О чем молчат сосны

R
Завершён
97
автор
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 34 969 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 50 Отзывы 26 В сборник

День 3. Часть 1

Настройки
      Остаток ночи прошел сумбурно. Полиция развила бурную деятельность, район Тихого озера был оцеплен, всех подозрительных лиц задерживали — к утру их накопилось больше десятка. И на каждого следовало составить досье. Купер буквально утонул в бумагах. Примерно к этому же времени федералы предоставили полный психологический портрет преступника. А это означало, что всех задержанных придется проверять еще и на соответствие этому портрету. Купер мысленно застонал от объема предстоящей работы, и решил, что займется этим позже. Благо, хоть составление части досье удалось спихнуть на Мэллоу.       Тем временем во всю шли допросы с посильным участием агентов ФБР. Список подозреваемых все сокращался, люди расходились по домам — у кого-то находилось стопроцентное алиби, кто-то обладал слишком выдающейся внешностью, а кто-то совершенно не соответствовал психологическому профилю. Так или иначе, к обеду большую часть дел удалось кое-как разгребсти.       Мэйбл взяла досье оставшегося подозреваемого. Если повезет, разговор с ним не займет много времени. Девушка быстрым движением открыла файл на планшете, пробегая глазами ровные ряды печатных букв и неподвижно замерла, раз за разом перечитывая одну и ту же строчку в документе. Земля как будто ушла из-под ног, а в голове билась одна-единственная мысль: «Этого не может быть. Не. Может. Быть». Последним подозреваемым числился Мэйсон «Диппер» Пайнс, 25 лет, безработный.       Почему ей не сообщили раньше? Не мог же никто не обратить внимания на одинаковые фамилии, место и дату рождения. Однако не обратили. Она даже мысли не могла допустить, что ее брат способен на такие зверства. Только не Диппер, нет. Никакой рациональности. Ее всегда учили, что семья должна быть на первом месте. Что бы не случилось — они всегда есть друг у друга. Членам семьи можно простить тягу к нарушению законов, любовь к сверхъестественному и вечные тайны. Сердце будто готово вырваться из грудной клетки.       Нужно успокоиться. Сколько они с братом уже не виделись, лет десять? Нет, восемь с половиной: она уехала в колледж прежде, чем его выписали из психиатрической клиники после очередного нервного срыва. Мэйбл потом долго мучила совесть, за то, что она не поддержала брата в трудный момент его жизни, хотя он, вроде как, ее не винил. Сперва они продолжали созваниваться, но в разговорах все чаще возникали неловкие паузы, становившиеся раз за разом все продолжительней. Да и количество звонков неумолимо уменьшалось, пока совсем не сошло на нет. Последние лет шесть их общение ограничивалось лишь электронными открытками по праздникам.       А теперь она ведет следствие по делу, где он один из главных подозреваемых. Блестяще, просто блестяще. — Агент Пайнс, что-то не так? — обеспокоенно осведомился принесший эти досье Купер. — Да. Нет. Просто Мэйбл, если можно, — она глубоко вздохнула, успокаиваясь, и ткнула пальцем в запись о Диппере. — Я знаю этого человека. Это мой брат-близнец. Поверить не могу… — Мне позвать агента Джонсона? — неуверенно поинтересовался Купер, после небольшой паузы. — Вы, вероятно, хотите отказаться от дела… — Нет, я в порядке, я справлюсь, — всполошилась девушка. — Мы с братом уже лет восемь не виделись, мало ли что могло произойти за это время. Но я сомневаюсь, что это он, — она вчиталась в строчки характеристики. Высшее инженерное образование, копия справки из психушки, судимость за мошенничество и проникновение со взломом, подозрение в приеме наркотиков… Сомнительное алиби на момент третьего убийства, и отсутствие даже такого в первых двух случаях. М-да… Если бы Диппер не был ее братом, то стал бы первым, под кого она начала бы копать. — Понимаю, что могу быть необъективна в таких обстоятельствах, просто постарайтесь меня контролировать. Брат или нет, преступник должен быть наказан, — она захлопнула папку с документами. — Джонсону я сама сообщу, тем более сейчас его нет на месте.       Джонсон на телефонный звонок не ответил. Ни на первый, ни на второй. В итоге Мэйбл просто оставила ему сообщение с объяснением ситуации и просьбой как можно скорее явиться в участок. Минуты потянулись мучительно долго. — Я вполне способна провести небольшой допрос, — потеряла в итоге девушка терпение. — В вашем присутствии, во избежание неприятных эксцессов. Не возражаете? — слабая улыбка. — Если вы абсолютно уверены, что хотите продолжать… я могу это устроить.

