Императорская наложница

EXO - K/M, Lu Han (кроссовер)
Гет
R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Легко ли стать фавориткой Императора среди многочисленных наложниц гарема? И каждая ли девушка мечтает быть удостоенной этой "чести"?
Посвящение:
Тем немногим читателям, кто ждал и надеялся на продолжение
XOXO
Примечания автора:
Работу решила написать спонтанно, надеюсь она будет удачна, и я ее закончю:D
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
38 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Что же... Это можно назвать возвращение десятилетия:D Простите меня, что я совсем забросила этот фф, но вдохновение все никак не шло... Я надеюсь, что еще остались читатели, которым он интересен))
Буду, конечно, рада и новым;)
Так что, порадуйте и вдохновите авторам своими отзывами и лайками, а поспешу порадовать вас продолжением XOXO
      В саду нежно, но звонко щебетали ранние пташки, призывая вставать обитателей дворца и проводить еще один однообразный день в череде дней, длинною в саму жизнь.       Француженка соблазнительно потянулась на удобной постели дворца Вечного Цветения. Ее прежние высокомерные манеры начали, как и цветы давно не получавшие целительной влаги, тянутся и расти. Девушка лениво повернула голову, оглядывая комнату с некоторым раздражением от ярко светившего солнца, опускающие на ее лицо свои шаловливые утренние лучи.       - Вы забыли закрыть окна, - недовольным сонным голос проговорила Кристина, обращаясь к служанке-переводчице, стоявшей на коленях перед госпожой.       - Просим прощения, госпожа, - и по ее знаку другая служанка поспешила закрыть окно разрисованной китайскими мотивами ширмой.       - Мы с тобой знакомы уже несколько дней, а я не удосужилась спросить твоего имени. Какое же упущение с моей стороны, - Кристина лениво села на постели, обращаясь к приближенной служанке. - Так, как же тебя зовут, дорогая?       - Мое имя Ма, госпожа, - служанка-переводчица поклонилась.       - Какое коротко-скромное имя для такой выдающейся служанке, - будто про себя проговорила француженка. - Что же, помогите мне собраться к визиту к Вдовствующей Императрицы, - и Кристина грациозно спустилась с возвышения, на котором стояла привычная для нее кровать, а не просто уплотненное одеяло с подушками на полу.       - Будет исполнено, госпожа, - поклонились все служанки после слов Ма. - Вы желаете позавтракать?       - Ах, я все равно ничего у вас не ем, не стоит утруждать слуг, - не то раздраженно, не то огорченно махнула рукой графиня. Служанка низко поклонилась.       Приняв ванну с лепестками роз, Кристина села за трюмо, где служанки тут же приняли укладывать ее темно-русые волосы в традиционную китайскую прическу, постоянно тихо перешептываясь и восхищаясь природной мягкостью ее волос.       Не успели девушки привести свою госпожу в вид, полагающейся для выхода из ее владений и нанесения визитов к старшим членам императорской семьи, как во дворе послышался шум нескольких поспешных шагов.       - Евнух Его Императорского Величества пожаловал к наложнице четвертого ранга Кри, - оповестил один из слуг Его Величества Императора, входя в приемную.       «Неужели, нужно упоминать мое положение при их дворе?» - с негодованием подумала графиня, но вида не подала, велев только знаком руки одной из служанок, сходить и узнать, что могло понадобиться Императору от нее в столь ранний час.       - Госпожа, Император желает, чтобы вы пришли к его завтраку, - перевела веление Небесного Владыки Ма. Кристина желала едко ответить: «А не желает ли Император еще чего-нибудь из ряда вон для нее выходящего?», но при служанке сдержалась. И лишь велела передать, что по личным причинам она не может принять честь, оказанную ей Императором, и просит принять ее в любое другое время, если Император и далее будет желать ее визита.       Ее отказ вызвал недоумение и некоторый страх на лице не только главного евнуха, но и его приближенных слуг, но спорить с заморской гостей он не посмел и удалился восвояси, моля Небо, что гнев Императора от отказа наложницы не пал на него самого. Говорят, гонцов с дурными вестями ждет дурной конец.       - Я не могу опоздать на встречу с Вдовствующей Императрицей, а она опередила сына еще вчера, - француженка пожала плечами на немой, сквозившей лишь в глазах, вопрос Ма, и повернулась к зеркалу, велев служанкам доделать прическу.

