ID работы: 4104292

Das schwarze Meer

Джен
G
Завершён
5
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Полночи встречался, казалось, я лишь с темнотою, Ведь в память запала из красочных грез лишь одна: Столь виделось ясно иссиня-зеленое море, Мой бриг, поглощая, накрыла собою волна. Катились товарищей трупы по палубе мокрой И парами падали в моря разверзнутый зёв, Туда же, вслед мачте, живой полетел с горьким воплем… И моря живого утробный послышался рёв. Лишь ты, ухмыляясь, за этим следил безучастно И, бочку китового жира на ял погрузив, На тросах, как демон, в бездонную пропасть спускался, Лишившихся чувств, полумертвых на гибель забыв. Но судно все билось, валы вкруг него грохотали, Соленою влагой пробитый наполнился трюм… ...Подкинутый ввысь и отброшенный резко на скалы Средь волн показался на миг обезглавленный труп. А только, казалось, над нашей судьбою смеялся, Хулой потрясая разрядом расколотый свод, С проклятьем на главы друзей среди волн появлялся!.. Ужели всех нас, милый друг, ненавидеть ты мог?.. …Волнение утихло, и небо за час прояснилось, Избитый корабль пригнало прибоем к брегам, Но сердце все так же в груди иссеченной томилось… Вновь бросился я, обезумев, навстречу волнам. Хоть ты нас оставил и жаждало сердце расплаты, Но морю, алкавшему жертвы, достаточно тел. Поэтому, друг, о тебе я так горько заплакал Могилу устроив меж дикорастущих омел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.