***

      В камере предварительного заключения было ужасающе скучно. Минуты отражались от белых стен и потолка, растягиваясь в часы. Сквозь решетчатую дверь было видно, как снуют туда-сюда полицейские. Наблюдением за ними Диппер в основном и коротал время, сидя на полу небольшого коридора между камерами. Билл развалился на единственной кушетке и мрачно пялился в потолок. Их сосед, коренастый парень неопределенного возраста мерил шагами камеру. Вскоре его увели. — Как ты думаешь, что они сделают с тобой, когда узнают? У вас же все еще нет моратория на смертную казнь, я прав? — лениво протянул Билл. — Какая разница, если это все равно будешь ты? — Абсолютно никакой. В любом случае, терпеть друг друга нам осталось не больше пары месяцев. Вопрос лишь в том, произойдет ли это быстро и безболезненно или долго и мучительно. — И останешься ли ты в живых.       Билл в ответ на эту фразу лишь закатил глаза. — Не понимаю, что тебя не устраивает? Это была твоя идея! А теперь, у финишной прямой, ты отказываешься! — вскочил он с места. — Я не подписывался на убийства! Тем более — совершенные моими руками! — Что-то раньше ты так бурно не возражал против моих методов продлить нам жизнь.  — Сейчас в этом нет необходимости. Ключ у нас в руках, ты выяснил нужный ритуал, так давай просто покончим с этим! — Не кипятись так, всему свое время. И наше пребывание здесь его никак не уменьшает. Откуда у вас, Пайнсов, такая тяга к саморазрушению?       Этот вопрос Диппер предпочел проигнорировать, снова уставившись в сторону основной части полицейского участка и работающих людей. Его взгляд равнодушно скользил по тому небольшому участку, что был доступен осмотру, когда Диппер заметил ее. Она стояла возле одного из рабочих столов, сжимая в руках планшет, и беседовала с высоким темноволосым мужчиной в очках — детективом Купером. Призрачное сердце как будто сдавило обручем. Диппер никогда так не надеялся ошибиться. Бывают ведь и просто похожие люди, издалека и со спины легко обознаться, это не обязательно должна быть она… но вот девушка рассмеялась, знакомым жестом откинув волосы назад, и на мгновенье обернулась, выходя за пределы видимости. Но этого было достаточно, чтобы успеть рассмотреть ее лицо. — Мэйбл?! — потрясенно произнес Диппер.       Билл тут же подскочил к решетке, заинтересованно вытянув шею, но успел заметить лишь исчезающую за дверью спину. — Что?! Падающая звезда тоже здесь?       Диппер промолчал, пытаясь подавить неприятно подкатывающее к горлу ощущение. Забавно, тело у него уже давно нет, а эмоции проявляются по-прежнему. Попытался хоть как-то отвлечься от широко расползающейся по лицу Билла улыбке и все ярче разгорающегося огня самодовольства в его глазах. — Кажется, я только что нашел способ решить наши небольшие разногласия, Сосна. — Что ты задумал? — полным подозрительности голосом поинтересовался тот. — Если ты собираешься причинить вред Мэйбл, я… — Что — ты? Ну? Что ты можешь мне