Lovely Misunderstanding (Любовные недопонимания) +69

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Шерлок (BBC)

Автор оригинала:
jaanxx
Оригинал:
http://archiveofourown.org/works/3150920

Основные персонажи:
Джон Хэмиш Ватсон, Шерлок Холмс
Пэйринг:
Шерлок/Джон; Джон/Шерлок
Рейтинг:
PG-13
Жанры:
Романтика, Ангст, Флафф, Hurt/comfort, ER (Established Relationship)
Размер:
Мини, 4 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
Шерлок гениален, не так ли? Тогда почему он не может понять причину сердитости Джона?

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания переводчика:
Разрешение на перевод получено)

Любовные недопонимания.

11 апреля 2016, 17:35
Джон был чертовски зол. Это уже переходило все границы: «Я пролил чай на твои документы для больницы, Джон.» Или: «Я пользуюсь твоим ноутбуком, даже если мой лежит совсем рядом.» Или вот: «Я игнорирую Майкрофта и его советы, потому что я просто напыщенный индюк.» Конечно, Шерлок не говорил так, но, на самом деле, действительные фразы Шерлока не так уж сильно отличались.

Сейчас Джон спокойно сидел в своем кресле, читая книгу и совершенно отказывался обращать внимание на Шерлока, который, в свою очередь, яро старался завоевать внимание соседа.

Он играл на скрипке мелодичную и красивую мелодию, которой, видимо, пытался задобрить Джона. Звуки, плавно извлекаемые из скрипки изменились: мелодия стала резче и быстрее, раздражала слух - Шерлок ждал, что Джон попросит перестать играть. Но безрезультатно. Он перепробовал еще много разных способов: пытался покурить прямо в квартире, поставить чайник, прибрать весь хлам в их спальне, он даже предпринял попытку пойти в "Теско".

Джон даже ни разу не поднял головы. Шерлок взбесился, зарычал и выхватил книгу из рук Джона. Джон посмотрел вверх, хотя и не сразу. Отсутствие сознания во взгляде Джона до жути напугало Шерлока, хотя тот списал все на недостаток сна.

Джон посмотрел на часы и снова на Шерлока, который поднял книгу высоко над собственной головой. Джон молча встал с кресла, пройдя мимо Холмса, словно привидение, тихими шагами поднимаясь по лестнице на второй этаж. Стоя перед дверью спальни Ватсона, детектив испуганно подумал, что однажды Джон может уйти и не вернуться на 221В. Он вздохнул, надеясь, что следующим утром все будет хорошо.

Тем не менее, с утра ничего не изменилось - Джон продолжал игнорировать Шерлока. Он молчал утром во время завтрака, уже неделю не отвечал ни на одно сообщение и, когда Шерлок получил еще одно запутанное дело, то привычным теплым тоном сказал свою любимую фразу:

— Пойдем, Джон, - он был уверен, что Джон был с ним в одной комнате, когда Шерлок сказал эту фразу, но в двух кварталах от Бейкер-стрит он заметил, что Джон не следует за ним.

Все было гораздо труднее, чем предполагал Шерлок.

***



После недели, двух дней, четырех часов и двенадцати минут с начала пытки Шерлока, произошло кое-что интересное.

Кто-то постучал в дверь. Джон встал и быстро направился к двери. Шерлок удивился: кто это может быть и почему Джон так заторопился? Джон открыл дверь, там стояла молодая девушка.

Шерлок никогда ее раньше не видел. Он напрягся. Джон не мог идти на свидание после их ссоры. Но, казалось, что это именно так. Джон взял девушку за руку и в любезном жесте целуя тыльную сторону ее ладони. Она хихикнула, Шерлок надул губы в недовольствии. Он хотел возразить, оттолкнуть девушку и обнять Джона, но чувствовал, что будто бы прирос к земле.

Прежде чем успеть что-либо сделать, дверь уже захлопнулась: Джон ушел, в последнее мгновение обернувшись и кинув осуждающий взгляд на Шерлока. Это был первый раз, когда Джон посмотрел на него впервые за несколько дней... Но его это совсем не радовало.

Однако, был и хороший знак: в тот вечер Джон вернулся домой в одиночку.

***



Шерлок был разбит.

Он не знал, что делать. В первую очередь он не имел понятия, что так рассердило Джона в тот день. Он поклялся сидеть на диване, молча следя за Джоном. Независимо от того, насколько сердитым может быть Джон, рано или поздно он ведь успокоится и простит, не дав Шерлоку умереть на этом диване... Правда?

Дни шли, Шерлок не двигался. Джон сердито маршировал по квартире, с момента их ссоры уже прошло больше двух недель. К радости, казалось, что Шерлок не являлся причиной гнева Ватсона. Шерлок прикрыл глаза, задремав от скуки.

Было уже поздно, Шерлок и Джон бежали по ночному Лондону, лил дождь. Шерлок держал Джона за запястье все время, пока они стремительно скрывались в закоулках квартала. Книга, которую Шерлок недавно купил, чтобы занять скучные вечера, промокла и деформировалась, когда они вернулись на Бейкер-стрит, пока убегали от группировки преступников с оружием, желающих Шерлоку и его компаньону смерти.

На пороге квартиры Шерлок резко остановился, из-за чего Джон врезался прямо в спину детектива, который так и не отпустил его руку.

— Это безумие, Шерлок. Ты сумасшедший! - задыхался Джон.

Шерлок только улыбнулся, убирая мокрую прядь челки Джона, закрывавшую его глаза. Джон положил ладонь на бедро Шерлока, пристально вглядываясь в лицо соседа, но было слишком темно, чтобы заметить, что Шерлок зарделся. Он прошел внутрь квартиры, одновременно с этим снимая мокрое пальто с широких плеч. Он не стоял без дела, подойдя к микроскопу он изучал очередного микроба в чашке петри, делая вид, что не замечает Джона.


— Шерлок! - Джон был проигнорирован, но сдаваться так просто он не хотел. — Шерлок! - детектив поднял голову, Джон стоял прямо за спиной Холмса, заставляя того выпрямится:

— Джон, я...

— Заткнись, - Джон встал на носочки и грубо поцеловал Шерлока, прервав объяснения.

Джон на мгновение оторвался от губ партнера, только чтобы снять рубашку и помочь Шерлоку сделать то же самое. Шерлок сжал в своих крепких руках задницу Джона, хитро улыбаясь.

— Спальня? - предложил Джон. Мокрая книга так и осталась одиноко лежать на столе.


Сегодня Джон ходил по кухне, вероятно, чтобы заварить себе чашечку чая после тяжелого рабочего дня.

— Джон.

Голос Шерлока был немного хриплым, ведь все это время он молчал.

— Прости.

Джон застыл и повернулся:

— Что? - в его тихом голосе чувствовалась небольшая сердитость, даже усталость.

— Мне очень жаль! - закричал детектив. — Джон...

Слеза стекла по его щеке. Джон заговорил с ним впервые за две недели. От одного слова своего возлюбленного Шерлок плачет. Зрачки Джона расширились в немом удивлении.

— За что ты извиняешься? - уже мягким голосом спросил Ватсон.

— За то, что я сделал, - пробормотал детектив.

Джон сжал зубы, сдерживая очередной приступ гнева.

— Нет! Я имею в виду... Я прошу прощения, потому что подверг свою жизнь опасности, - он отвел взгляд. — Опять, - тихо добавил он.

Джон покосился на него:

— Что? Ты думаешь, что я сержусь из-за этого? Ты идиот, Шерлок.

— Джон... Скажи мне, что я не так сделал. Я не хочу... - дальнейшие слова Холмс пробормотал себе под нос.

— Ты что?

— Я не хочу потерять тебя, - быстро протараторил Шерлок. — Я видел, как ты ходил на свидания с этими девушками и спрашивал себя, почему ты еще не...

— Замолчи, Шерлок. Я с ума сходил от твоего вопиющего пренебрежения к собственной жизни, - Шерлок поднял бровь, но Джон продолжил:

— Я только по-настоящему заполучил тебя. Мы вместе, а ты до сих пор подвергаешь себя постоянной опасности, как будто бы тебе нечего терять. Это оскорбляет меня. И когда в прошлый раз ты едва не словил пулю, - он закрыл глаза. — Мне этого хватило.

Джон замолчал, ожидая, когда Шерлок что-то скажет.

— Мы вместе... Означает ли это, что...

— Шерлок... - Джон сжал губы, аж до побеления. — Ты хоть понял, о чем я только что говорил?

Шерлок поспешно кивнул:

— Это не значит, что мне плевать, наоборот. Я не хочу подвергать себя опасности, Джон. Но я просто не думал о том, что я делаю и как это может навредить другим. Трудно в это верить... Что кому-то не все равно, умру я или нет. Я не привык к...

— К любви, - закончил Джон, и Шерлок серьезно кивнул.

— Я прощаю тебя, но... Учись привыкать к чувствам, Шерлок.

Джон сел Шерлоку на колени на диван, Шерлок вздрогнул от неожиданности - Джон хитро улыбнулся и, медленно наклонившись, прошептал прямо в ухо партнера, наблюдая, как медленно щеки детектива приобретают нежно-розовый цвет:

— Не думайте, что не будете наказаны, мистер Холмс. Но сначала - ужин!

Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.