кроули смотрел на Роя несколько мгновений, прежде чем вздохнуть: «Вздор» и опустить меч. Подобрав ножны, лежащие на полу, он вложил в них меч. Он больше не мог заставить себя служить Богу, который убил Виктора и Жильбера. Встав с пола, Рой не сдавался: — Кроули. Я тебя понимаю. С тех пор, как эта война кончилась, не проходит и дня без того, чтобы я спросил себя, почему такой бесполезный, никчемный человек вроде меня позорно выжил. Командир был великим человеком. Виктор был хорошим парнем. У Гюстава был немного скверный характер, но он не заслуживал того, чтобы умереть. И Жильбер был твердо убежден в этом, пока ждал твоего возвращения в один прекрасный день. Но, в конце концов, все они погибли. И мы все еще живы. Подумай о значении этого. Бог на нашей стороне. Наблюдает за нами вблизи. Кроули так не думал. — Наблюдает за тобой. Нет, Кроули вообще не мог заставить себя поверить в это. — Пришло время двигаться дальше. Не позволяй Дьяволу шептать тебе на ухо, Кроули, и просто двигайся вперед. Дьявол… Один звук этого слова снова вызвал у Кроули воспоминание о той битве, где Бог не показался им, независимо от того, как сильно он хотел этого, вместо него появился только монстр. Монстр, который высасывал человеческую кровь. И даже Жильбер, который пережил самое худшее и должен был продолжать жить, умер от того, что всю его кровь выпили. Что-то плохое происходит. Что-то очень плохое. Он даже не осознал того, что его рука коснулась креста, висящего у него на шее. Эти четки были всем, что осталось от командира Альфреда. — Ты еще не потерял веру в Бога. Ты просто сбился с пути…- начал было Рой. — Пожалуйста, просто уйди, Рой. У меня нет намерения возвращаться в Орден. — Все ждут возвращения героя. — Нет никакого героя. И Бога нет. Если бы инквизитор слышал, что он произнес подобное, то Кроули, вероятно, казнили бы. Но Рой только посмотрел на Кроули и повторил: — В любом случае Жильбера похоронят в самое ближайшее время. Место — внутреннее кладбище церкви. Я пойду. И я уверен, что Жильбер был бы рад, если бы ты… — Я не пойду. — Тогда молись, по крайней мере. Молись за покойного Жильбера. С этими словами Рой вернул сломанный меч в ножны и вышел из дома. — Пойдем, Хосе. Кроули придет на кладбище. — Эмм… Кроули-сама… — Хосе посмотрел на двух рыцарей: с недоумением на Роя и умоляюще на Кроули. Мальчик уже промок до нитки. Кроули вздохнул: — Это отпевание Жильбера. Ты должен присутствовать на нем. — Тогда пойдемте вместе, Кроули-сама. — Поспеши и уходи. Это приказ. Некоторое время Хосе с озадаченным выражением лица смотрел на Кроули, а затем убежал. Кроули наблюдал за удаляющимся силуэтом Хосе. Был все еще день, но снаружи стало темно, как никогда прежде. Сильный ливень словно не собирался прекращаться. Кроули поднял стул, который упал на пол ранее, и снова сел на него. Наблюдая за дождем, стучащим за дверью с мрачной интенсивностью, он прошептал: — Если ты существуешь, ответь мне: ты любишь Жильбера? Бог не ответил. — Ты вызвал его к себе, потому что ты любишь его? Никакого ответа от Бога не последовало. — Или же ты не обращаешь на него никакого внимания вовсе? Рыцарь, который любил тебя, умер. Заставь дождь остановиться ради него, по крайней мере. Но Бог не удовлетворил даже это желание. Все сошлось: Бога не существует, в конце концов. По крайней мере, он не где-нибудь рядом с Кроули. Вместо него существовал… — Ты не должен испытывать Божью любовь, Кроули-кун. …Не Бог, но чрезвычайно легкомысленный человек, монотонно проговаривающий эти слова, словно читая стихи, отвечая Кроули из темноты дождя, где не блистало солнце. Невероятно красивый мужчина появился по другую сторону открытой двери. Аристократ с длинными волосами серебристого цвета, обладающий гибким телосложением и завораживающей улыбкой, расцветающей на его губах, — Ферид Батори. Войдя в дом, первым, что он произнес, было нечто настолько же нелепое, как: — Давай, ну же, что ты делаешь тут, рассиживаясь и колеблясь? Нам уже пора уходить, не так ли? Хотя уже несколько часов прошло с того момента, когда они должны были встретиться. Раздраженный Кроули ответил: — Это ты опоздал. — Ну, может быть, немного. Дождь был ужасный, понимаешь ли. — Какое плохое оправдание. — И я только что проснулся. — Это не имеет ничего общего с дождем, тебе не кажется? — Ах, ты прав, — Ферид легкомысленно засмеялся. Честно говоря, он был легкомысленным увертливым человеком. И Бог позволил этому человеку жить, но убил Жильбера. Если все так и есть, то не было никакого смысла в соблюдении строгой дисциплины тамплиеров и служении такому Богу. Кроули вздохнул, и горькая улыбка изогнула его губы. — О Боже, все идет наперекосяк, когда ты рядом. — Что ты имеешь в виду? — Добродетельные люди умирают, в то время как негодяи продолжают свое дело. — Естественно, ты определил меня как добродетельного человека, не так ли? — Хах, — Кроули невольно фыркнул. Ферид тоже усмехнулся при этом. — Ты говоришь о покойном Жильбере, да? — Да. — Ну, Бог любит добродетельных людей. Независимо от того, как люди вроде меня кричат и визжат, умоляя о смерти, наш Господь отказывает нам, как бы говоря: «Легкомысленным людям вроде тебя запрещено приходить сюда». — Ха-ха, что делает вас бессмертными. — Может быть. Это заставляет тебя завидовать, не так ли? — Ферид отпустил забавную шутку и рассмеялся. Глядя на эту завораживающую невинную улыбку, Кроули подумал, что, возможно, он завидует Фериду, если только немного. У Батори не было моральных устоев или благочестия, но именно по этой причине казалось, что он свободен от печалей, которые они влекут. Просто жить так, как ему заблагорассудится. Пить вино, спать с женщинами и без колебаний топить себя в аморальности и испорченности. И в самом деле, он был дьяволом во плоти, сбивающим людей с пути Божьего. — Ах, зависть написана на твоем лице. Значит, ты хочешь стать таким как я? — спросил Ферид, внимательно наблюдая за Кроули. — Никогда. — Ну, не нужно стесняться. Ты хочешь стать моим товарищем, не так ли? Ах, кстати, если ты станешь им, ты будешь ненавидим Богом. Но сможешь спать с женщинами и есть мясо сколько душе угодно каждый день. Прямо сейчас это были настоящие нашептывания дьявола. В самом деле, если он продолжит общаться с Феридом, Бог, несомненно, возненавидит его. Кроули ответил с усмешкой: — Прямо сейчас меня не интересуют вино или женщины. Все, чего я хочу, — это найти того, кто несет ответственность за убийства. Именно поэтому он не присутствовал на похоронах Жильбера сегодня, в конце концов, и поэтому он собирался ехать в далекую деревню, где жили граверы. Все для того, чтобы найти улики, касающиеся того, где была сделана серебряная игла, оставленная в шее жертвы-проститутки. Кроме того, Ферид, по-видимому, уже выяснил, чьей работой это могло бы быть. В этих краях можно было найти только пять мастеров, которые сумели бы сделать небольшую иглу такой правильной цилиндрической формы с таким крошечным отверстием. Допрос одного из них показал, что игла была работой мастера-гравера по имени Хэиберль. По этой причине сегодня они собирались отправиться туда, где жил этот человек, но… — Если мы уедем сейчас, то прибудем глубокой ночью, — отметил Кроули. — Тогда нам просто нужно ехать медленно, — ответил Ферид. — У меня есть вино и еда в моем экипаже. Ты закончил с приготовлениями? Ты будешь отсутствовать некоторое время, так ведь? Когда он сказал это, Кроули перевел взгляд на то, что находилось за дверью, которая была открыта настежь. Там было устроено незатейливое тренировочное поле. Дети аристократов приходили сюда каждый день за уроками от Кроули, но сегодня утром Кроули сообщил своим ученикам, что некоторое время не будет никаких занятий из-за того, что он уезжает. Узнав о смерти Жильбера, все приняли это объявление без возражений. Ну, было несколько учеников, которые сказали, что они будут приходить сюда каждый день, чтобы тренироваться, пока ожидают его возвращения. В любом случае… — Да, я закончил. Я готов не возвращаться до того момента, пока не поймаю убийцу Жильбера, — сказал Кроули, поднимая оставленную у входа сумку с вещами и меч. — Поехали. Пришло время выследить кровососа. После этого они оба ушли.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.