сделать сверх того, что есть сейчас? И не обольщайся, тебе просто повезло, вечно так продолжаться не может, — Диппер промолчал. Отчаяние тугой змеей свернулось в его груди. Билл был прав. — А вот я действительно могу. И ты не будешь мне мешать, если не хочешь, чтобы с ней случилась какая-нибудь неприятность. В том числе шатаясь по снам полицейских, оставляя им подсказки. — Так ты знал? — Знал ли я, что последние пару месяцев, стоит мне вырубиться, ты попадаешь в лабиринты разума и творишь там не пойми что? Разумеется, я же не тупой. Ну так мы договорились? — Ладно, — с тяжелым сердцем произнес Диппер после затяжного молчания. — А если она тебя узнает? — В прошлый раз не узнала, — Билл в задумчивости потер подбородок. — Но это действительно может стать проблемой, — пробормотал он.       Демон взглянул сперва на потолок, затем на подозрительно на него косившегося Диппера, затем на занятых своими делами полицейских и, приняв какое-то решение, широко улыбнулся: — Подойди-ка сюда, Сосенка, дело есть.       Диппер не только не приблизился, но и поспешил отлететь на всякий случай на максимально возможное расстояние. — Ой, ну хватит, — закатил глаза демон и резко щелкнул пальцами. На руках призрака поверх незаживающих ссадин захлопнулись ярко-голубые наручники, цепь от которых протянулась вплоть до щелкнувших пальцев. Еще один щелчок и она резко натянулась, рывком притягивая его к Биллу.       Диппер попытался вывернуться из захвата, но добился лишь того, что руки стрельнули болью. Еще пара попыток вырваться и невнятные ругательства сквозь зубы. Тяжелое чувство в груди Диппера усилилось в несколько раз. — А теперь постарайся не дергаться, — широкая предвкушающая улыбка расцвела на лице Билла. — Что… — начал было говорить Диппер, но Билл резко дунул ему в лицо и мир вокруг взорвался желтым.       Оставшись один, Билл немного постоял на месте, перекатываясь с пятки на носок, поудобнее раскладывая в голове личность Диппера Пайнса. Как ни удивительно, в этот раз магия сработала как надо и без побочных эффектов, несмотря на длительное отсутствие подпитки человеческой жизнью.       Стоило Биллу додумать эту довольно радостную мысль, как в основание черепа будто вонзили раскаленный стилет. В попытке удержатся на ногах, Билл схватился за раковину. В следующую секунду его вырвало остатками завтрака пополам с желчью. Рвотные позывы продолжались еще около пятнадцати минут, хотя желудок давно опустел. Головная боль исчезла так же внезапно, как появилась.       Мелко подрагивающими руками Билл открыл кран, смывая струей воды то, что до недавнего времени покоилось в его желудке. Затем он прополоскал рот (вода показалась до отвращения сладкой) и умылся. — Сыграем, Звездочка? Как в старые добрые, — пробормотал он, успокаивая дрожь в руках и выпрямляясь. Как же он ненавидел это дурацкое тело и его дурацкие реакции! Его губы снова растянулись в кривой усмешке. — Посмотрим, кто кого одолеет на этот раз.

