ID работы: 4256318

Обычая мафиозная семья

Гет
PG-13
Завершён
13
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все вы прекрасно знаете, что весна - это пора любви. Итак, представьте: обычный весенний вечер, обычная мафиозная семья. *Дэймон прогуливается по замку Вонголы и слышит, как один из подчинённых рассказывает о последних новостях.* (Вонголец:) Сегодня король рассказал о демографических проблемах Италии и заявил, что каждая итальянская семья, в которой появится ребёнок, получит сумму в 250 тысяч лир. *Дэймон бегает в поисках Елены по всему замку. Он находит её и Лампо, сидящими в зале.* (Дэймон:) *обращаясь к Елене* Ты у меня одна. В окно дышит primavera(1). *обращаясь к Лампо* Лампо, иди погуляй - Получишь потом торроне(2). (Лампо:) Lasciando!(3) *Лампо уходит. Дэймон и Елена остаются одни.* (Дэймон:) *подгоняя* Леночка, non c'e tempo(4). Давай быстрей, быстрей... (Елена:) *смеясь* Дим, ты совсем pazzo(5)? (Дэймон:) *серьёзно* А я это не для себя - Семье нужен новый Глава! *В зал заходит Джотто, который всё это время подслушивал за дверью.* (Джотто:) Да, нужен новый Глава, А Примо нужны anelli(6)! Босс вам вот тут написал Список полезных вещей! Итак:... *В зал вбегает Лампо* (Лампо:) Спейд, я уже погулял - Давайте сюда торроне! (Дэймон:) Ты pochissimo(7) гулял. Не нагулял на него! *Лампо снова уходит.* *В дверь замка стучат. Елена идёт посмотреть, кто там. Дверь открывается. На пороге стоит Мукуро.* (Мукуро:) Вам из Вонголы привет Через сто семьдесят лет. Можно ли вашего Спейда На часик, легонько побить? (Елена:) *в шоке* Мукуро, что ты несёшь? (Мукуро:) *умоляюще* Хотя бы один удар? (Елена:) *испуганно кричит на весь замок* Дэймон, тебя идут бить!!! (Джотто:) Continua(8), я заступлюсь! (Джотто:) *кричит, скрываясь за дверью* Накл, готовь мессу! (Дэймон:) Sto andando al secondo run.(9) (Елена:) А abito(10) купим мне, Дим? (Дэймон:) E abito e stivali.(11) Всё! (Джотто:) *заглядывая в окно с улицы* И помним про anelli! *Елена отталкивает от себя Дэймона.* (Елена:) Damon, che cos'e l'amore?(12) Вспомни последний раз! Входит Джи. (Джи:) Buona sera!(13) (Джи:) *обращаясь к Дэймону, пожимая его руку* Он был у вас в прошлый четверг, *обращаясь к Елене, целуя ей руку* У вас due anni fa.(14) *Елена даёт Дэймону пощёчину. Джи садится между ними на диван.* (Джи:) Così(15) хотим Главу? (Елена и Дэймон:) Sì!(16) (Джи:) Bisogno(17) заполнить бланк. (Елена и Дэймон:) *смотря в бланк* Ага! (Джи:) Orecchie(18), occhi(19) и вес... (Елена и Дэймон:) Так-так-так... (Джи:) Нужное подчеркнуть! (Елена и Дэймон:) Угу! *Дэймон и Елена, перебивая друг друга* (Елена:) Красив чтоб был, come il demone...(20) (Дэймон:) Чтобы на меня похож! (Елена:) Чтобы умнее был всех... (Дэймон:) И людям мешал он жить! (Елена:) Улыбочка, пусть, до ушей... (Дэймон:) А на голове - ананас!.. (Джи:) *обобщая* Così(21), я понял заказ: *показывая на Мукуро за окном* Босс будет - вылитый он! *Мукуро телепортировался назад в будущее. Джотто заходит в зал. Джи подходит к Джотто.* (Джотто:) *протягивает руку Джи* Ciao(22), мой милый Джи! (Джи:) *пожимая руку* Ciao, товарищ Босс! Ну а volete qualcuno(23)? (Джотто:) Ho un ordine all'ingrosso.(24) (Джи:) *махая рукой* Parla!(25) *Джи достаёт новый бланк, берёт ручку и начинает записывать.* (Джотто:) *загибая пальцы* Così, сначала царей, Seguente(27) людей Шимон, Аристократов всех, Всю Мафию e(28) ЧервеллО, Владельцев Вонголы колец, E Адельхейд разок... (Джи:) *офигевая, кричит на Джотто* Cosa sei, Capo, pazzo?!(29) (Джотто:) *вздыхает и махает рукой* Эх, niente(30) не пиши. *В комнату вновь заходит Лампо.* (Дэймон и Елена:) *обращаясь к Лампо* Ebbene?(31) (Лампо:) А я gia(32) вновь погулял. Что там у нас с торроне? (Елена:) Torrone dopo gli spaghetti!(33) (Лампо;) Ну дайте лапши! (Дэймон:) *раздражённо* Лена, дай пасту ему! *обращаясь к Лапмо* Возьми piatto(34) e в сад. Медленно, вдумчиво ешь Где-то dodici ora(35). *Елена даёт Лампо тарелку со спагетти. Лампо уходит в сад.