Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salve me.
Мальчик, который для всех, кроме Австрии, имени не имеет, думает лишь о том, как тяжело умирать тому, кто должен быть бессмертен.Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me.
Мальчик, который любит играть с оловянными солдатиками и рисовать яркие натюрморты, должен умереть, потому что он – Священная Римская Империя. А империи этой нет. Значит, и его — тоже.Passio Christi, conforta me. О bone lesu, exaudi me.
Маленький Ханс, у которого остались лишь вера да память, дышит хрипло и поверхностно, стараясь не заплакать.Infra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te.
Взрослый и сильный Австрия закрывает глаза, стараясь скрыть за очками и тонкими покрасневшими веками боль.Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me.
Больше всего Ханс, которому в душе всегда семнадцать, хотел бы нарвать ярко-синих васильков и подарить их Элизабет, чтобы та больше никогда не плакала. А еще он хотел бы вновь услышать игру Родериха на скрипке, потому что именно в такие моменты Эдельштайн выглядит беззаботно счастливым.Et iube me venire ad te, ut cum Sanctis tuis laudem te in saecula saeculorum. Amen.
Священная Римская Империя счастлив до переливчатого слабого смеха, когда грустно улыбающийся Австрия наклоняется и прижимается своим лбом к его. Священная Римская Империя, которому больше восьмиста лет, по-детски обиженно поджимает губы, когда в комнату входит тяжело дышащий министр и говорит, что прибыл широкоплечий и улыбчивый Иван Брагинский. Но Ханс, которому всего семнадцать, знает, что поставить язвительного златовласого Франциска на место для Европы важнее, чем молиться за обреченного ребенка. Прощально-нежно он гладит рукав поднимающегося Австрии и смотрит, как тот выходит из комнаты, на секунду оглянувшись на него, сверкнув из полумрака аметистовыми глазами, в которых отражается мерное пламя свечей и невыразимая боль. Маленький мальчик откидывается на подушки и горько плачет, потому что Эдельштайн всегда ему говорил, что «воины не плачут лишь прилюдно, а в одиночестве же дозволены любые чувства». Ханс кусает губы и тихо всхлипывает, крутя в дрожащих пальцах подаренный Родерихом и Элизабет перстень с янтарем, пока по его покрасневшим щекам текут горячие слезы. Священная Римская Империя мысленно просит, чтобы Австрия сдержал слово, и его похоронили на холме, дабы он видел раскинувшееся внизу васильковое поле. Он бы хотел, чтобы на сером надгробном камне было выбито: «Здесь лежит Ханс, появившийся на свет 2 февраля 962 года и покинувший его 20 августа 1806 года». Совсем как у обычных мальчиков. Но он империя. И у него не должно быть человеческого имени, ни даты рождения или смерти. Есть дата образования и дата распада. И имя его — Священная Римская Империя. А мальчика, что любил писать натюрморты и смотреть на васильки, мальчика, которому всегда семнадцать, больше нет. Он закрыл глаза цвета холодного февральского неба, под которым был рожден, и прошептал то, о чем молил и чему посвятил свою жизнь, длиною в восемьсот сорок четыре года: — Gott erhalte den Kaiser!