ID работы: 4292293

День, который пришел

Джен
Перевод
G
Завершён
3
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В тот день Том пришел, пробормотал обманчиво приятным голосом: «Этой ночью я уничтожу последнее препятствие перед вечной жизнью». — Милорд? — медленно вошла в комнату фигура с зачесанными назад блондинистыми волосами. -Все готово, милорд. Как и всегда, я жду вашей команды. — Люциус, вы как всегда обаятельны. Где этот Блэк, что следует за вами тенью? — повернулся лорд Волдеморт от зеркала к своему соратнику. — Сегодня Регулус себя плохо чувствует, но он поклялся прийти в Годрикову Впадину, милорд. — Это было последнее оправдание, Люциус. Я напомню вам, что этот мальчишка был порекомендован вами. — Да, милорд. Конечно, милорд. — Вам не идет подобное поведение, Малфой. Приходите, сегодня начнется эра бессмертного правления. — Да, милорд. Две фигуры исчезли из комнаты с хлопками аппарации.

***

«Нет»! Вскрикнула Лили Поттер, когда её настиг зеленый луч заклинания. Когда женщина упала, произошел взрыв белого света, ярче, чем самый яркий фонарь. Лорд Волдеморт быстро подошел к кроватке с плачущим ребенком. Он нежно взял ребенка на руки.  — Здравствуй, ребенок, — прошептал злодей. — Как мал ты, чтобы выдержать такую силу. Как изменится мир, если этой ночью я возьму тебя к себе домой? Моим наследником станет единственный человек в мире, что способен победить меня! Какая ирония… Как же зовут тебя, мальчик? Что же из тебя может вырасти, сели я не убью тебя? Ты ведь попадешь на Рейвенкло, или, я осмелюсь сказать, Хаффлпафф? Хотя, я не думаю, что ты выберешь эти факультеты. Ты слишком силен для них, ведь твоих родителей убил сам Темный лорд Волдеморт. Черноволосый мужчина с ребеном на руках продолжалал шептать, глядя ребенку в лицо.  — Нет. Ты попадешь на Гриффиндор или Слизерин. Скорее Гриффиндор, ведь ты не узнаешь, что Слизерин может сделать из тебя. Какой же ты чудесный ребенок! Как же тебя зовут? Ах, вот здесь, на твоей маленькой рубашке, написано. Гарри? Какой сюрприз, Поттер дал своему сыну маггловское имя. Первая марка Слизерина — полное и волшебное имя. Возьмем Люциуса или Северуса: эти волшебники добились такого, о чем твои родители и мечтать не могли. Да хотя бы тот же Сириус Блек. Имя, достойное Слизерина. А вот у тебя, имя гриффиндорских магглолюбцев. Под стать твоему отцу. Джеймс Поттер. А ведь еще чистокровный. Ты знал, Гарри? Я, Темный лорд Волдеморт, родился полукровкой Томом Риддлом. Том, даже не Томас. Том Марволо Риддл. Имя презренного маггла. Но я встану у руля волшебного мира, Гарри; и все начнется этой ночью. Он положил ребенка в кроватку и крикнул: «Петтигрю!»  — Да, милорд? — коротенький мужчина проворно забежал в комнату. — Что я могу сделать для милорда?  — Где Люциус? — голос мужчины неуловимо поменялся.  — Он был ранен в бою, милорд. Благодаря Щитам раны не слишком серьезные. Он лечится в его Мэноре, милорд.  — Хорошо. Ты должен быть на моей победе, Петтигрю, — он взмахнул палочкой, а затем рассмеялся. — Серьезно? На ребенке никакой защиты?  — Да, милорд. Мать ребенка — грязногровка. Может быть она и смогла бы защитить ребенка Темными ритуалами, но ее муж слишком туп, чтобы позволить ей это.  — Хвост. Их ребенок выжил бы этой ночью, если бы они использовали правильные заклинания. Что я скажу о магии, Питер? Нет ни светлой, ни темной магии. Только сила… — он словно стал выше.  — А они слишком слабы, чтобы понять это, милорд. Хороший совет, милорд.  — Неужели? Ладно. Подними ребенка, Петтигрю. Я хочу видеть его лицо, когда буду убивать его. Он бы мог стать хоркруксом! Одно заклинание спустя, Темный лорд Волдеморт исчез с лица земли, а в разрушенном доме в Годриковой лощине, в кроватке лежал маленький ребенок с зелеными глазами. Он не плакал, он не кричал, он просто лежал там.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.