***

      Мэйбл нервничала. Она то и дело неосознанно начинала теребить сережку в ухе, но, осознав, что делает, отдергивала руку, будто собственное ухо могло ее откусить. Затем история повторялась. — Вы точно уверены, что справитесь, агент? — поинтересовался подошедший Купер. — Я мог бы… — Нет, все в порядке. Я знаю — знала — своего брата лучше всех остальных в мире. Можете пригласить его. Я справлюсь. — Как знаете.       Когда дверь в допросную открылась, Мэйбл непроизвольно вздрогнула всем телом, но тут же взяла себя в руки. Работа прежде всего. Диппер был одет в красную клетчатую рубашку поверх белой футболки, потертые светлые джинсы и потрепанные жизнью кроссовки. Да и сам он выглядел неважно. Красные от полопавшихся капилляров глаза, под которыми залегли глубокие тени, бледная, отдающая нездоровой зеленью кожа, худоба… Краше в гроб кладут. Он молча улыбнулся, усаживаясь напротив нее, и положил сцепленные в замок ладони на стол. — Давно не виделись, Мэйбл. Или мне следует называть тебя агент Пайнс? — расслаблено откинулся он на стуле. — Агент Пайнс вполне подойдет. Детектив Купер будет присутствовать в течение всего допроса, во избежание необъективности с моей стороны, — кивнула она в сторону пристроившегося в углу детектива. — Итак, мистер Пайнс, знаете ли вы свои права или вам нужно их зачитать? — Не стоит, я и с первого раза их запомнил. Можешь приступать. — Спасибо за разрешение, — саркастически произнесла она. — Ты не слишком-то удивился, увидев меня здесь, — она внимательно всмотрелась в глаза брата. Показалось, или они действительно блеснули желтым? — Видел тебя, когда торчал в камере. Сперва подумал, что показалось, а затем услышал, как полицейские говорят об агенте Пайнс. Сложить два и два труда не составило, — Мэйбл кивнула его словам. — Приступим к делу. Где ты был этой ночью с одиннадцати вечера до четырех утра? — Гулял, — с независимым видом ответил Диппер. — Что, все пять часов? Ночью? — скептически приподняла бровь девушка. — Ага. Меня в последнее время одолевает бессонница, таблетки почти не помогают. Думал, пройдусь, подышу свежим воздухом, может, удалось бы заснуть. Но я слегка увлекся и зашел далековато. Пара часов туда, пара часов обратно… Тут-то меня и арестовали. — Ладно, — протянула Мэйбл. — А 4 апреля этого года между полуночью и четырьмя часами утра? — В начале на вечеринке у Тэда Джейсона, ближе к часу ночи отправился в мотель, где и провел остаток ночи. С момента моего ухода никто меня не видел и подтвердить правдивость моих слов не может, — он произнес это с таким видом, будто считал все происходящее пустой тратой времени. С таким же скучающе-постным выражением Диппер ответил на следующие несколько вопросов, касающихся обстоятельств убийств. Не знаю, не видел, не был. Кто может подтвердить? Вильям Прайс, мой сосед. Никто.       Мэйбл непроизвольно сжала кулаки под столом. Ее брат действительно сильно изменился, пока они не виделись. Стал куда решительней и, пожалуй, жестче. Он не оправдывался, но и не давал поводов для обвинения. А еще улыбался чужой, но знакомо-незнакомой улыбкой, что неприятно царапала память. — Ты приехал сюда почти шесть недель назад. С какой целью? — Меня пригласили как специалиста по аномалиям. Ну, знаешь, сверхъестественным. Здесь очень интересное озеро и мистеру Прайсу-старшему показалось, что оно странно себя ведет. Он неплохо заплатил за то, чтобы я приехал. — А почему остался после смерти мистера Прайса? — приподняла брови Мэйбл. — Озеро действительно ведет себя странно. Еще чуть-чуть и если ничего не предпринять это место станет похоже на Гравити Фоллз, — на последних словах Диппер понизил голос и заговорчески подмигнул. — Ну хватит, — резко отозвалась Мэйбл, скрестив руки на груди. — Нам было двенадцать, у нас было скучное лето и чересчур живое воображение, которому потакали прадяди. Сверхъестественного не существует, Диппер. У настоящих монстров человеческие лица.       Диппер выглядел немного сбитым с толку этим заявлением. Будто ожидал от нее совсем иной реакции на свои слова. — Значит, ты не помнишь. Или не хочешь вспоминать? — жадно всмотрелся он в ее лицо. — Мы отвлеклись. Вернемся к делу, мистер Пайнс. — Как скажешь, сестренка.       