* (Джи:) А perche(36) стоим и ждём, а? А tempo(37) заказа идёт! (Елена:) *Дэймону, показывая на Джи* Но я не могу при нём! (Джи:) А без меня per nulla(38). *Дэймон отводит Елену в сторону.* (Дэймон:) Ну ладно, Лен, ну ты что, ну? (Елена:) Ну qualcosa(39) как-то не так... (Дэймон:) Ну что тебе как-то не так?! (Джи:) *уходя* Ну, будем считать, что ero(40). *В комнату заходит Алауди.* (Алауди:) Наконец я вернулся домой. (Елена:) Ciao, Алауди-кун. (Дэймон:) *выглядыя в коридор* А почему nemici(41) В наручниках у батарей? (Елена:) *кричит* Дэймон! (Дэймон:) *недовольно* Что "Дэймон"? Что опять "Дэймон"? (Алауди:) Здравствуй, Елена e VOI(42)! (Дэймон:) Здра, e abbastanza per voi(43)! (Елена:) *обращаясь к Алауди* Садись скорей bere il te(44) (Дэймон:) Лена, налей ему яд! (Елена:) ДЭЙМОН!!! *Елена наливает Алауди чай. В комнату заходит Лампо с пустой тарелкой.* (Лампо:) Ну сколько можно гулять? (Елена и Дэймон:) Cosa?(45) Отдайте моё торроне! (Елена и Дэймон:) Quale?(46) (Алауди:) Torrone dopo gli spaghetti! (Лампо:) Так что, мне di nuovo(47) в сад? (Елена и Дэймон:) Sì! *Лампо собирается уходить.* (Алауди:) *обращаясь к Лапмо* Dove vai?(48) А ну подойди. *Лампо подходит к Алауди* А что у Алауди есть... Fragole(49) тебе я достал. *шёпотом* Целых otto nastri(50) *Елена и Дэймон всё слышат.* (Елена:) Alaudi, sei pazzo?(51) (Елена и Дэймон:) Лампо, иди погуляй! *В комнату входит Джотто." (Джотто:) Примо нужны anelli! (Дэймон:) Да дайте доделать Главу! *Все начинают пытаться перекричать друг друга. На крик прибегает Джи.* (Джи:) ТАК, ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ!!! Ascolta, veloce, me!(52) Если хотите Главу Будем действовать так! *Все садятся на диван и ждут, что им скажет Джи.* (Джи:) Лампо идёт гулять! (Лампо:) Sì! *Лампо уходит.* (Джи:) Босс читать ерунду! (Джото:) Есть! *Джотто уходит.* (Джи:) Алауди идёт спать! Sì! *Алауди уходит.* (Джи:) Елена садится сюда вот! *Елена садится на диван.* (Джи:) Угетсу играет вальс! *Угетсу начинает играть на флейте.* (Дэймон:) А я что делаю? (Джи:) *обращаясь к Дэймону, покзывая на Елену* Елене дари fiori(53)! (Дэймон:) Chiaro!(54) (Джи:) *обращаясь к Дэймону, покзывая на Елену* Потом ты целуешь её! А дальше всё будет само! *Лампо приносит Дэймону цветы для Елены. Джи и Лампо уходят. Дэймон и Елена остаются вдвоём.* (Дэймон:) *обращаясь к Елене* Ты у меня одна Come la notte(55) луна, Come(56) в степи сосна, Come в году весна. *Джи, Джотто, Алауди, Лампо, Накл и Асари стоят за дверью.* (Джи:) *шёпотом, обращаясь ко всем* Уходим скорей от них. Bisogno им поговорить. *обращаясь к Лампо, давая ему тарелку со сладостями* На вот тебе торроне. (Дэймон:) *крича из комнаты* Эй, Джи, e poi cosa?(57) *Джи тяжело вздыхает.* Смысл этой песни простой: Побеждает пусть primavera, Пусть побеждает Amore(58), Просто Amore. (1) - весна. (2) - итальянская сладость. (3) - "Я ушёл!" (4) - времени нет. (5) - сумасшедший. (6) - кольца. (7) - очень мало. (8) - продолжайте. (9) - "Иду на второй заход." (10) - платье. (11) - "И платье, и сапоги!" (12) - "Дэймон, какая любовь?" (13) - "Добрый вечер!" (14) - два года назад. (15) - итак. (16) - "Да!" (17) - нужно. (18) - уши. (19) - глаза. (20) - как чёрт. (21) - в общем. (22) - здравствуй. (23) - "Вам бы кого-то хотелось?" (24) - "Имею оптовый заказ." (25) - "Говори!" (26) - значит. (27) - потом. (29) - "Ты что, Босс, с ума сошёл?" (30) - ничего. (31) - "Ну?" (32) - уже. (33) - "Сладкое после спагетти!" (34) - тарелка (блюдо). (35) - двенадцать часов. (36) - почему. (37) - время. (38) - никак. (39) - что-то. (40) - я был. (41) - враги. (42) - и ты. (43) - и хватит с тебя. (44) - пить чай. (45) - "Что?" (46) - "Какой?" (47) - снова (опять). (48) - "Куда ты?" (49) - клубничка. (50) - восемь кассет. (51) - "Алауди, ты с ума сошёл?" (52) - "Слушаем, быстро, меня!" (53) - цветы. (54) - "Ясно!" (55) - словно в ночи. (56) - словно (как-будто). (57) - "Эй, Джи, а дальше что?" (58) - любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.