***
Клуб был не совсем обычным. Точнее, совсем не обычным. Ни тебе неоновой манящей вывески, ни подвыпивших посетителей у входа, лишь черная дверь с окошком и древний молоток в самом центре. Лестрейд набрал номер Джона, но его телефон оказался выключенным. В этот момент окошко распахнулось, и низкий голос произнес: — Имя? Грег нахмурился, но ответил: — Грегори Лестрейд. Минуту не происходило ничего, и когда Грег уже собрался развернуться и уйти, дверь распахнулась, открывая синеватое нутро клуба. — Ваш столик номер три. На нём лежат правила посещения клуба, ознакомьтесь и примите к сведению. Шоу начнется ровно в срок. Напитки уже оплачены. Лестрейд осмотрелся и вздохнул — куда же эти гады его втянули? Что-то не давало ему покоя. Слишком клуб был странный. Закрытый. Элитный. Не для таких, как Грег. Он обрадовался, что отведенный ему столик стоял в углу и был немного скрыт тенью замысловатого потолка. Он успел выпить бокал эля, когда, повернув голову, увидел знакомую фигуру. Все встало на свои места, и захотелось прямо сейчас прострелить одному длинноносому гению плечо или раздробить коленку за чертово вмешательство в личную жизнь. Холмс тоже увидел Лестрейда и сейчас чуть хмурился, очевидно, рассуждая, стоит ли подойти и поприветствовать инспектора, или же… — Мистер Холмс, — крикнул Грег и махнул рукой. Что уж теперь! Лучше провести время в компании брата Шерлока, перемывая кости кудрявой занозе, чем сидеть в одиночестве. Майкрофт выглядел как обычно идеально, хотя чуть помятые брюки и ослабленный галстук делали его более-менее похожим на обычного живого человека. — Шерлок, — констатировал политик. — Шерлок! — понимающе ответил инспектор. — Вы здесь один? Простите, это было бестактно, просто… — Один и присяду, если вы не против. Тяжелый день и я даже, пожалуй, поблагодарю брата за это самовольное вмешательство в мою частную жизнь. Эль? Разрешите вам порекомендовать что-нибудь? — А какая тут система оплаты? — Грегу было не совсем удобно спрашивать, но уж лучше быть в курсе ситуации, чем весь вечер гадать сколько же он потратит и хватит ли наличности в кармане. Майкрофт не смотрел на инспектора, скользя взглядом по немногочисленным занятым столикам. Он до сих пор с трудом мог отойти от шока, стоило ему лишь заметить знакомую фигуру в глубине зала. Хотелось одновременно развернуться и сбежать, чтобы придушить Шерлока, или схватить Грега за лацканы пиджака и встряхнуть посильнее. Всего было слишком много, он был по самую макушку переполнен такими разномастными эмоциями, что один единственный взгляд на инспектора мог привести к чему-то неконтролируемому. — Фиксированная сумма за посещение включает в себя все удовольствия. Лестрейду было такое не по душе, но идти к администратору и начинать выяснение с оплатой было бы еще глупее. — Я его убью. Нет, я убью их обоих, потому что Джон точно был в курсе всего этого. Холмс чуть заметно улыбнулся, все еще не смотря на инспектора, и пробормотал: — Когда вы этим займетесь, я разверну камеры в другую сторону. Просто пришлите смс. — Но у меня нет вашего номера! Холмс резко развернул голову и посмотрел на Лестрейда, громко сглотнул и сказал: — Он у вас будет, инспектор. Попробуйте этот коньяк, — палец Холмса уткнулся в меню на столе, — он здесь…приемлемый. Когда напиток принесли, Грег пригубил и чуть не застонал — коньяк был не просто приемлемым, он был потрясающим, таким, какого он еще никогда не пил. Но общее впечатление портило то, что Холмс будто бы тяготился его присутствием, будто кого-то высматривал, ждал. — Если вам нужно… — Сейчас начнется шоу, предлагаю подождать молча. Холмс никогда не хотел ничего сильнее, как оглохнуть и ослепнуть и отключить все тактильные ощущения, потому что кончики пальцев покалывали, а ерзающий на своем месте Грег вызывал только одно желание — развернуть к стене, вдавить и раздеть. И это едва заметное мычание, которое Холмс больше классифицировал как стон, заставило внутреннего, вконец сорвавшегося с цепи зверя, громко зарычать. — Шерлок сказал, что ты на меня запал, — тихо произнес Грег, плюя на условности и переходя на «ты». Холмс дышать перестал и гневно посмотрел на инспектора. — Не бей гонца, — среагировал Лестрейд, — я лишь хочу знать, почему он так сказал. Не стоит выглядеть таким сердитым, мистер Холмс. Пока Майкрофт пытался справиться с эмоциями, прожигая Грега гневным взглядом, началось шоу. Стоило мужчинам перевести взгляд на сцену