С этого момента с каждым сказанным словом для Купера допрос все больше напоминал балаган. На вопрос, чем он занят сейчас, Пайнс разразился длинной лекцией о параллельных вселенных, квантовой физике и простых вещах, связывающих это воедино, даже набросав пару формул на пустом листе бумаги. На каждое слово Мэйбл Диппер находил десять своих, все дальше уводя разговор от темы. Они поговорили о неразборчивости детских воспоминаний, пристрастиях в одежде, обсудили каких-то родственников и общих знакомых… Все попытки Мэйбл вернуться к работе закончились крахом. — Мисс Пайнс, думаю, вам стоит продолжить вашу увлекательную беседу в нерабочее время, — прервал их Купер. — Да, простите, детектив, я слегка увлеклась, — смутилась девушка и протянула Дипперу бумаги, — подпиши здесь и можешь идти. Если понадобишься, мы тебя вызовем. — Может, встретимся вечером? Часов в девять? — спросил он, ставя закорючку внизу страницы. — Мы столько еще не обсудили… — Да! — воскликнула девушка с радостью, но тут же отрицательно помотала головой. — То есть, нет, прости, много работы сегодня. Может, завтра? — с надеждой спросила она. — Как тебе будет удобно, — улыбнулся Диппер, вставая из-за стола. — Как мне с тобой связаться? — Вот мой номер, — Мэйбл быстро написала ряд цифр на первой попавшейся бумажке и протянула ее брату. — Позвони сегодня вечером, ладно? — Жди звонка! — улыбнулся он, взяв номер и направившись к выходу.       Купер проводил его мрачным взглядом. Стоило Дипперу скрыться, как Мэйбл с глухим стоном уронила голову на стол. — Это провал, — мрачно пробормотала она. — Ну, в начале вы довольно неплохо справлялись, агент Пайнс. Мэйбл. — попытался утешить ее Купер, подходя ближе и усаживаясь напротив девушки. — А затем все равно все испортила, — девушка тяжело вздохнула и подперла голову кулаком. — В кои-то веки вы абсолютно правы, мисс Пайнс, — раздался сбоку знакомый холодный голос. — Вам следовало дождаться меня, раз уж в деле замешан ваш близкий родственник.       Другой агент ФБР возник в допросной так внезапно, что можно было подумать, что он умеет телепортироваться. — Джонсон, ты как всегда вовремя, — пробормотала Мэйбл, — тебе следует почаще отвечать на мои звонки. Давно ты здесь? — кивнула она на окно в соседнюю комнату, успешно притворяющееся зеркалом. — Достаточно. Хотя первую половину я все же пропустил. — А чего тогда сразу не вмешался? — недовольно пробурчала девушка. — Сколько времени бы сэкономили… — Итак, мисс Пайнс. Что вы можете сказать о своем брате? — прислонился спиной к стене Джонсон, не сводя внимательного взгляда с опустившей голову девушки. — Это допрос? — вскинулась она.       Купер поднялся и сделал пару шагов к двери, посчитав, что его дальнейшее присутствие в допросной будет лишним. — Скорее рабочее совещание. Останьтесь, детектив. Ваше мнение тоже меня интересует.       Детектив остался неловко топтаться посреди комнаты, не зная, куда себя приткнуть. — Он сильно изменился с нашей последней встречи, — вздохнула Мэйбл. — Стал увереннее в себе, напористей, агрессивнее… — Достаточно агрессивным, чтобы убить человека? — приподнял бровь Джонсон. — Нет. Диппер бы никогда не пошел бы на такое, я уверена. — А вы как думаете, детектив? — перевел взгляд льдистых глаз на Купера Джонсон. — Я бы не стал сбрасывать его со счетов, сэр. Во всяком случае, у него нет подтвержденного алиби, он приехал в город незадолго до того, как начались убийства и частично подпадает под ваш портрет. — Привлечем к делу нашу свидетельницу. Фотографии подозреваемых у нас есть, пусть опознает. — Да, сэр. Уже сделано, сэр. — И каков результат? — поинтересовалась Мэйбл. — Отрицательный. Она никого не узнала. — Ну… — протянула девушка, — отсутствие результата тоже результат. — Ладно. Рекомендую копнуть поглубже под этого парня и того лесника, — направился к выходу из допросной Джонсон. — Мисс Пайнс, вам лучше держаться подальше от активной стороны этого дела. — То есть?! — возмутилась девушка. — Я не могу полностью отстранить вас от дела официально. Но, учитывая, как повернулись обстоятельства, для всех нас будет лучше, если вы воздержитесь от активных действий в отношении этого расследования. Пока ситуация не прояснится. И приглядывайте за братом. — Да, я поняла, — недовольно пробормотала девушка, вновь уронив лицо на руки.