***

      - Вы очаровательны, графиня, - принц Бен поцеловал руку девушки.       Он возвращался от матери через Розовый Сад, где и встретил необычную жительницу Дворца.       - Принц, только Вы способны вызвать мою улыбку, - графиня с кокетством присела в легком реверансе перед ним.       - Смотрю, к Вам начинают возвращаться Ваши манеры и французское кокетство, - рассмеялся Бэкхён.       - Вам знаком французский характер? - девушка рассмеялась, прикрывая рот ладонью, чем вызвало еще больший смех у принца.       - Благодаря Вам, я познакомлюсь с ним ближе, - и принц слегка поклонился. - Вы совершаете утреннюю прогулку или направляетесь с визитом к моей матушке? - он оглядел небольшую свиту графини.       - Второе, Ваше Высочество.       - Тогда не смею Вас задерживать. И желаю приятной беседы, - Бён второй раз поцеловал руку француженки и удалился с улыбкой на лице, которая была у него частным гостем.

***

      Главный евнух с опаской зашел к Императору, желая как можно дольше оставаться незамеченным, что ему совсем не удалось.       - И где же графиня? - Император в удивлении приподнял брови. Евнух отметил, что недовольства на лице Владыки не было.       - Ваше Величество! Я сожалею, - и евнух склонился в поклоне до земли, касаясь своим головным убором мраморного пола. - Наложница четвертого ранка Кри отказался приходить к Вам по личным причинам, которые она не озвучила, но она сказала, что придет к вам в любое другое время, если Вы по-прежнему будете этого желать, - все так же стоя в низком поклоне, передал слова француженке «гонец».       - Впредь называйте ее графиней, - резко сказал Император Хань. И спустя пару секунд добавил: - Отправьте слугу к дворцу Вечного Цветения с приглашением поужинать со мной, - и жестом отпустил главного евнуху, благодарившего Небеса за великодушного Императора.       Хань же, оставшись один, посмотрел на стол, уставленный европейскими блюдами и предназначавшейся для графини, раздумывая попробовать ли ему заморское кушанье или соблюдать установленные порядке в выборе кухни. Но молодой Император посчитал, что его знакомство с иностранной кухней должно проходить только в присутствие его новой гостьи и велел убрать стол с европейскими блюдами.       Сказать, что Император был удивлен отказом, не сказать ничего. Хань предполагал, что причиной отказа могло послужить обращение к графине, которое использовали слуги Императорского Двора. А может она была зла на него из-за ожога. Такое предположение казалось несколько абсурдным, но Хань и его не упускал. И вспоминая об ожоге, Император испытывал некоторое волнение, которое он и сам не мог объяснить. Однако правитель уже сейчас мог искренне себе сказать, что всего несколько взглядов на француженку сделали его не равнодушным к ней. Но далеко ли зайдет его неравнодушие, Хань пока ответить не мог.       И решив, что, если будет место повторному отказу, он сам пойдет к ней с обедом, Император Поднебесной приступил к завтраку.