и оба мысленно поклялись убить Шерлока. Снова! Танцовщик в фуражке, с дубинкой и наручниками, висящими на поясе, являл собой точный аналог фантазии Холмса и прикрытия Лестрейда. Двигался парень профессионально, но совершенно безэмоционально. Грег подмечал некоторые детали и с удивлением ловил себя на мысли, что с удовольствием смотрит на этот танец. Музыку, правда, Грег бы подобрал немного другую. Менее агрессивную, что ли. Когда чужой взгляд едва не прожег дыру в его щеке, Грег, наконец, отвел глаза от сцены и нахмурился — выражение лица Майкрофта не предвещало ничего хорошего. — Что? — Хочешь его? — почти рыкнул Холмс. — Кого? Его? — округлил глаза Грег. — Ты с ума сошел? С чего бы мне этого хотеть? — С того, что твой пульс участился, температура твоего тела явно больше нормы, зрачки расширены — ты возбужден. — Это стриптиз, естественно я возбужден. А ты нет? Холмс вскочил на ноги, рванул вверх Лестрейда, утопая в ошарашенно-огромных глазах, и вдавил его в стену, делая их совсем невидимыми для других посетителей. — Я живу с этим последние несколько недель. Запал на тебя? Нееет, инспектор, это очень кривое определение того, что мне хотелось бы с тобой сделать! Я бы распял тебя на стеклянной стене, сорвал с тебя все эти твои тряпки, оставив только тонкое белье, а потом бы взял так глубоко у тебя в рот, что ты бы захлебнулся собственными стонами. Я бы наблюдал за тем, как ты выгибаешься, когда я буду поглаживать твои яйца и поочередно посасывать их, как заставлю тебя умолять дать тебе кончить, но не позволю тебе этого. Я не буду растягивать тебя долго, я просто трахну тебя, достану до самых печенок и, наконец, избавлюсь от своего наваждения, инспектор! Холмс резко отшатнулся и, не оборачиваясь, ушел. А Лестрейд уселся на свой стул и подумал о том, что, как оказалось, вполне возможно выебать мозг так, чтобы и член к ебеням разорвало!Порыв
18 апреля 2016 г., 15:32
Грег Лестрейд решил, что не будет думать о словах Шерлока. Он просто забудет это, удалит, как выразился бы детектив. Но оказалось, что так просто выкинуть из головы все это не удается. Он сидел в пабе, смотрел, как Челси вяло гоняет мяч по полю, и думал… На бегу перехватывал китайскую лапшу и снова думал… Пил седьмую чашку горького кофе и опять думал-думал-думал! Мысли просто сводили его с ума! На него запали? Да еще и братец Холмса? И к тому же почти британское правительство?
Грег сто раз проклял свое согласие на эту работу под прикрытием! Ну да, подрабатывал он в свое время в баре — а кто нет? Студенты молоды и нестеснительны, и бедны, как церковные крысы. Да и потом, ему всегда нравилось танцевать, он был пластичен и хорошо сложен. Выступали они в паре с однокурсником, с ним же жили в одной комнате в кампусе. И не только спали в разных койках, что уж там…
Но это было чертову пропасть лет назад! И сейчас после этого всего…
Грег не мог не признать, что кайфанул тогда на сцене, чувствуя возбужденные взгляды, ощущая восторг от эмоций, что обрушились на него вместе с лавиной воды. Ну и как бонус — задержание прошло более чем успешно.
Лестрейд за прошедшую неделю отклонил несколько весьма откровенных предложений, пригрозил арестом владельцу клуба, предложившему Грегу подработать на сцене за очень хорошие деньги, и ни единого раза не позвонил Шерлоку с просьбой помочь в расследованиях.
Когда в пятницу утром торнадо в черном влетело в кабинет и растеклось по стулу, Грег просыпал на пиджак пудру с пончика, пролил на рукав кофе и смачно выругался.
— Какого черта?
— Это Джон меня заставил, так что не обольщайся. И молчи. У нас три пригласительных в клуб сегодня вечером. Дело, Лестрейд! Ты будешь производить арест и все лавры достанутся тебе. Ну, впрочем, как обычно.
Холмс сказал это с таким самодовольным видом, что Грег поперхнулся слюной, зло взглянув на детектива.
— Я вас умоляяяю, инспектор, — протянул Холмс и закинул ноги на угол стола, сверкая начищенными ботинками, — считай это моим извинением за то, что я сказал тебе про Майкрофта.
— А что ты… — давясь пончиком и краснея, словно девчонка, прохрипел Грег.
— Ошибка. Он не запал на тебя. Он в принципе не может чувствовать и хотеть подобного. У него был перегруз системы, он даже не видел тебя. Поэтому…
— Ладно, — быстро вскидывая ладони, попытался остановить тираду Грегори.
— В девять у клуба. Адрес пришлю в смс.
Лестрейд чертыхнулся, считая, как дверь четвертый раз стукнулась о косяк и, наконец, закрылась.