Полуночный Royal China
31 января 2016 г., 02:10
– Ты ведь собирался проглотить ту капсулу? – Джон, казалось, проверял свою теорию.
– Конечно, нет. Я тянул время. Знал, что ты появишься.
– Ты не мог знать. – уже совсем ничего не понимая, ответил Ватсон. - Ты от этого получаешь кайф. Рискуешь жизнью, чтобы продемонстрировать свой ум.
– Зачем это мне? – Шерлок поднял бровь.
– А просто ты идиот!
– Поужинаем?
– Умираю от голода.
– На Бейкер-стрит есть китайский ресторанчик, который открыт до двух ночи… Хороший китайский ресторан можно узнать по нижней трети дверной ручки…
Действительно, Royal China, отличный ресторан на Бейкер-стрит, где вечерами полно народу, что говорит о его популярности. Судя по отзывам в его книге, тут очень быстрое обслуживание, достаточно вкусно - утка по-пекински просто превосходна!
Войдя внутрь, Джон увидел, что заведение достаточно большое: высокие потолки, интерьер в основном черно-белый в современном стиле, слышна ненавязчивая музыка, а обслуживающий персонал - китайцы, но говорят на английском почти без акцента.
- После 6 вечера места лучше заказывать, но сейчас почти полночь, поэтому мы найдем столик без труда. – Шерлок прошествовал в уютный уголок зала, а его спутник последовал за ним.
Услужливый официант быстро подал меню. Шерлок, очевидно, не раз бывавший здесь и уже обнаруживший свои пристрастия в китайской кухне, быстро сделал заказ: рис с креветками, овощами и омлетом, а также остро-сладкие баклажаны. Джон в этот раз доверился случаю и наугад назвал: «Лапша Хокин и… тоже баклажаны». Молодой китаец кивнул и умчался на кухню.
В ожидании позднего ужина Шерлок спросил Ватсона о военном прошлом, причем это было сделано не из желания поддержать беседу: Холмс устремил свой заинтересованный взгляд на Джона и по ходу его рассказа даже задавал вопросы. В тот вечер бывший военный врач, наконец, освободился от бремени боевых травм: он снова стрелял, но не чувствовал при этом боли, он избавился от шума в голове, приходящего с каждым воспоминанием об Афганистане – сегодня Джон говорил о службе легко, с легкой долей иронии, вспоминал веселые моменты, которые ранее и не всплывали в памяти.
***
А на кухне вовсю шел бой совсем иного рода: шеф-повар гонял своих подчиненных, которые готовили для немногочисленных ночных гостей.
Один из них, невысокий красивый мужчина лет тридцати колдовал над рисом с креветками, овощами и омлетом. В вок он налил пару ложек масла и на медленном огне пожарил омлет из трех яиц, снял со сковороды, нарезал полосками. После этих нехитрых действий он добавил в раскаленный вок две ложки масла и раздавленные четыре зубчика чеснока и на сильном огне обжарить креветки. Как только все они порозовели, что произошло через пару минут, мужчина снял их с огня и отложил в сторону. В тот же вок он отправил еще 2 ложки масла и на сильном огне обжарил замороженныую овощную смесь, что хранилась в морозильных камерах ресторана. Состав овощей мог быть совершенно различен: кто-то из поваров на кухне жарил спаржу, цуккини и перец для этого блюда, кто-то мелкую кукурузу в початках, стручковую фасоль и сладкий перец, а Вэньмин, так звали мужчину, предпочитал порезанные кубиками морковь, томаты и горошек. Когда овощи дошли до готовности, в вок он выложил рис - не свежесваренный, а слегка постоявший, лучше всего подходит тот, который пролежал в холодильнике 3–4 часа. Вэньмин хорошенько разбил комки риса руками и прогрел все вместе. В течение всего приготовления мужчина выглядел безмятежно сосредоточенным на процессе: казалось, он полностью погружен в дело, которое приносит ему удовлетворение.
На большую тарелку повар выложил рис, поверх него полоски омлета и креветки, после чего на край блюда поставил маленькую пиалу с соевым соусом. Вэньмин аккуратно нарисовал на тарелке соусом иероглиф «Судьба» - именно это слово сейчас пришло на ум. Каждое блюдо мужчина украшал иероглифом, но каждый раз слово было новое. «Я не знаю, через какие трудности прошел этот человек сегодня, я даже не вижу его лица, но пусть с моим блюдом он почувствует силу и желание идти дальше» - так, по-китайски философски рассуждал Вэньмин.
Заказанную Джоном лапшу Хокин готовил Дэшэн, который воображал себя воином, поскольку его имя дословно означало «победа добра». Все его движения были отточены и быстры, как будто он владел не только кухонным ножом, но и оружием не мирного назначения. Сначала он отварил лапшу и остудил ее под холодной проточной водой. Мелко нарезал три зубчика чеснока и имбирь. Меньшую часть этих продуктов он выложил в ступку, добавил немного морской соли и все это хорошо перемолол. Дэшэн нарезал куриное филе небольшими кусочками, затем добавил размельченную чесночно-имбирную смесь, влил две ложки красного вина и сладкого соуса. Мужчина созерцал получившийся маринад пару минут, давая мясу пропитаться, после чего на сковороду с раскаленным маслом выложил замаринованную курицу и начал жарить. После жарки выложил готовое мясо в тарелку. В той же сковородке он обжарил оставшиеся имбирь и чеснок, добавил чашку крупно нарезанных грибов, влил соевый соус, положил полуготовую курицу, и добавил чайную ложку уксуса. Дэшен нарезал тонкой соломкой один лук-порей, мелкими ломтиками огурец. Все это он выложил в сковороду, туда же отправилась лапша. «Не лишним будет замаринованный в уксусе лук и морковь. Так… кому-то они понадобились больше и раньше, чем мне. Значит будет традиционный Хокин». В конце приготовления повар добавил немного листиков мяты.
Дэшен взял темную тарелку, на которой соорудил горку из лапши, на которую аккуратно выложил куриное мясо с соусом из грибов. Сбоку на тарелке легла дорожка из свежих листиков мяты – мужчина не любил излишества, но по правилам шефа, блюдо следовало украсить.
Остро-сладкие баклажаны в Royal China были одной из наиболее популярных закусок, поэтому несколько порций этого блюда всегда хранились в холодильнике. Да и приготовить их не составляло особого труда.
На порцию – два баклажана нужно нарезать соломкой, посолить и дать постоять около часа, а затем отжать. Одну луковицу, пять зубчиков чеснока и имбирь измельчить, как и один острый перчик. Подготовить заливку: смешать три ложки соевого соуса, одну ложку шерри и столько же уксуса, в горячей воде растворить две ложки коричневого сахара. Затем баклажаны надо обжарить три минуты на растительном масле и переложить на бумажное полотенце. Там же обжарить чеснок, лук, имбирь и острый перчик, влить соус и потушить минуту. Потом вернуть баклажаны на сковороду и потушить три минуты.
Перед подачей повару оставалось только посыпать остро-сладкие баклажаны поджаренными на сухой сковороде кунжутными семечками и измельченным зеленым луком.
***
- Zhù nǐ wèikǒu hǎo – официант подошел к столику, за которым молодые люди уже пробовали принесенные ранее по китайской традиции различные соленые овощи, мелко и тонко нарезанные ломтики мяса, орешки.
- Хiè xie – кивнул Шерлок.
Примечания:
А вот и сам ресторанчик! http://rcguk.co.uk/rcbs.html