ID работы: 4417410

Дефект

Джен
Перевод
G
Завершён
159
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 18 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ты занят? — спросил Хочнер, заглядывая в открытую дверь. Гидеон посмотрел на него поверх очков. — Не больше, чем обычно. А что? — Ты проводил психологическую экспертизу агента Хендриксена пару месяцев назад? — Да. Его партнер считал, что он одержим своим подозреваемым, серийным убийцей, и полагал, что ему необходима помощь. — И он был? Одержим? — О да, когда мы встретились, у него явно были проблемы. Он был почти невменяем, не ел и не спал. Неделями не бывал дома. Я рекомендовал перевести его на другое дело, но поскольку он отказался, то был отстранен от работы, полностью. — Гидеон положил папку, которую все еще держал в руке и жестом предложил Хочу сесть. — Что тебя интересует? — Его субъект, должно быть, был чем-то особенным, чтобы довести его до такого состояния, — заметил Хоч с хитрым огоньком в глазах, отказываясь от предложенного стула. Гидеон лишь пожал плечами. — Не хотел бы его изучить? — Кого? Неизвестный субъект? — Не такой уж неизвестный. Фактически, он больше года находился в списке самых разыскиваемых преступников. Три дня назад его арестовали в Западной Вирджинии, по обвинению в нарушении границы частного владения. Аналитический центр хочет от нас психологическую экспертизу и состав преступления. — Не понял. — Это немного …запутанно. И отчеты Хендриксена не очень проясняют ситуацию. В них сплошные предположения и мало фактов. — Хендриксен был невменяем. Возможно, субъект вообще ничего не совершил. — Ну, у нас вполне достаточно фактов, чтобы предъявить ему мошенничество с кредитками. — Значит, мы едем в Западную Вирджинию. — Нет, и это хорошая новость. Его привезут сюда. Гидеон снял очки, аккуратно убрал их в карман и кивнул. — Что ж, тогда давай сделаем это. — Джей-Джей сейчас компилирует всю доступную информацию, сбор команды я назначил на час. Субъект в пути. — Как его зовут? – уже вдогонку спросил Гидеон. — Винчестер, — бросил Хочнер через плечо. — Дин Винчестер. Четыре месяца назад. — Дин?.. Дин?.. Дин! Дин попробовал сбросить руку со своего плеча, промахнулся, и вместо этого натянул на голову ближайшую подушку. — Мля ... Сэм. Дай пспать. — Дин, давай. Просыпайся. Нам надо поговорить. — Сэм отобрал подушку и заодно стащил и вторую оставшуюся. — Чува-ак, — заныл Дин, зарываясь лицом в смятые простыни. – Чего мы точно не должны, так это поговорить. Мы должны выпить и снять девчонок. — Это ты уже сделал, вчера вечером. — Ага, — радостно согласился Дин. — Ты чертовски прав. Я сделал. — Он перевернулся и огляделся вокруг. – А куда она подевалась? — Уехала несколько часов назад. Я дал ей денег на такси. — Спсибо, я твой должник, — Дин попытался снова завернуться в простыню, но Сэм крепко держал ее, мешая его слабым усилиям. — Она собиралась в Рино. — Э. Далековато, а? — Дин бросил попытки вырвать простыню и лег. Через минуту он открыл глаза. – А где мы? — Мы все еще в Лас-Вегасе. — О. Отлично. Я снова пытался жениться? Сэм сел на кровать и утомленно вздохнул. — Нет, я успел вас перехватить, прежде чем все зашло так далеко. Слушай, прекращай это, а? Ты себя убиваешь. — Чувак, — отмахнулся Дин, поднялся, и, не одеваясь, нетвердой походкой направился к ванной отлить. Сэм не отставал. В ванной он прислонился к раковине и сложил руки на груди. — Семь месяцев. — И мы вкалывали как проклятые первые шесть. Теперь у меня осталось пять и я собираюсь использовать их на всю катушку, понял? — Дин спустил воду в унитазе и направился к ванне, сделанной в форме сердца. Он открыл кран и вывалил горсть мыльных шариков под струю. — Мы полные идиоты. Надо было все время останавливаться в хороших мотелях. Это просто рай. — Напиваться двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю - это максимально бесполезный способ потратить время. — Сэм повысил голос, чтобы перекричать шум воды. Дин дотянулся до мини-холодильника и вытащил пиво. Он зашипел, шагнув в горячую воду, но не стал убавлять температуру, пока не устроился поудобней в быстро заполняющейся ванне. — Не двадцать четыре, — возмутился он, откидываясь на встроенную подушку и положив на глаза свернутое полотенце. — Двадцать один, максимум - двадцать два. — Он открыл бутылку и сделал щедрый глоток. — Я кое-что нашел. — Забудь об этом. Я в официальной отставке. — Думаю, что знаю, как остановить демона перекрестка, но у нас мало времени… Бутылка пива, вдребезги разнесшая зеркальную стену ванной рядом с ним, была единственным предупреждением, прежде чем в рубашку Сэма вцепился его мокрый и покрытый пеной брат. — Нет! – выкрикнул он ему в лицо. – Ни слова! — Дин! – изумленный такой внезапной вспышкой, Сэм инстинктивно ухватил его за запястья, чтобы не дать им обоим свалиться. – У меня есть план. — Ничего не хочу слушать, — Дин поскользнулся и, чертыхнувшись, оттолкнул Сэма, пытавшегося ему помочь. — Не говори со мной на эту тему. — Почему? Почему ты не даешь тебе помочь?! – заорал Сэм в ответ. — Почему сам ничего не делаешь? Какую-то секунду он продолжал сверлить взглядом Дина, а потом резко шагнул к переполнившейся ванне, чтобы выключить воду. Пока Сэм торчал в ванной, оценивая ущерб, Дин подобрал с пола спальни грязное полотенце и, обмотав бедра, уселся на диване в комнате. — Я устал спорить, — заявил Сэм, несколько минут спустя возвращаясь с двумя банками пива. Одну он протянул Дину в качестве извинения. — А нормального не осталось? — надулся Дин. — Ты разбил последнее об стену. Дин неохотно взял банку, но не спешил открывать. — Слушай, мне тоже надоело ссориться. Но не делай ничего, чтобы помочь мне Сэм, не смей. — Почему нет? Скажи мне – почему, и я от тебя отстану. Застонав, Дин расстроенно откинулся на спинку дивана, и искоса глянув на банку в своей руке, приложил ее ко лбу вместо льда. — Не рано начинаешь? – поинтересовался он, глядя, как Сэм прекратил шагать и сел, чтобы выпить. — Уже четыре часа. — О. Прикончив свою банку в рекордное время, Сэм отправился за новой. Дин слышал, как его ботинки хрустят по битому стеклу на линолеуме. Он вернулся уже с шестью банками, упакованными в целлофан, и уселся на кровать, напротив Дина. Открывая первую, он поднял ее в молчаливом тосте. «Если не можешь остановить движение, возглавь его» - было буквально написано у него на лице. Дин закатил глаза и демонстративно вздохнул. — Это было мелким шрифтом, — в конце концов, пробормотал он. Пиво было немедленно забыто. — Мелкий шрифт? – повторил Сэм, трезвый как судья. — Манипулятор ты мелкий, — проворчал Дин. — Колись, — пригрозил Сэм, приподнимая упаковку с банками. – Там их ещё много. Если ты собираешься сжечь себя в алкоголе, я с тобой. — Сжечь? Сэм вздрогнул. — Неудачно выразился. С минуту Дин возмущенно сверлил его взглядом, но быстро устал и сдался. — Это часть сделки. Если я попытаюсь схитрить, ты падаешь замертво на месте. — Почему ты мне не сказал? — тихо. Слишком тихо. — Брось, Сэм. — Дин сел прямее и приготовился к надвигающейся буре. — Из-за меня мой брат отправляется в Ад... — Не надо... — ... и я должен просто стоять и смотреть?! — Не начинай! – предупредил Дин, поднимая палец. — Просто заткнись на минутку. Если я только попробую спастись, всё полетит к чертям. И я не жалею. Я сделал бы это снова, не задумываясь. Они посидели в тишине, пока Сэм переваривал информацию. Дин исподлобья смотрел на него, катая банку в ладонях. — Я спасу тебя, — прошептал, наконец, Сэм. — Что? — Я все сделаю сам. Мой план – мое и осуществление. Ты просто появляешься на сцене в нужный момент, и ни о чем не подозреваешь… — Мы не можем так рисковать. — Я не заключал сделки, — подчеркнул Сэм. — Она не имеет никакой власти надо мной. — Я в этом не уверен, Сэмми. И мы не будем рисковать, чтобы это проверить. — Я не собираюсь еще и тебя потерять. Этого не будет. — Внезапно оживившись, Сэм соскочил с кровати и принялся собираться. — Одевайся. Дин не двинулся с места. Сэм остановился и обернулся: — То, чего ты не узнаешь, не сможет меня убить. — Я не хочу знать ничего. Компренде? — Это сработает, — настаивал Сэм. – Я тебя просто использую втемную. — Ага, нашел лоха. А что, если я случайно догадаюсь, что ты там задумал? У меня это хорошо получается, знаешь ли. — Если это произойдет, мы разделимся. — Я ничего не желаю знать, — повторил Дин. — Абсолютно