Параллель

R
Завершён
264
автор
maybe illusion бета
Размер:
106 страниц, 32 171 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
264 Нравится 60 Отзывы 101 В сборник

Глава 1: Навстречу судьбе

Настройки
Вот уже пара дней прошла с той самой встречи Алека и Магнуса на празднике в институте, но Лайтвуд жил лишь воспоминаниями. Бейн ушел так же неожиданно, как и появился. В памяти всплывала его смущенная, но такая нежная и светлая улыбка, что пробуждала в сердце Алека что-то неопределенное. Лайтвуд, увы, даже не успел взять у парня номер телефона, за что корил себя с той самой минуты, как тот ушел. Единственное, что радовало, — праздник удался, гости оценили. И от этого у Алека на лице появлялась довольная, малость дерзкая улыбка. Лучи солнца заглядывали в окошко, и от яркого света, который бил Лайтвуду в лицо, хотелось зажмуриться и никогда не открывать глаза. Кровать не желала его отпускать, она казалась такой мягкой и удобной, а белоснежное одеяло, которое прикрывало полуголое тело Алека, было необычайно приятным на ощупь. Суббота, утро. В институте, конечно же, сегодня выходной, никуда идти не надо. Лишь хочется понежиться в кровати, ни о чем не думая и не покидая царство Морфея. Но, увы, сегодня этому не случиться. Даже услышав скрип открывающейся в комнату Алека двери, он не пожелал распахивать глаза. Раздались быстрые шаги, и вскоре кто-то полностью раскрыл шторы. — Что за?.. — еще не до конца проснувшись, изумленно спросил Лайтвуд. — Пора вставать, — протараторила Изабель на одном дыхании. — Ты ведь не забыл, что сегодня мы должны убраться в доме. Немного приподнявшись на локтях, Алек посмотрел на настольные часы, которые располагались на тумбочке возле кровати. Сама же спальня была оформлена в нежных тонах, которые так и радовали глаз. На стенах висели старинные картины, напротив кровати располагался красивый деревянный шкаф, украшенный довольно интересными гравюрами. А на полу был постелен чудесный ворсовый ковер бежевого цвета. Ну просто не комната, а мечта. — Сейчас восемь утра, Иззи, — возмущенно проговорил Алек. — Или ты издеваешься, или сегодня первое апреля. — Не первое и не второе, — с ухмылкой заметила девушка. — Одевайся и спускайся вниз на завтрак. Сделав все, что было нужно, Изабель направилась прочь из комнаты, а Александр рухнул лицом в подушку, разочарованно произнеся: — И что это за жизнь, если даже в субботу тебе приходится рано вставать.

***

По всему дому уже разнесся ароматный запах блинчиков. Честно говоря, Алек очень их любил. Особенно когда это блюдо готовила Иззи. У нее они получались просто восхитительными. На миг остановившись, когда он спускался со ступенек, Лайтвуд вдохнул чудесный запах и направился дальше. — Компьютерный гений, который готовит восхитительные блины, — странное сочетание, — констатировал Александр, садясь на высокий стул рядом с круглым мраморным столом. — Но оно кажется мне крутым. — Ой, Алек, — не смогла сдержать улыбки Изабель. — Компьютерный гений я от Бога, а готовить меня научила мама. Так что ничего странного тут нет. Девушка поставила на стол свежеприготовленные блины, две кружки чая, и села рядом с Алеком. — Кстати, родители уже звонили? — поинтересовался Лайтвуд, взяв в руки вилку и нож и положив себе в рот первый отрезанный кусочек приготовленной вкуснятины. — Да, поинтересовались, как наши дела в институте, да и всего-то, — безразлично ответила Изабель, отхлебнув немного горячей жидкости из своей чашки. — А как у них дела в Идрисе? — Они ничего толком не рассказали. Да и ты ведь знаешь, что наши родители не любят впутывать нас в их дела. — Знаю, — грустно вздохнул Алек. — Но они абсолютно ничего не рассказывают, — Александр сделал особый акцент на слове «абсолютно». — Думаю, когда родители приедут — обо всем нам поведают. — Полгода, Иззи, — серьезно произнес Лайтвуд, отпив немного из своей чашки. — Уже полгода они обещают приехать. — Ой, Алек, не хочу я сейчас об этом говорить, — отмахнулась Изабель. — Давай лучше убираться. С этими словами сестра Александра встала со стула и собралась уйти из кухни, но вопрос брата ее остановил: — А ты куда-то спешишь? Лайтвуд медленно повернулся, заинтересованно посмотрев на сестру. Было видно, что ее щеки быстро стали красными от смущения. Она сняла с себя очки и нервно протерла стеклышки. — Ну и? — поторопил ее Алек. — Что ты скрываешь, сестра? — Да ничего я не скрываю, — беспокойно улыбнулась Изабель и вернулась на свое место. — Просто Саймон… пригласил меня на свидание. Младшая Лайтвуд смущенно опустила глаза и незаметно улыбнулась. Да, она сказала. Наконец-то Иззи дождалась того момента, когда Льюис пригласил ее на свидание. — Это ведь здорово, да? — серьезно произнес Лайтвуд. — Он ведь тебе давно нравился. — Да, поэтому давай уже убирать, — бегло протараторила Иззи. — Мне еще собираться и… Ну ты понял. — Ладно, — сделав последний глоток чая, Александр поднялся со своего места и направился за сестрой.

***

— Кажется, кто-то должен убираться, — Алек складывает подушки на диван в определенном порядке, но потом обращает внимание на Иззи, которая со скоростью молнии печатает что-то на компьютере. — Да, сейчас, — безразлично произносит Изабель, нажав «Enter». — Еще минуточку. — Твоя минуточка длится уже полчаса, — серьезно замечает Лайтвуд. — Одному мне кажется, что она как-то затянулась? — Все, готово, — Изабель срывается с места и подходит к Алеку, забирая у него последнюю подушку. — Теперь я могу убираться. — Ну, — осмотревшись вокруг и оценив чистоту, которую он тут навел, Александр добавляет: — Вряд ли здесь уже есть что убирать. Иззи кладет подушку на положенное ей место, дабы сделать вклад в уборку. — На тебе весь второй этаж, — быстро проговаривает Лайтвуд. — Да-да, и не смей со мной спорить. Изабель делает грустное лицо, с некой мольбой посмотрев на брата. — Ты сидела за компьютером, пока я убирался здесь, а теперь я буду делать то же самое, пока ты не наведешь порядок на втором этаже. Довольно и даже немного коварно улыбнувшись, Алек собирается уйти на кухню, но внезапно включившийся телевизор его останавливает. — Вечно он сам начинает работать, — Иззи подходит к нему, чтобы выключить, но Лайтвуд быстро мотает головой, тем самым говоря, чтобы она не делала этого, потому что замечает лицо Магнуса Бейна, с которым они познакомились на праздновании. «Приходите ко мне. Я прочитаю карты Таро и поведаю вам о вашей судьбе», — звучит приятный голос Магнуса из телевизора. Алек подходит поближе, чтобы посмотреть адрес, который только что появился на экране. — Собираешься сходить туда? — ненавязчиво интересуется Иззи, догадавшись о планах брата. — Ну, — неуверенно протягивает он. — Нужно же мне что-то делать, пока ты на свидании с Саймоном. Они одновременно улыбаются. Если присмотреться, их улыбки уж очень похожи. Кажется, мои планы на сегодня определены.
Примечания:
264 Нравится 60 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (9)