ID работы: 4160613

Чёртов праздник

Гет
PG-13
Завершён
62
VariaBoss соавтор
Lilacbloomed бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Итак, 8 марта. Как известно, это международный женский день. Однако для Джессики Джонс это обычный вторник. Хотя нет, не такой уж и обычный. Уже скоро все её немногие знакомые будут поздравлять её от души с «великим праздником». И вот уже кому-то понадобилось поздравить Джесс с утра пораньше. Телефон назойливо звонил уже около десяти минут. Простонав, Джонс потянулась за ним на другой край кровати. Звонила Триш. Как только Джессика взяла трубку, Триш затараторила: — Привет, Джесси. С 8 марта тебя. — Ага, спасибо. Тебя тоже, — сонно промямлила Джонс. — Что с твоим голосом? — Я только проснулась. — Прости, что разбудила, Джесс. Я думала, ты уже давно встала. — Просто я вчера переборщила со спиртным. — Только не говори, что ты опять нажралась в хлам. — Нет, всего пару бутылок. — Пару?! — Ладно, Триш. Мне нужно привести себя в порядок. Работа ждёт. — Работа? — Поверь, если у какой-нибудь бабульки сегодня что-то пропадёт, ей будет глубоко насрать на то, что сегодня 8 марта. — Не думала, что ты работаешь на бабулек. — Это я образно. — Это ты ещё не протрезвела. Ладно, созвонимся позже. — Ага, — всё так же сонно пробормотала Джесс. Затем поднялась с кровати и направилась в туалет. У самой двери девушка чуть не упала, еле успев схватиться за дверной косяк. Закончив дела, и выйдя из ванной, Джесс направилась на кухню. Порывшись по шкафам, она не обнаружила ни одной бутылки со спиртным. Плохи дела. Однако, это же Джессика Джонс. Поэтому ничего удивительного в том, что бутылка виски нашлась запрятанной под диваном. Открутив крышку, Джонс бухнулась на диван и сделала два больших глотка. Девушка уже понадеялась, что остальная часть дня пройдёт спокойно, без раздражающих звонков. Но не тут то было. В основном, если у Джесс день начался паршиво, то так он и закончится. А звонок Килгрейва — верный признак тому. Джессика взяла телефон и молча стала ждать, пока этот псих первым что-то скажет. «Вот так всегда. Не дадут с утра похмелиться, а потом то голос их не устраивает, то ещё что-то», — думала девушка, ожидая ответа. — Привет, Джессика… — как всегда медленным и спокойным голосом проговорил мужчина. — Хорошая погода сегодня, не правда ли? — Не знаю. Ещё не успела посмотреть в окно. — Ответила Джесс, хмуря брови. С каких это пор Килгрейва волнует погода? Так, что-то тут не чисто. — Что ж… — специально растягивал слова Килгрейв. — Тогда ты не будешь против прогуляться со мной? — С чего бы это? — Ну всё, этот псих точно что-то задумал. — Ну… Даже не знаю. Может, потому, что если ты не согласишься, то десять человек из твоего дома умрут? — Может быть. А вообще, у меня как раз бухлишко заканчивается. — Ах, Джессика, ты неисправима. — Я и не стараюсь исправиться. — Я буду у твоего дома через пять минут, Джессика. — Ага, засекаю время. — пробормотала Джесс, и отключилась. «Да что же это такое, чёрт возьми?! Манипулятор херов. Дурацкое 8 марта. Кто его вообще придумал? Уверена, что этот мудак из-за этого праздника и зовёт на прогулку. Хотя, он скорее принуждает и шантажирует, а не зовёт.» Джонс не стала одеваться как-то по-особенному. Она всегда говорила, что все эти праздники, вроде 14 февраля и 8 марта — чепухня. Поэтому сейчас она выйдет, минут десять погуляет с Килгрейвом, а потом купит бурбон, придёт домой и напьётся в хлам. Главное, чтобы Триш ничего не узнала, а то в прошлый раз детективу досталось по самое «не хочу». Килгрейв уже ждал девушку внизу, держа в руках букет красных роз. Может, она сегодня наденет платье, но стоило мужчине только повернуть голову, как настроение резко упало. Джонс даже не удосужилась надеть какие-то «праздничные» штаны. Но нет… Всё те же рваные джинсы, кожаная куртка и тяжёлые тёмно-серые ботинки. — Могла бы надеть что-то более… Яркое. — мужчина нахмурил брови, осматривая свою спутницу. — Мог бы вообще не звонить. — Джонс фыркнула и с презрением посмотрела на букет в руках маньяка, который тот протянул ей со словами «С праздником, дорогая.» — Я не возьму. Ты говорил, что мы идём просто гулять. Кевин хотел что-то ответить, но его перебили. — Простите… Вы Джессика Джонс, частный детектив? — пожилая женщина подошла к парочке, немного хромая. В руках у неё были два пакета с едой. Девушка утвердительно кивнула, и бабушка заговорила вновь: — Мне нужно ваша помощь… Джек, мой пёсик, он пропал… — Килгрейв картинно закатил глаза, глядя на это всё. — Женщина, вас не напрягает, что сегодня праздник, а мисс Джонс ждёт кавалер? — А ну ты, оболтус, не пререкайся со старшими! — «клиентка» оказалось «c подарком». Она ударила Кевина в живот. Джессика была уверенна на все 100, что Кевин тотчас же придумал бы бабульке какое-то наказание. Поэтому не стала испытывать судьбу, а, вздохнув про себя, дотронулась до руки Килгрейва. — Прости, кавалер. Работа ждёт. Мужчина натянуто улыбнулся старушке, потом склонился к Джессике, и прошептал: — Ты же не думаешь, что я отменю прогулку из-за того, что эта маразматичка не может найти свою псину? — Эй, не пререкайся со старшими, Кевин. — с насмешливой интонацией произнесла Джессика. Мужчина переменился в лице, затем, ухмыляясь, повернулся лицом к старушке. — Джесси, сегодня праздник, ведь так? Поэтому, предлагаю тебе самой выбрать, что мне сделать с этой оборзевшей женщиной: заставить проломить себе череп, засунуть себе в задницу эти пакеты с едой, или приказать остаться на этом месте навечно? — А можно я на твой день рождения спрошу: ты предпочтешь пойти нахер или в задницу? — Эй, милочка. Вы вообще собираетесь что-то делать? — возмущенно прервала их старушка. — Ага. Врезать этому мудаку, — пробормотала себе под нос Джессика. А вслух добавила: — Конечно. Пройдёмте в мой офис… Килгрейв прервал её: — Нет, не нужно никакого офиса. Джессика, ты серьёзно заставишь несчастную пожилую женщину подниматься на пятый этаж ради того, чтобы сказать пару слов? У меня вот есть идея получше. Смотри и учись, Джессика. Прокашлявшись, мужчина ещё раз широко улыбнулся, и обратился к бабушке: — Расскажи нам что-то, что поможет найти Джека.Вспомните всё, что вы сегодня делали. — Господи. Рэйчел же отвезла его сегодня к ветеринару. — Тогда почему вы просите нас найти его? — спросил сбитый с толку Килгрейв. — Потому, что забыла выпить свои таблетки для памяти. — Надо же, какая неожиданность, — прокомментировала Джесс. Старушка обиженно покосилась на девушку, а Килгрейву протянула один из пакетов с едой. — Держи, голубчик. — Эм. Спасибо, но не нужно. Идите к себе домой. Когда женщина скрылась за углом, Томпсон вздохнул с облегчением, и повернувшись к Джессике, спросил: — А теперь, когда это «опасное» расследование закончилось, мы можем пойти прогуляться? — Конечно. Должен же ты как-то отплатить мне за то, что отбил моего клиента. Килгрейв подошёл вплотную к Джессике: — Итак, дорогая. Куда бы тебе хотелось пойти? — Туда, где есть бухло, — ответила Джессика. — В ресторан, я так понимаю? — Не так ты понимаешь. В магазин и домой. — Джессика. Я искал эти розы для тебя, продумывал все места, куда бы мы могли пойти, и… — И нахрена? — не дала договорить ему Джесс. — Твои проблемы. — Возможно. Но если сейчас десять жильцов твоего дома перережут себе горло, то проблемы будут у тебя. — Чёртов шантажист. — В двух минутах ходьбы отсюда есть замечательный ресторан. И вдруг до Джесики дошло. Килгрейву совсем не важно, куда они пойдут. Лишь бы она согласилась. Так почему бы не использовать этот случай, чтобы подставить его? Итак, что же Килгрейв ненавидит больше всего? Что его бесит? Детские площадки. Не вариант. Джесс они тоже бесят, и, если Кевин разозлится, то бедные дети. Да и чем там заняться? Нужно что-то, чтобы в случае чего, не было жертв. Магазин. Желательно магазин одежды. Там можно как следует вымотать ему нервы. — Джессика, ты там план убийств составляешь? Ты уже минут 10 стоишь неподвижно и молчишь. — Почему же убийств? Только одного — твоего. — И как успехи? — Пока что, никак. Поэтому, предлагаю пойти в магазин. — Эм. Джессика, ты пьяна? — По жизни. Но сейчас я трезва. В этом-то и дело. — А если серьёзно? — Я серьёзна, как никогда. Ты так хотел увидеть меня в платье? Ну так вперёд. Килгрейв промолчал. Насколько он знал, Джессика так резко меняет решения, когда что-то задумала. Мужчина лишь пожал плечами, и улыбнулся уголками губ, протягивая девушке руку. Но та лишь покачала головой: — Говорю же тебе: я не бухая. Не нужна мне поддержка, — решила съязвить Джесс. Мужчина тяжело вздохнул, подумав про себя: «Она неисправима». Через минут десять ходьбы, Кевин остановился возле одного из магазинов, и произнёс: — Отличный магазин, насколько я знаю. Джессика даже не взглянула на него, а молча зашла в магазин. — Итак, начнём, — весело объявила Джессика, думая про себя: «И как, чёрт возьми, я только решилась на это дерьмо?».

*** Прошло около часа ***

— Кевин, как тебе это платье? Да-да, я тоже думаю, что оно слишком мрачное. Да и вырез слишком большой. — Господи, Джессика. Померь же уже хоть что-то. — Мерить? Я должна сначала убедиться, что оно мне идёт. Килгрейв простонал. Да эта женщина издевается над ним! — Боже, Джессика, у меня уже раскалывается голова. Джонс самодовольно усмехнулась. Было видно, что Томпсон сыт этой прогулкой по горло. Всю дорогу до дома Джессика «ездила по ушам» Килгрейву. Когда они остановились у её дома, был уже вечер. Они потратили на поход гораздо больше времени, чем планировалось. Килгрейв выглядел уставшим, а Джессика была очень довольна тем, что потрепала ему нервы. — Пока. — весело пропела Джонс. Она медленно подошла к мужчине и «оставила» на его щеке нежный поцелуй, а пока он не пришёл в себя — скрылась в подъезде, оставляя его одного. «Отличный день, однако.» Это мысль возникла у обоих одновременно. Джесс улыбалась своим мыслям, неся в руках букет роз, который она всё-таки забрала, а Килгрейв провёл пальцами по тому месту, где несколько секунд назад прикасались губы любимой женщины.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.