ничего. — Мы едем в Западную Вирджинию. — Зачем? — Ну, ммм, — усмехнулся Сэм. — Пакуй вещи и садись в машину. На следующие пять месяцев командование переходит ко мне. Я говорю - что делать и когда, ты - делаешь то, что я говорю. — Лучше убей меня прямо сейчас, — простонал Дин, снова падая на диван. Сейчас. — Что у нас на этот раз? — Морган догнал спускающуюся по лестнице Джей-Джей. — Кое-что не совсем обычное, — Джей-Джей вручила ему одну из толстых папок, которые она несла. — У нас есть субъект, а мы должны выяснить, что он совершил. Список предполагаемых преступлений на первой странице. — Окей, — с сомнением протянул Морган, на ходу открывая папку. — Дин Винчестер: 24 января 1979, Лоуренс, Канзас... бла-бла... – пробормотал он вслух, но дочитывал страницу уже молча. — Обвиняется практически во всем, от похищения и убийства до осквернения могил, но никогда не был в заключении достаточно долго, чтобы ему успели что-нибудь предъявить. — Да, и вся наша информация в лучшем случае отрывочна, так что Гарсия присоединится к нам, чтобы поискать другие источники, пока идет обсуждение. Привет, Пенелопа, — поздоровалась она с упомянутой Гарсией, входя в комнату для совещаний. — Привет, Джей-Джей. Хэлло, Красавчик. — Взаимно, — легко отозвался Морган, усаживаясь напротив Гарсии и бросив досье на стол перед собой. – Ну и что ты можешь сказать нам о нашем мальчике такого, чего нет здесь, – он хлопнул по папке, – о, мудрейшая? Пальцы Гарсии порхали над клавиатурой ее ноутбука. — Это вызов, ха? Для начала, могу сказать, что наш «мальчик» - адски горячий парнишка. — Она развернула экран, чтобы показать им фотографию. — Позволь, я перефразирую: что ты можешь сказать нам полезного о мистере Винчестере? – игриво упрекнул ее Морган. Гарсия погрозила ему пухлым пальцем. — Имеющий глаза - да увидит. — Симпатичный, — согласилась Джей-Джей, обходя стол и раскладывая папки по периметру. — Видишь? И не надо ревновать. — Гарсия развернула ноутбук обратно и еще полюбовалась на картинку на экране. — Эй, алё? К серийному убийце? – преувеличенно изумился Морган. — К предполагаемому серийному убийце. Такой милашка не может быть злым, — поправила его Гарсия и погладила экран. Морган схватился за сердце. — О нет, ты просто хочешь заставить меня страдать. Пока они пикировались, вошел Рид и устроился за столом, подобрав одну из папок. Быстро перелистывая страницы, он углубился в чтение, одновременно начиная, по обыкновению, лекцию к случаю. — На самом деле, очень многие серийные убийцы обладают внешностью выше среднего стандарта. Стереотип уродливого одиночки - заблуждение; из-за этого ошибочного представления зачастую привлекательные и общительные подозреваемые выпадают из поля зрения правоохранительных органов. Возьмем для примера Тэда Бэнди – он был красивым и коммуникабельным. Иногда он использовал костыль или руку на перевязи, чтобы вызывать доверие у женщин, которых он просил помочь ему погрузить покупки в машину... — Рид вдруг заметил, что на него обращены три очень бесстрастных лица коллег, и смешался, — ...но вы и так это знаете... — он запнулся. – Все, молчу. — Продолжайте проповедь, доктор Рид, — съязвил Морган. — Мы тут просто дурака валяем. — Извините, — пробормотал Рид, жалко улыбнувшись в ответ на сочувственную улыбку Джей-Джей. — Я уверена, что мужчина моей мечты не маньяк-убийца. — Пять долларов за то, что мы найдем доказательства обратного. — Идет, – пока остальные изучали документы, Гарсия снова сосредоточила внимание на своем компьютере. Через минуту она громко ахнула. – Вот кое-что полезное, — объявила она. — Дин Винчестер мертв. — Мертв? – переспросил Гидеон, вместе с Хочнером присоединяясь к группе. — Да сэр, — торжественно подтвердила Гарсия. — Я нашла свидетельство о смерти. Застрелен в Сент-Луисе, 7 марта 2006 года женщиной, которую он, мм, по всей видимости, пытался убить. Один-ноль в пользу Моргана. Морган самодовольно усмехнулся и показал ей растопыренную пятерню. — Хендриксен, конечно же, знал об этом? – спросил Гидеон. – У нас есть его отчет? Джей-Джей пододвинула одну из папок к Гидеону: — Его отчеты - большая часть досье. И я действительно имею в виду большую часть. — Это часть головоломки, — добавил Хочнер. — Официально, Дин Винчестер умер. — И с кем они имели дело? Доппельгангер? — Почему Хендриксен был так уверен, что взял того человека? — Ошибочная идентификация? — По одному вопросу за раз, — попросил Хочнер. — Рид? Полагаю, ты уже прочел досье? Что Хендриксен пишет о Сент-Луисе? — Он упомянул об этом в одном из своих первых рапортов, довольно сумбурных; но даже не пытался предоставить какое-либо логическое объяснение этому воскрешению, — ответил Рид. — Проще говоря, он просто замял факт, что его главный подозреваемый был уже мертв и похоронен. — Должно было быть вскрытие, — резонно заметил Гидеон. — Уже ищу, — подтвердила Гарсия, бешено стуча по клавиатуре. – Ага, вот. И…фуу… фотки из морга. Итак, — она кивнула на большой плазменный экран на стене. – Вот парень, которого им прислали. Гарсия разделила экран пополам и выложила фотографию, которую они рассматривали в начале, и рядом - фото с аутопсии. — Они могли бы быть близнецами, — констатировал Хочнер. — Однояйцевыми. — Гарсия быстро добавила к изображению свидетельство о рождении. — Родные братья бывают очень похожи, — предложил объяснение Рид, — даже с разницей в несколько лет. У Дина есть брат, младше его на четыре года. — Сэмюель Винчестер, — объявила Гарсия, добавляя еще одну фотографию к двум предыдущим. Гидеон покачал головой. — И близко не стоял. Другие родственники? Двоюродные братья? — Нет, — уверенно сказал Рид. — Даже его родители умерли: мать - Мэри, погибла в подозрительном пожаре, когда Дин был еще совсем ребенком; и отец - Джон, скончался в прошлом году от сердечного приступа. Приступ случился после автомобильной аварии, в которой пострадали все трое Винчестеров, Дин - серьезно. Самое интересное, что тело отца исчезло из больничного морга прежде, чем было сделано вскрытие. Но даже эта информация – по большей части предположения Хендриксена. Гарсия начала что-то отчаянно печатать. — Травмирующая потеря родителя в раннем возрасте, — прикинул Хоч. — Детская травма могла стать стресс-фактором. — Плюс их отец воспитывал обоих сыновей как своего рода наемников, опять же, согласно агенту Хендриксену, — прибавил Рид. — Оружие, рукопашный бой, боевая подготовка с детства. — Это все, что у нас есть? — Гидеон положил ладонь на папку, которую он выбрал для себя. – И что еще важнее – все это от агента Хендриксена? Джей-Джей кивнула. — Я добавила школьные документы и несколько полицейских отчетов о задержаниях, касающихся всех членов семьи. Больше почти ничего и нет. Похоже, они старались держаться как можно незаметнее. — В полицейских отчетах за прошлый год об авариях, которые потребовали бы госпитализации, не упоминаются имена, даты рождения или номера социального страхования Винчестеров, ни вместе, ни по отдельности, — поддержала ее Гарсия. — Я даже не могу найти свидетельство о смерти любого Джона Винчестера за этот период. — Возможно, они использовали псевдонимы. — А возможно, Хендриксен был сумасшедшим. Гарсия переводила взгляд с Хочнера на Гидеона и обратно. — Я тут нашла выпуск новостей о Дине Винчестере. Ограбление банка, которое закончилось захватом заложников. Хендриксен был там. У меня есть аудиозапись его телефонных переговоров с Дином. Интересная запись, как минимум. — Так, отлично. Давайте сначала изучим отчеты, а потом я хочу проанализировать этот аудиофайл. Надо понять, что из того, что нам известно, объект действительно совершил, а что – только предположения. — Гидеон надел очки. Четыре дня назад. Дин снял куртку и бросил в багажник. Поколебавшись мгновение, он начал разоружаться. Два пистолета, три ножа и моток проволоки отправились вслед за курткой, вызвав скупую усмешку. — Что ты делаешь? – удивился Сэм, отбросив ветку, которой он пытался заметать их следы. — Беги отсюда, — приказал Дин. — Я их задержу. — Брось, мы оторвались от них, садись, поехали. — Думаешь, они не знают, что мы сделали крюк? Тебе нельзя попадаться сейчас. — Мы не попадемся. — Четыре месяца, Сэм! — в сердцах бросил Дин. — Мы искали это – что бы это ни было – четыре месяца. И эти недоумки дышат нам в спину уже три недели, пока мы тут топчемся на месте. — Оно здесь, Дин. Я знаю. Просто