***

      Кристина неспешно поднялась по лестнице ко дворцу Вдовствующей Императрицы и без малейшего волнения предстала перед Главой Гарема.       - Ваше Величество, - француженка поклонилась, следуя правилам китайского этикета.       - Дорогая, присаживайся, - равнодушно проговорила Вдовствующая Императрица, жестом приглашая присесть. - Я лишь хотела тебя предупредить.       - Смею спросить, о чем Ваше Величество хотело меня предупредить, - Кристина с только ей присущей при дворе Китайского Императора села на подушки против госпожи.       - Я скажу прямо. Насколько мне известно, принц Бён весьма близок с тобой. Я бы не хотела, чтобы мой сын нарушил закон, будучи очарован французскими чарами. О, я прекрасно знаю, насколько ты можешь быть в этом искусна, сама того не подозревая, - не дала возразить молодой девушки Вдовствующая Императрица. - Я не ставлю тебе это в укор, но хочу предупредить, что это скомпрометирует не только принца, но и тебя. И поверь мне, многие, очень многие, не рады твоему присутствие при дворе Императора, в том числе и весьма влиятельные семьи и чиновники. Я не могу повлиять на выбор Императора, если он падет на тебя, - продолжала женщина. - Ведь ты будешь завидным драгоценным камнем на его короне в его царствование. Я знаю также, что тебе этого бы не хотелось. Но милая, иногда Небеса бывают не столь справедливы к нам, как мы того хотим. И я прошу принять тебя твое положение. Это уменьшит твое страдание, боль и тоску по родине, милая, - Вдовствующая Императрица не смогла сдержать заботливого взгляда, обращаясь к Кристине.       - Ваше Величество, Вы так добры ко мне. И только из-за этого я должна постараться исполнить Ваши пожелания, которые пропитаны заботой обо мне. Я благодарна Вашему Величеству, - француженка сидя склонилась в поклоне.       - Его Императорское Величество изъявил волю посетить Ее Величество Вдовствующую Императрицу Фэй, - голос главного евнуха заставил отвлечься от разговора двух женщин.       Наложница, следуя китайскому этикету, встала, склоняясь в поклоне.       - Легок на помине, - лишь успела тихо, для них двоих, произнести Фэй, как Император вошел к матери.       - Матушка, прошу прощения, если потревожил Вас, - Хань поклонился матери, обращая внимание на склоненную в поклоне ему девушку. - Графиня, - он кивнул ей.       - Ваше Величество, в Вашем Дворце Вы никак не можете потревожить меня, - мягко улыбнулся Вдовствующая Императрица.       - Я намеревался с Вами обсудить некоторые государственные дела, но у Вас графиня. Думаю, что навещу Вас завтра, дела не спешат. А сегодня, с Вашего позволения, я заберу у вас графиню, - слова молодого Императора вызвали одобрению на лице его матери и незаметное передергивание плеч у девушки, посчитавшей, что ее просто принимают за собственность, которой можно распоряжаться по своему усмотрению, но смотря правде в глаза, она принадлежала Императору, будучи одной из наложниц его гарема.       - Прошу сын мой, - Фэй жестом руки показала, что прием у нее окончен для обоих ее гостей.