***

      Выйдя из полицейского участка, тот, кого там считали Диппером Пайнсом, прищурившись взглянул на солнце и, засунув руки в карманы джинс, быстрым шагом направился прочь. Свернув в чем-то приглянувшийся ему переулок, он остановился, сложил пальцы треугольником и резко выдохнул сквозь них. Появившийся призрак тут же отлетел на максимально возможное расстояние, в панике ощупывая себя. Конечностей не убавилось и не прибавилось, лишних дырок в теле не появилось, что уже можно считать плюсом. — Что это было, Билл?! — несколько успокоившись, напряженно поинтересовался оригинальный Диппер у насмешливо взиравшего на него демона. — У меня сложилось чувство, будто я попал в картину чокнутого импрессиониста-абстракциониста страдающего тяжелой формой нарушения цветового зрения.       Парень постарался поскорее забыть место, откуда только что выбрался. Безумная мешанина кислотно-ярких цветов, смазанные, искаженные и исковерканные очертания предметов, о чьем предназначении оставалось только догадываться, то и дело перетекающие во что-то другое — такое же исковерканное и смазанное. Невозможно было понять, где верх, а где низ, не говоря уже о прочих направлениях. Отовсюду раздавались голоса: шепчущие, кричащие, молящие, ругающиеся, угрожающие, задающие вопросы… Единственным, что оставалось в том мире постоянным были плоские геометрические фигуры различной сложности. Они хоть как-то упорядочивали творящийся хаос, но были враждебно настроены по отношению к самому Дипперу. Ему казалось, что была бы их воля, они давно бы набросились на него, разорвали, сделали таким же, как они — маленькой синей плоской елочкой, а если не получилось бы, то частью окружающего их хаоса, одним из бесчисленных голосов… — Спасибо за непредвзятую оценку моего сознания изнутри, Сосна, — насмешливо сложил руки на груди демон.  — Стоп, что? — оторопел Диппер. — Как я вообще туда попал? Ну, то есть, как ты меня туда запихнул? Зачем? И что ты сделал с Мэйбл? — Слишком много вопросов, Сосна. Но, так и быть, в честь скорого расставания я тебе отвечу. Первое: я тебя вроде как недопроглотил (ты же понимаешь, что как демон я способен сожрать пару-тройку человеческих душонок, но в таком плачевном состоянии переварить их все равно не выйдет, а от непереваренных душ внутри тебя одни проблемы), чтобы ты не мешался во время нашей беседы с дорогой Падающей Звездочкой. Второе: с ней все в порядке и она согласилась на небольшое свидание со мной завтра. Кстати, ты знал, что она ничего не помнит? — Я догадывался, — нехотя произнес Диппер, после небольшой паузы. — Когда ты вернулся, она… Мы никогда не говорили об этом, старались вести себя так, будто ничего не произошло. У нее всегда лучше получалось притворяться, что все нормально. Достаточно, чтобы убедить и саму себя, — договорил Диппер на ходу, направляясь вслед за успевшим выйти из переулка Биллом. Тот довольно насвистывал веселенький мотивчик, уже перестав обращать на Диппера какое-либо внимание.
97 Нравится 50 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)