мне надо еще немного времени, чтобы его найти. — Времени, которого у меня почти не осталось, Сэмми. И я тебя только задерживаю. Я не знаю, что ты делаешь, не могу помочь; я рискую своим возможным спасением, просто будучи рядом. — Я знаю, — вздохнул Сэм. — Бери машину и уезжай, встретимся после того, как я это найду. Не сомневайся во мне! – взмолился он. — Я и не сомневаюсь. — Дин захлопнул багажник. — Я знаю, что ты справишься. — Если ты попадешься, следующая остановка - тюрьма. Дин оскорблено фыркнул. — Тюрьма – фигня, насчет ада я не так уверен. – Издалека послышался собачий лай. — Иди. Спасай мою шкуру. — Он бросил Сэму ключи. — Встретимся у Бобби?.. Или?.. Сэм неистово замотал головой. — Делай что угодно, только не появляйся у Бобби. — Почему? Значит, это ему ты названивал, прячась от меня по углам? — Уверен, что хочешь знать? — Нет, не говори, — уступил Дин. — Я просто залягу на дно. Где-нибудь. Он вытащил бумажник и отдал его Сэму, вместе с мобильником и часами. Напоследок он снял с шеи амулет. – Мне бы очень хотелось получить его обратно. — И как ты собираешься залечь на дно без денег? — А ты как думаешь? Я буду в порядке, — пообещал Дин. — Ты знаешь, как меня найти. Теперь уматывай, пока я добрый. Сэм поколебался, но все-таки сел за руль. — Скоро увидимся. — Береги мою малышку. — За машину-то он переживает, — пробурчал Сэм себе под нос, заводя Импалу. Двигатель с ревом ожил, и братья обменялись долгим взглядом перед тем, как машина тронулась с места. — Будь осторожен. — Я всегда осторожен, — хмыкнул Дин, и, глядя вслед уезжающему брату, проглотил комок в горле. Но он знал, что Сэм смотрит в зеркальце заднего вида, поэтому улыбнулся и помахал рукой. Как только пыль осела, он принялся старательно раскручивать противоугонные гайки на колесах полицейской машины. Сейчас. Когда два часа спустя Хоч заглянул в комнату для совещаний, работа там кипела. Белые стенды были переполнены записями и приколотыми фотографиями Дина Винчестера, его семьи, и его якобы жертв, распределенных по смысловым группам. Рид и Джей-Джей погрузились в копию распотрошенного досье, а Морган помогал Гарсии с компьютерным поиском. Гидеон одиноко сидел в углу с наушниками и портативным плеером. Глаза были закрыты, но губы слегка шевелились, повторяя что-то, слышное только ему. — Дурдом, — поприветствовал Морган Хочнера. — Особенно эти убийства в Сент-Луисе. Винчестер притворялся мужем или бойфрендом, чтобы войти в дом, и затем сдирал кожу с женщины, в буквальном смысле слова, в течение нескольких часов, прежде чем убить ее. — Не забывай, что после смерти Дина Винчестера в Сент-Луисе, эта серия убийств прекратилась, — возразила Гарсия. — Единственное преступление, которое совершил Дин-Два - ограбление банка. И так как, фактически, ничего не было взято, то это даже не ограбление, а просто захват заложников. Который даже не он начал. — В банке тоже были убитые. И с одного из тел была частично снята кожа. — Да, но ту же самую женщину уже спасли. Она жива; возможно, не очень здорова, но прямо сейчас она жива. — И она же мертва. — Как кот Шрёдингера, — вмешался Рид. — Это невозможно, — возразил Хочнер. Морган вздохнул. — Неудивительно, что Хендриксен тронулся. Здесь нет логичного объяснения, если только наш парень не фокусник. — Не будем забывать про трюки Гудини, — согласился Хочнер. — Наших Винчестеров никто не может надолго удержать в заключении. — Что приводит нас к вопросу: как два заштатных полицейских из маленького городка в Западной Вирджинии сумели схватить, да еще и удержать его до прибытия наших парней, — задумчиво проговорил Морган. Гидеон выключил плеер. — Может, он хотел, чтобы его поймали. — Может, он думал сбежать по дороге, — предположил Рид. — Не в этот раз, — заявил Хочнер. — Я только что получил сообщение о прибытии Винчестера. Они появятся с минуты на минуту. — Хорошо, пусть его сразу же отведут в комнату для допросов, — приказал Гидеон. — И я хочу, чтобы всё записывалось. — О... сэр? — Гарсия робко подняла усыпанную бижутерией руку, звякнув браслетами. – Система зависла. — Что значит - зависла? — Сервер видео упал. — Это же совершенно новая система, — возразил Хочнер. — Да сэр, и именно поэтому она висит. Они еще не избавились от всех багов. Так что они его отключили, пока переписывают кусок кода. — А можно использовать старую? — Старые винты уже отправили на уничтожение. Ну, знаете, на случай ядерной войны и хакерской атаки. — О, бога ради! — вздохнул Гидеон. – А ты не могла бы переустановить эту новую систему? — Я-то, конечно, могла бы, — сказала Гарсия. — Но подрядчик вряд ли мне это позволит. Это их игрушки. Но я могу подыскать что-нибудь для аналоговой записи. — Тогда ищи, — велел Хочнер, взглянув на свои часы. — Только быстро. — Пошли, Силач, — позвала Гарсия, поднимаясь, и подергала Моргана за рукав. — Поможешь мне кое-что перетащить. — Ваше желание – закон для меня. — Если бы, — отозвалась Гарсия с двусмысленным смешком. — Дин-Два? — поддел ее Морган, выходя из комнаты. — Хочешь взглянуть на него первым? — предложил Хочнер Гидеону, не обращая внимания на хихиканье, удалявшееся вниз по лестнице. — Хочу, — сказал Гидеон. Он встал и повернулся к двум оставшимся агентам. — Продолжайте сортировать материал. Я должен знать, что из этого является реальным и что – следствие навязчивой идеи Хендриксена. *** Насколько Сэм мог сказать, было только четыре могилы на этом крошечном заросшем кладбище, и все же карта четко указывала - то, что он ищет, находится в пятой. Все прочие приметы идеально подходили, но они с Дином уже прошерстили и это, и каждое мало-мальски подходящее семейное кладбище в радиусе двадцати пяти миль. На самом деле, они прочесали каждый квадратный дюйм близлежащего леса, хотя Дин и не догадывался, что именно они ищут. Сэм вернулся к разбитым воротам и начал отсчитывать заново. Один, два, три, четыре. Опустившись на колени перед единственной отмеченной надгробием могилой, он порылся в своем пакете и достал карандаш и лист бумаги, который приложил к обветшавшей от старости могильной плите. Потерев карандашом бумагу, он смог разобрать надпись на камне, проявившуюся на листе. Виллингэм, 1890. Это должна быть она. По-прежнему настороже из-за этого упрямого маленького шерифа, он сходил к арендованному джипу за лопатой. Два часа и полтонны грязи спустя тайна отсутствующей могилы разрешилась. Мать и ребенок были похоронены вместе. Четыре могилы, пять тел. Он дал себе минуту, чтобы отдышаться и попить воды, и вернулся к работе, подгоняемый осознанием безотлагательности. Она была здесь, он уверен. Впервые за много месяцев у него появилась уверенность, что он сможет осуществить свой план. *** Гидеон и Хочнер стояли в дверях, наблюдая, как во двор въезжает фургон без каких-либо надписей на бортах, и тяжелые ворота за ним медленно закрываются. Из фургона выгрузились пять агентов ФБР и один заключенный, одетый в оранжевый комбинезон и полный набор кандалов. — Чувак. — Дин Винчестер повернулся к молодому агенту рядом с собой и выставил кулак горизонтально, насколько ему позволяли цепи. — Удачи, — агент символически ударил подставленный кулак собственным. — Тебе тоже, — успел ответить Дин, прежде чем встречающий конвой повел его в комнату для досмотра. — И попробуй урвать время на сон! – бросил он уже через плечо. — У него ребенок, — объяснил он ближайшему охраннику. — Четвертый. Можешь в это поверить? В его-то возрасте. Охранник демонстративно промолчал. — Пока, Дин, — окликнул его другой агент. Дин обернулся, задрав подбородок в почти улыбке, чтобы кивнуть группе, хмуро стоявшей у открытой двери фургона. Охранники не замедлили шаг и потащили Дина вперед так, что старший агент из Управления Западной Вирджинии, который шел за ними следом с документами, попытался их одернуть. — Эй, полегче, парни! — у него был легкий акцент. — Он идет так быстро, как может. — Я что-то пропустил? – спросил Хоч Гидеона. — Они провели вместе восемь часов в ограниченном пространстве, — отозвался Гидеон. — Естественно, у них установились какие-то отношения. Возможно, они помогут нам немного лучше понять его. Он направился к фургону, но задержался возле подозреваемого, чтобы составить первое впечатление. Дин ответил ему любопытным взглядом, но его отвлек тот же вирджинский агент: — Сейчас они проведут обыск полостей, так что веди себя прилично, крутой. — О, черт! ФБР