***

      Кристина молча шла подле Императора, любуясь прекрасными садами Дворца. Пруды с кристально чистой водой и водяными лилиями притягивали взгляд, неизвестные в Европе сорта роз кружили голову своей яркостью и благоуханием, равномерные стук каблучков по каменны дорожкам вместе с щебетанием птиц приводил убаюкивал своей ритмичностью, погружая все недовольство, страхи, неприязнь и грусть в небытие под голубым без единого облачка небом, а солнце согревало своими лучами, будто пыталось сказать, что девушка не одинока в этом мире, и у нее есть небесное светило, которое согреет ее в этой холодной для нее стране.       Француженка медленно ступала по вымощенной камнем дорожке и пропускала между изящных белоснежно-тонких пальцев листву подстриженных кустов, не думая ни о чем и обо всем одновременно.       - Я Вам противен? - голос Императора заставил девушку вздрогнуть от неожиданности. Она совсем забыла о его присутствие рядом с собой.       - Ваше Величество, хотели бы услышать от меня честного ответа? - вопрос на вопрос ответила Кристина. Император кивнул.       Графиня чуть склонила голову на правую сторону и посмотрела куда-то вдаль, обдумывая свой ответ.       - Ваше Величество добры ко мне, многие наложницы в Вашем гареме заслужили эти почести куда больше, чем я. Но не смотря на Ваше великодушие ко мне, я все же остаюсь лишь Вашей собственностью, с которой Вы можете делать все что угодно. У себя на родине, я также не имела прав перед королем, но даже он соблюдал по отношению ко мне безукоризненные манеры. Да, он был падок на богатства и земли, что отправил меня сюда, не посчитавшись с тем, что сделали мои предки для него. Но я была собственностью, я была противником, помехой, личностью. А здесь я лишь безликое существо, - девушки вздохнула и подняла голову, смотря на небо, дабы избежать взгляда Императора.       Хань молчал, раздумывая над словами девушки. Это была правда, но она не оскорбляла ни его достоинство, ни его гордости, ни его положения.       - Я обращаюсь к Вам, использую Ваш титул, тем самым я показываю, что принимаю Ваше положение и в своей стране. Я не хочу, чтобы вы испытывали неприятные чувства, находясь во Дворце. Не рассматривайте его, как свою тюрьму. Будьте здесь моей гостей, а не одной из наложниц гарема, - Кристина перевела взгляда на Императора, и в нем читалось удивление. - Я знаю свой двор. Он не будет дом к Вам. И поэтому я предлагаю Вам свою дружбу, - Император вынул ладонь из широкого рукава платья, раскрывая ее. В ладони он держал кулон, изображавший золотую хризантему, инкрустированную драгоценными камнями, а не стебельке цветка были выгравированы два китайских иероглифа. Кристина невольно ахнула, любуясь красотой украшения. Драгоценные камни весело переливались на солнце, так и маня девушки дотронуться до них.       - Ваше Величество, я не могу принять столь дорогой подарок, - практически шепотом от восторга ювелирного мастерства Поднебесной проговорила девушка.       - Этот подарок я закал специально для Вас, его больше некому подарить, - улыбнулся Хань. А в его глазах играла радость от понимания, что подарок пришелся девушке по душе.       - За сколько же его сделали? - француженка чуть дотронулась пальцами до драгоценного цветка, будто боялась, что он разрушится и привариться в пыль, осыпаясь на землю.       - Я велел его сделать сразу после Пира Стрекоз, - молодой правитель внимательно посмотрел на реакцию девушки от его слов, не желая спугнуть ее своим откровением.       - Этого не может быть! - воскликнула Кристина, потрясенная скоростью работы ювелиров, и, наверное, впервые за это день посмотрела в глаза Императору.       - Я Император Поднебесной, - усмехнулся он.       - Как я могла это забыть, - графиня заразительно рассмеялась, вызывая смех и у правителя Китая.       - Вы позволите? - спросил Хань, расстегивая цепочку кулона. Кристина смущенно кивнула, поворачиваясь спиной к Императору.       Холод цепочки и теплота пальцев молодого правителя, невесомо касающиеся ее шеи, заставили белоснежную кожу девушки покрыться волной мурашек.       - Она прекрасна, - поворачиваясь к Императору и беря в руку оранжевую хризантему произнесла графиня.       - Я рад, что смог Вам угодить. Надеюсь, этим я смог гарантировать Ваше присутствие на ужине, раз в завтраке Вы мне отказали, - улыбнулся Хань, целуя ее руку.       - И только ради этого Ваше Величество преподнесли мне настолько драгоценный подарок, - рассмеялась Кристина. - Что же, я не могу теперь отказать Вашему Величеству, - и она присела в реверансе.       Император и его наложница, ставшая отныне гостей китайского Дворца, были скрыты от взгляд слуг широким зонтом, находящихся в руках самого главного евнуха, и расстояние, которое должны были соблюдать слуги по отношению к их Владыки, не дали никому из них услышать состоявшейся разговор, а только расслышать звонкий женский смех.       А одному человеку из свиты одного смеха было слишком мало, и он, точнее она, стояла, плотно сжав губы и напрягая слух, чтобы различить то, что было невозможно услышать, стоя в конце императорской процессии.

© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты