I hate you, but love

NC-17
Завершён
177
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 37 593 слова, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 107 Отзывы 63 В сборник

Часть 14.

Настройки
******* АВТОР. — Твою мать. -Сказала рыжеволосая глядя на весь беспорядок в доме. — Что за дерьмо? — Вау. Хорошо погуляли. — Сказал шатен спускаясь сверху. Он подошел к холодильнику и взял апельсиновый сок. — Надо прибраться. — Ага. — Сказала Лидия и села рядом со Стайлзом. Ты будешь помогать. — Приказным тоном, сказала девушка. — Ну нет. — Сразу начал отказываться шатен. — Твоя ведь вечеринка. — Твой дом. — И твой. — Я не хочу. — Я тоже. Но надо. — Я не буду. — Наотрез отказывается Стайлз. Лидия подошла к парню и поцеловала его. — А так? — Нет. — Рыжеволосая опять поцеловала Стайлза, но уже более страстно. Стайлз запустил руки под футболку Мартин. Она разорвала поцелуй. — Сначала уборка. — Твердо сказала Лидия. — Ладно. — Стайлз закатил глаза и встал со стула. ******* Лидия сидела и смотрела телевизор, а Стайлз лежал у нее на коленях. Мартин гладила темные, взъерошенные волосы парня. — Чем я тебе нравлюсь? — Неожиданно спросил Стайлз. — А с чего ты взял, что ты мне нравишься? — С сарказмом спросила Лидия. — Лидс, я же серьезно. — А с чего такие вопросы? — Просто интересно. — Тем что ты не такой. Ты другой. Ты очень загадочный, что ли. — Это как? — Стайлз поднялся и посмотрел в глаза зеленоглазой красавицы. — Помнишь я говорила, что внутри ты такой же, как кажешься на первый взгляд? — Стайлз кивнул. — Я ошибалась. Ты очень умело скрываешь свою доброту. Ты был шкатулкой с сюрпризом. И да, у меня всегда были проблемы с сравнениями, но думаю ты понял, что я хотела сказать. — Парень улыбнулся. — А чем я тебе нравлюсь? — Ты девушка-загадка. Ты меня ненавидела и это меня привлекло с самого начала. Ты была не такой, как другие. — С чего ты взял, что я тебя сейчас не ненавижу? — Но ведь ты меня не ненавидишь. — Стайлз поцеловал девушку. — Придурок. — Сука. ******** ЛИДИЯ Спустя неделю… Сегодня приезжает мама и Джон. Я соскучилась по ним. Со Стайлзом в нас все хорошо, правда сейчас придётся скрывать отношения. Главное, что мы вместе. Я решила приготовить ужин к их приезду. Мамино любимое мясо с овощами. Надеюсь всем понравится. Я стояла и жарила мясо, как Стайлз обнял меня сзади и начал целовать шею. — Стайлз, скоро родители приедут. Я еще не успела приготовить. — Успеешь. — Стайлз продолжил свои действия. — Стайлз. — Уже более грубо сказала я. — Ладно, ладно, малыш. — Он сел за стол. — Вкусно пахнет. — В дверь позвонили. — Открой. Это наверное родители. — Ты уже моего папу отцом называешь? — Так проще, чем называть мама и Джон. — Ладно. — Стайлз ушел открывать дверь. ****** Мы все сидели за столом и кушали. — Очень вкусно, Лидия. — Сказал Джон. — Спасибо. — У нас для вас есть новость. — Сказала мама. — Сейчас? — Спросил Джон у мамы. — Ну, а когда? — Боже, давайте быстрее. — Стайлз произнес первые слова за ужин. — Мы скоро поженимся. — Быстро сказала мама и улыбалась. От этой новости я аж подавилась. — Что? — Спросила я. — Поженитесь? — Ты не рада? — Нет блять. Конечно я рада. Теперь мы со Стайлзом станем братом и сестрой. Заебись просто. — Ты не рада за меня? — Я рада. — Я натянула улыбку, но после встала и ушла из дома. ******* Я пошла к Кире, потому что она жила ближе всех. — Кира, привет. — Сказала я, как только брюнетка открыла дверь. — Лидия? Привет, что опять случилось? — Можно зайти? Я тебе расскажу. — Конечно, заходи. — Кира широко открыла дверь и я зашла. Мы поднялись в комнату. — Рассказывай. — Мама хочет выйти за Джона. Они сегодня сказали. — И что? Ты не рада? — Я рада за маму, что она нашла свое счастье. Но я то что? — В смысле? — Если ты не забыла, Стайлз сын Джона и если они поженятся, то мы станем братом и сестрой. — Вы никогда ими не будете. — Но… — Лидси, послушай меня. Пусть ваши родители поженятся, но вы не станете братом и сестрой. Если вы действительно хотите быть друг с другом, то вам ничего не помешает. — Спасибо. — Я улыбнулась и обняла подругу. Люблю Киру. Она всегда может найти слова для поддержки. Но я все равно переживаю. Если мама узнает, что я со Стайлзом, то она увезет меня. — Я позвоню Стайлзу, чтобы он забрал тебя. И не спорь. — Я и не собиралась. — Хорошо. ****** Через 15 минут приехал Стайлз. Он был обеспокоен. — Лидс, господи. Вот зачем ты убежала? — Спросил он и обнял меня. — Я же волнуюсь. — Мне надо было подумать. Поехали. — Сказала я и села в его машину. До меня дошло, что я в первый раз сижу здесь. Вся машина пропитана его запахом. Он завел двигатель своего Джипа и мы тронулись. — Стайлз, что теперь делать? — Ты о чем? — О родителях. Что мы теперь будем делать? — Лидс, все будет хорошо. — Он пытался успокоить меня. — Мы же будем братом и сестрой. — Мы никогда ими не будем, сколько еще можно это повторять.- Стайлз психует. — Лидия, я хочу быть с тобой и мне ничего не помешает. — Стайлз посмотрел на меня и улыбнулся. В следующую минуту происходит это. Навстречу выезжает грузовик. Удар. Боль. Слезы. Последнее, что я видела это два больших огня. ******* АВТОР. Натали и Джон залетают в больницу. После того, как им сообщили, что их дети попали в аварию они пулей примчались в больницу Бейкон Хиллз. Они пробегают к регистратору. — Лидия Мартин и Стайлз Стилински. Где они? — Спросила Натали со слезами на глазах. — Они в палате 347 и 348. Но… — Дальше обеспокоенные родители уже ничего не слышали. Они бежали к своим детям. Они подбегают к палате и видят мед. Сестру. — Здравствуйте. Я Натали Мартин. Мама Лидии. — Здравствуйте. — Сказала женщина. — Привет, Джон. — Что с ними? — Со Стайлзом все хорошо. У него ушибы, синяки и ссадины и небольшой перелом ребер. С ним все хорошо будет. — Джон выдохнул. — А вот Лидия хуже. — По щеке Мисс Мартин скатилась слеза. — Удар пришелся на ее сторону. Скажу честно. Она в коме. У нее тяжелой сотрясение мозга, множественные переломы и кровотечения. Их удалось остановить, но прогнозы неутешительные. Мне жаль. — Натали больше не могла сдерживаться и заплакала прямо в грудь Джона. — Она на грани жизни и смерти. Вы можете пройти к Стайлзу. Он в сознании, а к Лидии по одному. И не долго. — Джон пошел к Стайлзу, а Натали к Лидии. Когда Джон зашел в палату сына он увидел его сидящем на кровати. — Стайлз. — Он сразу повернулся. — Ты как? — Чувствую себя погано. Что с Лидией? — Джон молчал. — Папа, что с ней? — Она в коме. Она на грани жизни и смерти. — В глазах Стайлза появились слезы. — Где она? — В палате рядом. — Стайлз встал и хромая пошел к Лидии. Когда он вошел в палату он увидел, что Натали сидит у кровати дочери и плачет. Лидия лежит на кровати. Вся в трубках, а писк аппаратов ужасно раздражает. Глаза закрыты, а кожа белая, как снег. Джон встал рядом с сыном и положил руку ему на плечо. Стайлз смотрит на эту девушку. Даже в таком состоянии она прекрасна. По его щеке скатилась слеза. — Джон, Натали. Можно вас. — Натали и Джон вышли из палаты. Стайлз подошел к Лидии и взял ее за руку. — Господи, Лидия. Ты не можешь умереть. Нет, только не ты. Ты должна жить. Живи, Лидия. Ради мамы, ради Джона, ради наших друзей. Живи ради меня, Лидия. Я не смогу без тебя. Моя маленькая малышка. Я так тебя люблю. Пожалуйста живи. Я люблю тебя. — Стайлз поцеловал рыжеволосую девушку в лоб. Он будет надеяться. Он будет молиться. Он будет ждать. Ждать свою рыжеволосую, зеленоглазую малышку.
177 Нравится 107 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (2)