собирается меня поиметь? – с демонстративным отвращением выругался Дин. Агент покачал головой и с нежностью взъерошил Дину волосы. Дин независимо увернулся от руки старика, но, кажется, был тронут жестом. — Слушай, Стью, не переживай за меня, ладно? Все утрясется, так или иначе. Я в порядке. — Я знаю, мальчик, – рука Стью напоследок погладила Дина по щеке, и он позволил конвою увести того. — Я - Джейсон Гидеон из Отдела поведенческого анализа, — представился Гидеон, после того как за Дином закрылась дверь. — А это – специальный агент Аарон Хочнер, — добавил он, указывая на подошедшего Хоча. Агент пожал им руки, в свою очередь представляясь. — Специальный агент Стюарт Фридман. — Вы давно этим занимаетесь, — как всегда без вопроса произнес Гидеон. — Тридцать с лишком лет, — подтвердил Стью. — И собираюсь продолжать, в те немногие, что мне остались. — Уверен, так и будет. Этот человек три дня находился на вашем попечении, — Гидеон кивнул на дверь. — Что вы можете о нем сказать? За закрытой дверью Дин продолжал выступать. «Хм, ладно, я разденусь, но кто-то будет должен мне обед». Стью фыркнул. — Ну, он нахален. Умен, находчив. По-настоящему отзывчив. Господи, он слушал рассказы Симмонса о его детях, после того как каждый его уже послал. Винчестер даже предложил ему пару оригинальных способов, чтобы развлечь скучающих деток, хотя я вполне уверен, что у него нет собственных. Гидеон задумчиво покусал губы на это, но ничего не сказал. — Вы думаете, он невиновен? – спросил Хоч. «Эй, убедись, что эта штука нагрелась. Ай, дерьмо». — Ну, уж точно не невинен, — со смешком ответил Стью. — Я думаю, он по уши полон всякими проделками. Но никак не хладнокровный убийца. Впрочем, это всего лишь мое личное мнение, я ведь не профайлер. Хоч и Гидеон обменялись взглядами. «Полегче там. Могу я, наконец, разогнуться? Сукин сын!» *** Виктор подскочил, когда зазвонил телефон. Не то чтобы он спал. Ничего подобного. Ни за что, пока мог. — Ну? — рыкнул он в трубку, даже не взглянув, кто звонит. — Вик? Как ты? — Привет, напарничек, — с издевкой отозвался Виктор. — Это что – желание провернуть нож в ране? Закончить то, что начал? — Я звоню только чтобы... Они поймали его, Вик. Это все. Он чуть не задохнулся, но огромным усилием заставил себя проглотить гигантский комок в горле. — Где? — хриплым шепотом спросил он. — Квантико. Онемевшими руками Виктор повесил трубку, с ужасом глядя, как его пепельница заскользила по тумбочке, а потом подскочила и врезалась в стену, разбрасывая по и без того грязной комнате окурки и пепел. Увернувшись от пролетевшей вилки, он вошел в ванную, чтобы принять душ, в котором он действительно нуждался, а тень в углу смеялась и смеялась. *** Большая часть команды собралась в комнате для наблюдения, глядя через одностороннее зеркало, как Гарсия заканчивает настраивать камеру. — Хорошо, теперь включи ее, — велел ей Хоч через микрофон. — И выходи. Его сейчас приведут. Гарсия вставила кассету, в сотый раз поправила объектив и быстро вышла. — Позовете меня, когда кассета подойдет к концу, я покажу, как ее сменить, — сказала она, просовывая голову в комнату. — Зеленый огонек означает начало записи, красный – стоп, но есть еще пауза... — Мы здесь все выпускники колледжа, куколка, так что думаю, мы справимся, — проворковал в ответ Морган. — О, если бы ты не был так великолепен, — пригрозила Гарсия, — я... я... не знаю, что бы я сделала, но что-нибудь сделала бы. Я буду в офисе, Гений, если вдруг понадоблюсь. Она повернулась, чтобы уйти, но ей пришлось посторониться, пропуская заключенного: он ковылял по коридору, руки и ноги все еще в цепях, с каждой стороны по охраннику. Гарсия судорожно вздохнула, когда он поднял глаза и улыбнулся ей. — Вау, — чуть слышно пробормотала она. — Кажется, у тебя была какая-то срочная работа, — окликнул ее Морган, на сей раз совсем не игриво. — Работа. Конечно, — пробормотала Гарсия и на всех парах вынеслась из комнаты, не оборачиваясь. — Где Гидеон? — спросил Морган. Он развернулся и смотрел, как охранники усаживают заключенного на стул: руки приковали наручниками, каждая к своему подлокотнику, ноги – так же к ножкам стула. Сам стул был прикручен к полу. — Он решил, что будет полезно допросить агентов, которые сопровождали сюда субъект, — объяснил Хоч. — Сказал, чтобы мы начинали без него. — Как моя прическа? — Дин красовался перед камерой, поворачивая голову в одну сторону, потом в другую. — Как лучше? Слева? Справа? Слева? — Похоже, наш гость воспринимает все это не слишком всерьез, — прокомментировал Рид. — Нет, еще нет. Но дайте мне минуту с ним наедине, — сказал Морган с ухмылкой, выходя в дверь и быстро появляясь в соседней комнате. Дин вздрогнул, когда Морган ворвался в комнату. — Дерьмо. На секунду мне показалось, что это кто-то другой. Морган поставил стул рядом с видеокамерой и уселся верхом, опершись на спинку. — Кто? Агент Хендриксен? — Ага, — осторожно ответил Дин. – Вроде того. Он типа запал на меня. — Ну, я не он, — с рассчитанной угрозой процедил Морган. — И прежде, чем мы закончим, ты пожалеешь, что это так. — Как он? — тихо спросил Дин, отводя глаза. — А тебе какое дело? — У него могут быть проблемы, — начал было Дин, но потом осекся. – Давно его не видно, вот и все. — По-моему, проблемы как раз у тебя. Дин закатил глаза. — Пожалуй, я не буду с тобой говорить, — объявил он. — Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на общение с такими, как ты. — У тебя нет выбора, друг мой. Нам с тобой предстоит провести немало времени вместе. — Мы не друзья, — поправил его Дин, твердо, но без злости. — Можешь держать меня тут весь день, но говорить не заставишь. Я отказываюсь давать показания. *** При ближайшем рассмотрении Бобби сказал бы, что место выбрано прекрасно. Он уже установил на каждой из заброшенных разбитых грунтовых дорог украденные ограничительные ленты, и был занят разгрузкой железных труб, когда зазвонил его сотовый. — Сэм? На другом конце провода раздался торжествующий смех и Бобби почувствовал, что у него колени подгибаются от облегчения. — Номер шесть, — сказал ему Сэм. — Находится между нижними ребрами и тазом. — Выстрел в живот. Собственная жена, его собственным же оружием, ни больше, ни меньше, — пробурчал Бобби. — Адский способ умереть для охотника. — Я не думаю, что это была ее идея, Бобби. Я нашел запись свидетельских показаний. Свидетель сказал, что ее глаза стали «черными как уголь» прямо перед тем, как она выстрелила. — Будь я проклят. Ладно, так она цела? — Совершенно, — радостно подтвердил Сэм. — Я даже могу разобрать номер. Думаешь, она еще работает? — Почему бы нет, – отозвался тот. — Роберт Виллингэм был смертным. Его убила не Пуля, а потеря крови. Давай считать, что его старые кости были своего рода естественным сейфом. — Хорошо еще, что никто не додумался вскрыть его. А у тебя как? Дело продвигается? Бобби погладил бок своего недавно приобретенного экскаватора. — Я как раз готовлюсь копать. — Круто. Буду у тебя через несколько дней. *** Гидеон вошел в комнату наблюдения и спокойно смотрел, как Морган продолжает свой односторонний допрос. Дин казался беспечным, ухитрившись развалиться на стуле, несмотря на цепи, пока Морган морочил ему голову, используя каждую известную ему технику. — Он замолчал прежде, чем Морган даже начал, — сообщил Хочнер. — Не похоже, что он собирается говорить с нами. — Этот мальчик напуган. Нет, фактически, он в ужасе. — Меньше чем через минуту заявил Гидеон. — Почему ты так решил? – нетерпеливо поинтересовался Рид, подходя ближе, чтобы лучше видеть. — На мой взгляд, он выглядит просто скучающим. — Приглядись, как он теребит шов комбинезона на колене, единственном месте, до которого он может дотянуться. Он хорошо скрывает это, но его плечи и шея очень напряжены. Смотри, насколько расширен зрачок. Хочнер тоже придвинулся к стеклу, чтобы рассмотреть Дина поближе. — Он арестован. Любой нормальный человек будет хоть немного испуган. — Морган и меня пугает, — признался Рид. — Нет, — отмахнулся Гидеон. – Морган его не волнует. Чего бы он ни боялся, это в его собственной голове. Нам надо действовать по-другому. — Что ты предлагаешь? — Думаю, нам надо попробовать родительский подход. Рид нахмурился. — Более девяноста процентов всех пойманных серийных убийц, в конечном счете, выражали глубокую ненависть к одному или обоим родителям. Я не думаю, что они испытывают какие-то другие чувства к любым фигурам власти. — Не к фигуре власти, конечно, — согласился Гидеон. — Но я слушал запись его разговора с Хендриксеном в банке. Дин выразил огромное восхищение и уважение к своему отцу. Он назвал его героем. — Кажется, он действительно неплохо реагировал на агента Фридмана, определенно выступившего в отцовской роли, — неохотно подтвердил Хочнер. — Я единственный, с кем он будет говорить, — заключил Гидеон. — Если он вообще будет говорить. — Морган, выйди, — сказал Хочнер в микрофон. Морган на мгновение опустил голову, затем быстро вышел из комнаты. Только минуту спустя Дин огляделся и заметил, что тот ушел. *** Виктор не рискнул лететь самолетом, потому что ему нужен был его ствол. Едва способный двигаться, он пересек автовокзал на автопилоте. Лица людей вокруг него искажались и трансформировались во что-то нечеловеческое. Его рассудок висел буквально на волоске. Даже поспешная упаковка сумки была кошмаром наяву, как и все в его жизни, начиная с Той ночи. Он не понимал – что Дин Винчестер с ним сделал, но точно знал, что тому придется за это заплатить. *** — Ты не голоден? — спросил Гидеон, входя в комнату с подносом и опуская его на стол. Дин бросил быстрый взгляд на Гидеона, прежде чем уставиться на еду. — Трехразовое горячее питание и бесплатная койка. Ради этого я и здесь. — Извини, это не горячее, — Гидеон достал ключ и отпер наручники на левой руке Дина. — Я - Джейсон. Дин выглядел удивленным, но приятно, и не шевелился, пока Гидеон не открыл браслет. Еще больше он удивился, когда Гидеон снял наручник и с его правой руки. — Спасибо. — Дин медленно согнул запястья, но не стал тереть их, пока Гидеон не отошел. — Ешь, — предложил Гидеон, садясь так, чтобы не загораживать камере обзор. Не суетясь, но и не мешкая, Дин разорвал пакет с чипсами и высыпал их на поднос, сунув парочку в рот, пока разворачивал сэндвич. Он даже не взглянул на начинку, пока не откусил первый – огромный – кусок. — Ммм, — простонал он от удовольствия и кивнул, продолжая жевать. — Они что, тебя не кормили? – всерьез забеспокоился Гидеон. — Кормили. Но я могу есть всегда, — с полным ртом заверил его Дин, и наконец, проглотил. – Джейсон, значит? — Верно. — Я видел тебя на входе. Думаю, ты - психиатр. Могу сэкономить ваше время - я не сумасшедший. — Я не говорил, что ты сумасшедший. — Но ты - психиатр. — Что-то вроде. Ты не будешь пить это молоко? Не любишь шоколад? — Обожаю шоколадное молоко, — Дин потянулся к коробке, но передумал и взял остаток сэндвича. — Я оставлю его на десерт. Гидеон дотянулся и сдвинул стопку еще неиспользованных салфеток. — На десерт есть печенье. — Супер, — Дин открыл молоко и с шумом его прикончил. — Кто-нибудь может принести еще шоколадного молока? – спросил Гидеон, с широкой улыбкой разворачиваясь к зеркалу. — Было бы неплохо, — согласился Дин, прежде чем вгрызться в большое печенье. — Тебе надо в туалет или еще что-нибудь, прежде чем мы начнем? — спросил Гидеон, когда печенье закончилось. — Не, я в норме. Они дали мне сгонять в сортир, сразу как закончили, — несмотря на свои слова, Дин заерзал на стуле. — Ты уверен? — Да, я просто… черт. Думаю, у меня аллергия на KY. Нет, есть же парни, которым это нравится, ха? В смысле, это их дело, конечно. Просто я-то уж точно не гей. Гидеон засмеялся. — Зачем ты мне это говоришь? — Понятия не имею, — Дин потер лицо, потом пригладил волосы, пользуясь моментом, пока его руки свободны. — Нервы, наверное. — Агент Морган тебя, кажется, не волновал. — Да, но, он же… типа, полицейский. Те же яйца, только в профиль. — Хочешь сказать, тебя уже допрашивали. — Всю дорогу. Но я никогда не говорил с психиатром. Правда, один раз в школе меня пробовали заставить пойти к «детскому специалисту». – Дин пальцами нарисовал в воздухе кавычки. — Но мы переехали. О, и мой брат как-то ходил к психотерапевту, но это было только потому, что нам надо было… не имеет значения. Фигня. — Так почему ты говоришь, что ты точно не гей? – мягко вернул разговор к прежней теме Гидеон, улыбнувшись и пожав плечами. Дин скопировал его. — Психи же всегда хотят знать, не гей ли ты? Так вот, я - нет. Я люблю девушек. Мне реально нравятся цыпочки. — И чем тебе так нравятся девушки? — В смысле? — Да ладно, я не пытаюсь тебя подловить. На самом деле, что тебе в них нравится? — Никогда не задумывался. Это инстинкт. Я думаю, наверное, — Дин слегка усмехнулся, — потому что с ними есть чем заняться. — Хорошо, — поощрил его Гидеон, улыбаясь вместе с Дином. — Что еще? Дин выдохнул и на минуту задумался. — Думаю, я люблю, что они такие мягкие и… округлые… во всех нужных местах. — Понятно. Продолжай. — Ладно, еще мне нравится, как они двигаются, ну, знаешь, когда они ходят, их бедра так… виляют из стороны в сторону. О! И как они говорят. Тоже. Ты об этом? — Да, все нормально. — И я люблю их запах, их… этот особенный женский аромат. Я даже… я даже помню запах моей мамы. – Дин внезапно нахмурился и отвел глаза. Гидеон кивнул и дал ему минуту передышки. — Запах – очень сильный стимулятор памяти, — наконец сказал он. Дин рассматривал свои тюремные тапочки на липучках. — Да? — Да. Все отлично, Дин, продолжаем, — Гидеон наклонил голову, пытаясь поймать взгляд Дина. — Ты был совсем маленьким, когда твоя мать умерла. Четыре? Пять? — Четыре. Я не хочу об этом говорить, — решил Дин. — Я понимаю, это тяжело, но ты знаешь, говорить об этом – нормально. Ты не должен держать боль внутри. — Все давно прошло, — упрямо возразил Дин, начиная нервничать, но стараясь не показывать этого. — Давно. — Это нормально, скучать по маме, даже сейчас. Расскажи мне о ней. — Давай не вмешивать ее сюда. — Мне кажется, что это важно. — Я ее едва помню, — отрезал Дин, глядя ему прямо в глаза, его защитные барьеры мгновенно вернулись. Все его поведение стало осторожным и жестким. Холодным. Едва наметившиеся ниточки общения явно обрывались. Выражение лица Гидеона осталось нейтральным и понимающим. — Поэтому ты мучил тех женщин, Дин? – мягко спросил он, тщательно следя за реакцией. — Это как-то помогает тебе справиться с болью от ее потери? Дин побледнел, его зрачки сузились. Он выглядел потрясенным, но не стал ничего отрицать. — Где там молоко? – напряженным голосом поинтересовался он. — Его принесут, — заверил его Гидеон, глянув в зеркало, и сменил тему. – Что ж. Трехразовое питание и бесплатная койка. Это то, из-за чего ты решил сдаться? С легким смешком Дин откинулся назад, сложив руки в замок на шее и разглядывая потолок. — Я не сдавался. Они поймали меня, все по-честному. — Два помощника на полставки и шестидесятидевятилетний шериф поймали тебя в открытом лесу? — У них была собака. — Пожилая такса, насколько я слышал. — Да, но это настоящая бестия, — усмехнулся Дин, кажется, слегка оттаивая. — Она чуть не зализала меня до смерти, когда у нас спустили колеса. — И правда, — поддержал его Гидеон с любезной улыбкой. — Два колеса сразу. И как же это получилось? Дин хмыкнул. — Без понятия. В наши дни трудно найти хороший автосервис, наверное. Правые как надо, а левые идут лесом. Может их так учат? — Да брось, Дин. Как долго ты был в розыске? Я случайно знаю, что ты и твой брат однажды умудрились ускользнуть от целой команды спецназа из здания, окруженного полицией. И ты хочешь, чтобы я поверил, что трое аборигенов могли тебя схватить, хоть бы у вас спустили все четыре колеса? — Даже у меня могут быть плохие дни. — Хочешь знать, что я думаю? — Не особо. — Лёд вернулся. — Я думаю, что ты задержал полицейских достаточно, чтобы твой брат мог сбежать. Потому что это твоя работа, не так ли? Кто-то же должен был заботиться о маленьком Сэме после того, как мама умерла. И, Дин, мой мальчик, этот кто-то был ты. У тебя не было детства, потому что ты был занят, воспитывая своего брата. Дин в шоке уставился на Гидеона. — Это была и твоя потеря, ты тоже потерял мать. Но твой отец был слишком погружен в свое горе, чтобы заметить это… — Не смей говорить о моем отце, — предупредил Дин, сжимая кулаки. — Он хотел, чтобы ты рос крутым парнем, и поскольку он был единственным родителем, который у тебя остался, ты делал все, что мог, чтобы ему угодить. Всё. Но этого никогда не было достаточно, не так ли? — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. — Дин попытался встать, но его ноги были по-прежнему прикованы к стулу, и не сумев сделать ни шага, он опустился обратно. Облокотившись о стол, он спрятал лицо в ладонях, почти вибрируя от напряжения. — Я знаю о тебе все, Дин, — продолжал Гидеон тем же мягким тоном. — Знаю, что ты думаешь, и знаю, что ты чувствуешь. И я скажу тебе, что думаю я. Я думаю, что ты скорее умрешь, чем позволишь, чтобы что-то случилось с твоим братом, потому что он - последнее, что у тебя осталось. Внезапно замерев, Дин поднял голову и прошептал: — Кристо, – глядя на Гидеона испуганными глазами. Гидеон спокойно смотрел на него в ответ. На какое-то мгновение Дин задержал дыхание, и теперь шумно выдохнул. Он больше не выглядел испуганным, лишь эмоционально истощенным. — Дин? — Я больше не буду с тобой разговаривать, – отрезал Дин, и Гидеон понял, что это окончательный ответ. Со вздохом он кивнул и поднялся на ноги. Он спиной чувствовал, как Дин провожает его взглядом, но не обернулся, чтобы убедиться. Связь, которая возникла между ними так легко, оборвалась. И он не думал, что смог бы пробить защитный барьер Дина снова. — Что, черт возьми, это было? – набросился на него Морган, как только Гидеон появился в их кабинете. — Я перестарался, — вздохнул Гидеон. — Слишком надавил на него, хотя и в нужном направлении. — Ты заставил его открыться, — Хоч пробовал смягчить удар. — Скажу вам только одно, — произнес Гидеон, указывая на зеркало, за которым неподвижно сидел Дин. — Мальчик не мучил тех женщин. Морган хмыкнул. — Что ты видишь? – надавил Гидеон. — Когда ты смотришь на Дина Винчестера, что ты видишь? — Вижу стальные нервы и каменное сердце. Прирожденного убийцу. Я бы сказал, что мы должны прессовать его, пока он не сломается. — Нет, нет и нет, — Гидеон расстроено замотал головой, поднимая руку. — Он уже дал нам понять, что это не сработает. Он ничего не скажет, пока не будет нам доверять; и я только что смыл то немногое доверие, которое у него было, в унитаз. — Сегодня уже поздно, — решил Хочнер. — Мы попробуем еще раз завтра. Морган, отправляйся домой. Бросив еще один, последний, взгляд на Дина, Морган раздраженно кивнул и вышел. — А что ты видишь? — спросил Рид Гидеона. — Когда смотришь на него? Гидеон положил руку на поверхность зеркала. — Боль, беспомощность, недоверие, гнев. Страх. В основном, я вижу молодого человека, который пережил слишком много для своего возраста, и это не прошло бесследно. — Он повернулся к Риду. — Он сказал «Кристо»? — Это «Христос» по-латыни. Я думаю, что это был своеобразный тест на одержимость демоном. — Зачем ему это делать? Они все обернулись и посмотрели на Дина, который сидел, сложив руки на столе и опустив на них голову. — Ты действительно выпотрошил его, — заметил Хочнер. — Это то, чему меня учили. — И мы все знаем, насколько ты хорош, но ему это вполне могло показаться чем-то необычным, — продолжал Хоч. Рид кивнул, подхватывая его мысль. — Сам факт, что он обратился к Христу – на латыни, ни больше, ни меньше, – чтобы защититься от того, что он воспринял как зло, означает, что он мыслит категориями потустороннего. Магическое восприятие действительности, если хочешь. — Кто-то хотел шоколадного молока? – спросила Джей-Джей, входя в комнату с полиэтиленовым пакетом в руках. — Это для объекта. Почему так долго? — спросил Хочнер. — В кафетерии не было молока, так что пришлось сбегать в магазинчик на углу. Мне отнести это ему? — Нет, — быстро возразил Гидеон. — Мы как раз говорили о девушках, и этот разговор не очень хорошо закончился. Если мы сейчас пошлем к нему красивую женщину, он подумает, что это уловка, и мы пытаемся на него как-то воздействовать. Рид может отнести. — Я? — Конечно. Ты – не фигура власти, не угроза. — Не женщина, — с кривой усмешкой продолжил Рид. — Что есть, то есть, — сказал Хочнер, слегка похлопав Рида по плечу. — Так в чем моя задача? — Отнести ему молоко, — сказал Гидеон. — Ничего больше. На сегодня он с нами закончил. — Но что, если я попробую заговорить с ним? — спросил Рид, беря пакет. — Что мне говорить? — Просто будь самим собой, — ответил Гидеон. — Я боялся, что ты это скажешь, — проворчал Рид, направляясь к двери, но задержался. – Питание и койка? — Если это действительно все, что ему нужно, то это означает, что его не заинтересуют никакие сделки. И он никогда не скажет то, что мы хотим узнать. Но, чтобы добраться до правды, мы должны вернуть его доверие. — И как нам это сделать? — Давать ему то, что он хочет. И прямо сейчас он хочет шоколадного молока. Иди, у тебя все получится. Войдя в комнату, Рид кашлянул и нервно улыбнулся, когда Дин поднял голову на звук. — Я принес тебе молоко. Он осторожно подошел к столу, поставил на него пакет и двинулся обратно. — Чувак, я не собираюсь тебя убивать, — обронил Дин, роясь в пакете. — Даже если б хотел, я все равно прикован к стулу. — Я… я не думал, что ты нападешь, — вернувшись, Рид неловко присел на свободный стул. — Просто у меня это не очень хорошо получается. — Доставлять молоко? — Дин вытащил из сумки одну из пластмассовых бутылочек и энергично ее потряс. — Здесь почти шесть пинт. Хочешь? Вот эти неплохие, с кроликом. — Я не пью молоко. — Да не ломайся, — отмахнулся Дин, скручивая крышку, и несколькими глотками ополовинил бутылку. — Ммм. Супер, если, конечно, пива нет. И это не молоко, а шоколадное молоко. А это совсем другое. — В нем полно жира и сахара. — И кальция с витамином Д, и чего там еще. – Дин согнул правую руку, не выпуская из нее бутылку, и постучал левой по бицепсу, многозначительно посмотрев на Рида. Рид бросил мимолетный взгляд на свою гораздо более тонкую руку и решил сменить тему. — «Кристо»? Ты действительно думал, что агент Гидеон мог быть одержим? — Кто? — удивился Дин. — Специальный агент Гидеон. О, ммм, Джейсон Гидеон, он назвал тебе свое имя, чтобы установить связь. Эта техника допроса обычно используется для… ой, наверное, я не должен тебе этого говорить. — Ты очень честный парень, а? — Дин ухмыльнулся зеркалу. Рид скривился и робко оглянулся через плечо. — Это, должно быть, проклятие. — Я проверю это для тебя, — пробормотал Дин, допивая молоко. — Что? — Личный прикол. Поверь, я просто умираю от смеха. — «Кристо»? — повторил Рид. — А ты упрямец. — Ты на самом деле решил, что Гидеон одержим демоном? Дин фыркнул, стараясь не выдать смущения. — А ты сечешь фишку, а? — Я предположил, что это было целью, из-за использования латыни. Я знаю, что некоторые используют имя Христа в качестве междометия, но в твоем случае это казалось скорее функциональным, чем образным выражением. — Ха. — Ты правда думал, что он одержим? — Нет, конечно, — усмехнулся Дин, что было очевидной ложью. – Он просто исполнил эту жуткую хрень, в духе – я читаю твои мысли. Он, кстати, все неправильно понял, но это все равно было жутко, ты уверен, что не хочешь молока? Рид взял молоко и принялся изучать этикетку. — Сначала встряхни. — Ладно, — без особого энтузиазма Рид потряс бутылку. — Так в чем ты хорош? — Прошу прощения? — Ты сказал, что не очень хорош в допросах. — О, я здесь не для того, чтобы тебя допрашивать. Это специальность Моргана. Я… просто не очень хорошо умею разговаривать с людьми, один на один. — Рид открыл бутылку и осторожно отпил глоток. — Пока у тебя неплохо получается. — Дин с интересом его разглядывал. – Как тебя зовут? Рид проглотил и облизал губы. — А ничего так. Я доктор Спенсер Рид. — Доктор, ха? Как Хаус? — О, я не медик. У меня несколько ученых степеней. — Так тебе было что – три? Когда ты пошел в колледж? — Двенадцать. — О. — Дин оживился. — Мой брат тоже умник. Не такой гений как ты, конечно, но, знаешь, умный. — Да, я знаю. Средний балл 4.0 в Стэнфорде. Юрфак. Внушительно. Я читал твое дело, — объяснил Рид, глядя на внезапно погрустневшего Дина. — Средний балл Сэма есть в моем файле ФБР? — Да. — Ха. Слушай, юное дарование, — Дин сменил тему. — Скоро тут перерыв на сортир? Или смерть от шоколадного молока – одна из этих ваших техник допроса? Смотри, и кассета почти кончилась. На камере горел предупреждающий красный огонек. Когда Рид обернулся, чтобы посмотреть на него, из микрофона раздался голос Хочнера. — Это все на сегодня, мистер Винчестер. Вас отведут в камеру на ночь. — Как скажешь, начальник, — съязвил Дин, откидываясь на спинку стула. *** Тихо как мышь Виктор подкрался к машине, стоящей на пустой проселочной дороге. Он погладил крышу, словно завороженный гладкостью и прохладой металла под его пальцами. Машина – это ключ. Всегда была ключом. Всякий раз, когда след остывал, он возвращался к машине, упорно проверяя каждую черную Импалу 67 года, попадавшую в его поле зрения. Когда он узнал, что та разбита в катастрофе, это было почти шоком, пусть даже авария стала наводкой, приведшей его в больницу. Пострадавшая семья соответствовала всем приметам Винчестеров, за исключением самого имени, но именно исчезновение тела отца из морга окончательно убедило Виктора. Но парни опять успели исчезнуть, а без машины, ржавеющей теперь на какой-нибудь автомобильной свалке, у него не было никакого надежного способа отыскать их. Он не знал, что заставило его продолжить отслеживать список, но когда, несколько месяцев спустя, Импала появилась в нем снова, он сказал себе, что это был инстинкт, а не отчаяние. И вот она перед ним, сияет, как новенькая. А почему бы и нет? Ее хозяин был точно так же воскрешен однажды, если не дважды. И сейчас этот хозяин где-то здесь, рядом, готовый попасть в его руки. Виктор проверил оружие и, не дожидаясь подкрепления, сошел с дороги. Он следил за Дином и видел, как тот высадил Сэма у библиотеки, а сам отправился дальше, в эту глухомань, с пассажиром, которого Хендриксен не знал. Потребовалась вся его выдержка, чтобы просто преследовать их, держаться на безопасном расстоянии и не выдать себя. Когда Виктор приблизился к маленькому костерку, внезапно поднявшийся ветер пахнул на него могильным холодом. Дин шагал вокруг огня и читал вслух какую-то старую, потрепанную книгу, подсвечивая текст фонариком, а рядом в тени маялся маленький лысый мужичонка. Присмотревшись, Виктор понял, что человек привязан к дереву. — Пожалуйста, о, пожалуйста, — канючил привязанный. — Стой спокойно, Уолтер, — негромко отозвался Дин. – Мы почти закончили. Если это не сработает, Сэм найдет что-нибудь еще. Он продолжил читать, но это был не английский язык. Слова напоминали латынь, или греческий, или что-то подобное, но тихий монотонный голос Дина ни разу не сбился и не запнулся. Эффект был усыпляющим. Ветер все усиливался, но костерок, как ни странно, горел очень ровно, даже когда ветер стал таким сильным, что закачались ветви деревьев. В мерцающем свете огня Виктор мог разглядеть круг, процарапанный на голой земле вокруг Дина и костра. Не торопясь, но все более и более напряженным тоном, Дин закончил свой странный монолог и захлопнул книгу. Он отложил ее вместе с фонариком и взял коробок спичек с самодельного алтаря, сделанного из шлакоблока. — Теперь, — объявил Дин, зажигая спичку. — Не двигайся, — приказал Виктор, выходя из кустов. — Не сейчас, — процедил Дин сквозь зубы. – Мы тут слегка заняты. Заходи попозже, – добавил он чуть громче. — Сильно попозже. — Я сказал: стоять! — Виктор выхватил пистолет и наставил его на Дина. — Хендриксен? Убирайся к черту. — И не мечтай, Винчестер. Прекрати это немедленно. — Я должен закончить. Ай! – это догоревшая спичка обожгла его палец. Он отбросил ее и тут же поспешно зажег другую. – Мы слишком далеко зашли, чтобы остановиться. Вали отсюда, здесь опасно. — Брось спичку. — Веришь – нет, но я это и собирался сделать, — отозвался Дин, роняя зажженную спичку в кучку чего-то, напоминающего сухую траву, лежащую на шлакоблочном алтаре. Трава ярко вспыхнула. — О Боже! – успел выкрикнуть привязанный и забился в конвульсиях. — Хендриксен, ты должен меня послушать, — выпалил Дин уже не так спокойно, как раньше. – Из нашего приятеля собирается выйти кое-что реально плохое. — Подними руки или я тебя пристрелю. — Не будь же идиотом! — разозлился Дин. — Эта хрень – мать всей хрени в мире. Виктор произвел предупредительный выстрел, с удовольствием наблюдая, как Дин пригнулся; жаль - на землю не бросился. — Хотя бы войди в круг! Когда эта херь выле… Уолтер вдруг завопил по-настоящему, и из его рта вырвалось невероятное количество черного, как смоль, дыма. Невидимая сила сбила Виктора с ног и придавила к земле. Как будто издалека он слышал, как Винчестер зовет его, но вокруг были только какие-то кошмарные искаженные лица. И жуткие, омерзительные голоса у него в голове... Виктор проснулся от собственного крика в автобусе на полпути к Квантико. *** Когда на следующее утро Гарсия пришла в офис, на ее двери была прилеплена записка от Рида с сообщением, что для камеры требуется новая кассета, и он ее не нашел. Она спокойно поставила сумочку, нашла пару кассет в кабинете, которые она припрятала там, когда проверяла оборудование, и направилась к комнате для допросов, по пути перебрасываясь приветствиями с другими ранними пташками, хотя по большей части кабинеты были еще пусты. Тихонько напевая себе под нос, она вошла в комнату, не глядя по сторонам, и быстренько сменила кассету. — Привет. Гарсия подскочила и пораженно обернулась, прижимая использованную кассету к груди. Человек, который предположительно любил сдирать кожу с женщин как шкуру с мертвых оленей, улыбался ей с расстояния меньше чем три фута. — Боже! — Дин, — поправил ее объект, и засмеялся. — Извини. Эта шутка никогда не приедается. — Я... я... я... — Тебе разрешили здесь находиться, со мной наедине? — забеспокоился Дин. — По-моему, это – плохая идея, даже если я связан, как рождественская индейка. — П... пленка... из... из… — начала заикаться Гарсия. — О, почти получилось, — поддразнил ее Дин, игриво улыбаясь. — Япришласменитьпленку. Дин непонимающе уставился на нее, потом тряхнул головой. — Еще раз? Гарсия глубоко вздохнула и медленно выговорила: — Я пришла, чтобы сменить пленку. Я не знала, что ты здесь. — Я тебя вчера видел. На тебе было ярко-желтое платье, с подсолнухами. — Кричащее? – застенчиво спросила Гарсия. — Мне понравилось. Все остальное здесь так нахрен мрачно. — Ты не знаешь и половины об этом. — Я получил довольно хорошее представление, — вздохнул Дин, оглядывая серую комнату. – Сдается мне, что форма у зэков оранжевая на самом деле для того, чтобы они не выкололи себе глаза от этой монохромности. Гарсия, наконец, расслабилась достаточно, чтобы засмеяться. — Что она там делает? – резко спросил Морган, входя в комнату для наблюдения. Гидеон перехватил его руку над селектором. — С ней все отлично. — Я оставил ей записку, — виновато признался Рид. Он стоял у стены, сложив руки на груди, явно не обрадованный сложившейся ситуацией. — Я не знал, что Гидеон уже послал за Дином. — Спокойнее, — велел Гидеон Моргану, не отрывая глаз от происходящего в соседней комнате. — Если бы я думал, что ей что-то угрожает, я бы забрал ее оттуда немедленно. Это же просто неоценимое наблюдение. Жаль, что она не включила камеру. — И что ты там такого увидел? Кроме монстра, пытающегося очаровать наивную молодую женщину? — Пытающегося? – переспросил Рид. — Да он заполучил ее с «привет, я Джерри Макгвайер!». Это кино, — пояснил Рид на короткий непонимающий взгляд Гидеона. – Фактически, Дин сказал просто «Привет», и этого хватило. Морган зыркнул на него, прежде чем снова повернуться к Гидеону. — Что ты видишь? — Приглядись, — предложил Гидеон. — Он сдержан, он шутлив, и он проявляет чуткость. Он забеспокоился, что мы позволили явно неподготовленной женщине войти к нему. — Ага, — пронудел Морган. — Вот и я о том же. Гидеон проигнорировал сарказм. — Юный мистер Винчестер, кажется, почти отчаянно жаждет человеческого контакта. Но вот чего в нем точно не заметно - так это признаков параноидального психоза, очевидного в убийствах в Сент-Луисе. На самом деле, я бы сказал, что он в депрессии. — В депрессии. — О, да, — с легким кивком подтвердил Гидеон. — Я уверен в этом. — Ну что, — заинтересованно продолжал Дин. — Может, скажешь - как тебя зовут? — Гарсия, — не задумываясь, ляпнула она. — Эмм… Как-то сурово родители с тобой обошлись. — Это фамилия! — возмутилась Гарсия. — А имя? — Зачем тебе? — Чтобы знать, как тебя называть. — Называй меня Гар-си-я. Дин поерзал. — Я так не могу. — Почему нет? Все так делают. Ну, или почти все. — Не знаю. Кажется каким-то безличным. Как в армии. — Как это может быть безличным, если это мое имя? — Ну, хорошо. Я сам придумаю тебе имя. — Дин надул губы и изобразил глубокую задумчивость. — Буду звать тебя Санни. — «Солнечная»? — Гарсия опять рассмеялась, присаживаясь на край стола и поигрывая большим кулоном на цепочке у нее на шее. — Думаю, это я переживу. Дин прищурился. — Можно посмотреть? — Ожерелье? — Да. Гарсия осторожно придвинулась и подержала цепочку перед его лицом. — Смерть, — произнес он. — Что? — Черный штандарт с белым цветком, — объяснил Дин. – Фон карты Смерти. Означает конец цикла или начало перемен. Там еще обычно изображают скелет на лошади. — Ты разбираешься в Таро. — Немного, — сказал Дин. — Я не очень верю в предсказания. Не в такие, как эти. — Мне очень жаль прерывать вас, — Морган стоял в дверях, с неодобрением глядя на Гарсию. — Но Гидеон хочет, чтобы ты включила камеру. — Настало время шоу, — объявил Дин с ослепительной улыбкой. — Юморист, — проворчала Гарсия. Она включила камеру и протиснулась мимо Моргана в дверь. — Кстати, мое имя – Пенелопа, — бросила она через плечо. — Приятно было пообщаться, Пенелопа, — крикнул Дин ей вслед. – А с тобой общаться я не собираюсь, Придурок, — бросил он Моргану, когда девушка вышла. Гидеон возник за спиной Моргана и отослал того взглядом. — Со мной ты будешь говорить? – спросил он. Дин безразлично пожал плечами. Гидеон вошел и сел. — Хорошо спал? — Нормально. Они сидели, терпеливо выжидая, чтобы другой начал разговор. Дин, чемпион детской игры в гляделки, время от времени посмеивался и не собирался сдаваться. — Хорошо выглядишь, — спустя двадцать восемь минут выбросил метафорический белый флаг Гидеон. — Я всегда хорошо выгляжу. — Хм. — Гидеон кивнул. — Гарсия бы согласилась. — Она милая, – и Дин снова благополучно заткнулся. — Как позавтракал? – упрямо гнул свою линию Гидеон. — Вполне. Еще я посрал, помылся и побрился. Дерьмо пошло слегка болезненно, в душе вода еле теплая, но бритье было высококвалифицированным. Гидеон мягко хмыкнул. — Я сожалею, — тихо извинился он. — Искренне. Я вчера перешел границы. Этого больше не повторится. Издав протяжный стон, Дин запрокинул голову, театрально закатывая глаза. — Послушай, — сказал он, наконец, садясь прямо. — Джейсон, или Гидеон, или кто ты там сейчас. Я скорее отгрызу себе руку, чем буду распинаться, что я чувствую, ясно? И это в хороший день. Сегодня? Не похоже на хороший день. — Это я заметил. Нам необязательно говорить о твоих чувствах. — Гидеон сделал паузу и Дин уставился на него с подозрением. — Мы можем поговорить, о чем хочешь, и столько, сколько захочешь. — Да ну? — Да. Мир? — Ладно, — неохотно согласился Дин. Он осел на стуле и потерся щекой о плечо. — Мужик, я бы убил за чашку кофе, ну не буквально, конечно, ну ты понял, да? — Думаю, что обойдемся без кровопролития, — хмыкнул Гидеон. — Сливки и сахар? — Черный. Гидеон кивнул и подал знак зеркалу. — Сделай это, номер первый, — пафосно изрек Дин, пародируя Джона Люка Пиккарда. — Прости? — Звездный путь. Второй сезон. Хотя, признаю, форма у женщин мне больше нравилась в первом. Лейтенант Ухура была горячей штучкой. — Я не очень разбираюсь в фантастике. — Не удивительно. У тебя телевизор-то есть? Рид постучал в дверь с чашкой кофе в руке и с толстой кожаной папкой подмышкой. — Это пришло с утренней почтой, — сказал Рид, вручая Гидеону папку. – Оригинал досье агента Хендриксена. Привет, Дин. — Привет, Хаус, — тепло улыбнулся Дин. — Как сам? — Да ничего… — Рид, кажется, не знал, что делать с кофе, поскольку руки Дина все еще были скованы. — Спасибо, — рассеянно бросил Гидеон, надевая очки и снимая скрепку с бумаг, чтобы пролистать содержимое папки. — Можешь идти. Дин не мог не заметить, как вытянулось лицо Рида, но Гидеон смотрел в бумаги. — Увидимся, — пробормотал Рид Дину, ставя чашку на стол. — Ага, за ланчем, — подыграл Дин. Когда Рид ушел, Дин сердито повернулся к Гидеону. – Зачем ты с ним так? — Зачем я его отослал? — Нет, пренебрежительно отослал. — Я не пренебрежителен, — сказал Гидеон, поглядев на него поверх очков. — Доктор Рид - неотъемлемая часть команды, и он знает это. — Ты обращаешься с ним, как с мальчиком на побегушках. — Наверное, с твоей стороны так может показаться, — согласился Гидеон, — но я тебя уверяю, что и я, и все остальные глубоко уважаем доктора Рида. — Ты не видел его лица. Ему действительно было обидно. — Вероятно, ты прав. Как ты уже убедился, я могу быть бесчувственным, когда работаю. Мы решим с ним этот вопрос, — пообещал Гидеон. Следуя за пристальным взглядом Дина, он тоже уставился на скрепку на столе. Дин быстро отвел взгляд. — Вот поэтому они и проверяют все отверстия, — мягко предупредил Гидеон. — Я не собираюсь пихать скрепку себе в задницу! – оскорбленно возмутился Дин. — Даже если это означает твою свободу? — Так или иначе, я не задержусь здесь надолго, — грустно усмехнулся тот. Гидеон закрыл папку и, подняв скрепку, повертел ее в пальцах. — Держу пари, ты умеешь с этим обращаться. Дин не стал отрицать, но и подтверждать не спешил. — А давай так, — предложил Гидеон, все еще держа ее, — если ты сможешь открыть наручники, я разрешу тебе их больше не надевать. — И ноги? – рискнул Дин. — Конечно. — Договорились, — Дин раскрыл ладонь, чтобы Гидеон положил в нее скрепку. — Гидеон, могу я поговорить с тобой, на минутку? – раздался голос по селектору. — Скучно нам без тебя было, — проворчал Дин. – Похоже, сделка отменяется. — Нет, уговор есть уговор. Но тебе придется подождать, пока я не вернусь. – Гидеон положил скрепку на край стола перед Дином и вышел. Дин решил ковать железо, пока горячо. Даже тянуться очень далеко не пришлось: лоб, нос, и вот она уже у него во рту. Он знал, что за ним наблюдают, так что он быстро нагнулся к правой руке и с помощью губ и пальцев распрямил тонкую металлическую петлю. Открыть первый браслет было хитрым делом, но Дин проделывал это не раз. — Впечатляет! — Рид засек время по часам. — Он открыл все четыре замка меньше чем за две минуты. — Неплохо, — согласился Морган. – Судя по всему, у него богатый опыт обращения с наручниками. И не от хорошей жизни. Гарсия вздохнула и оперлась лбом о стекло. — Печально это. — Неужели, — Морган намеренно сделал паузу, — «Санни»? — Эй, не начинай, — предупредила Гарсия, легонько хлопнув Моргана по руке. — Если бы я не знала, я бы подумала, что ты ревнуешь. — Поверить не могу, что ты позволила этому парню себя заболтать. Просто начинаю за тебя бояться. — Морган! Я же не садилась к нему в машину, или что-то в этом духе. Мы просто поговорили. В напичканном охраной здании, и он был связан, как... как не знаю что. Кроме того, я уверена, что ничего плохого, пока ты рядом, со мной не случится. — Ну ладно, очко в твою пользу. Но все равно, ты ему доверяешь. — Да, пожалуй. Я бы вернулась туда, даже если бы он был без наручников. — Я тоже, — поддержал ее Рид. — Что? Вы оба – чокнутые. Почему, можешь мне объяснить? — Неа, — отмахнулась Гарсия. — Ладно, с тобой все ясно. Но, Рид, ты что, хочешь сказать, что тоже в него влюбился? — Не влюбился, конечно, — мягко возразил Рид. — Но мы, кажется, действительно нашли общий язык. Он напоминает мне одного парня в школе, который не давал хулиганам доставать меня, если был рядом. И он может быть приятным, приветливым даже. И он зовет меня Хаус, — добавил он с усмешкой. — И чувак. — Он всех зовет чуваками, — язвительно отозвался Морган. Гарсия отвернулась, чтобы скрыть насмешку. — Гидеон думает, он невиновен. — Гидеон никогда не говорил, что он невиновен! — мгновенно вскипел Морган, уже всерьез. — Он сказал, что не думает, что Винчестер мучил тех женщин. В чем лично я не убежден; но даже если и так, он все равно преступник. Мы просто не знаем, что за преступление он совершил. — Подделка кредиток? – фыркнула Гарсия. — Я тебя умоляю. Это едва ли делает его супер-злодеем. — Но это определенно делает его вором и лгуном, а он заставил тебя есть у него из рук, — не удержался от упрека Морган. – Но, ладно, давай не мелочиться. Вот факт: что-то по-настоящему мрачное случилось в Сент-Луисе, и этот парень был в самом центре событий. И если исключить машинку для клонирования у него в кармане, я бы все-таки очень хотел услышать разумное объяснение трупов-двойников. — Хорошо, дай-ка подумать, — Гарсия потерла подвеску на ожерелье в поисках вдохновения. — Знаю! Папа Винчестер был ходок. — Что-что, прости? — У Дина был родной брат, о котором он не знал, пока не началась эта кровавая баня в Сент-Луисе; Дин разыскал его и положил этому конец. Такая вот мыльная опера. — Это… имеет смысл. — Знаю. Я – гений. — А девушка из банка? – вмешался Рид, заинтригованный историей. — Я объясняю только одно чудо за раз, — Гарсия снова задумалась. – Двойник? Странное совпадение? Что еще? — Давайте его спросим, — Гидеон на мгновение возник в дверях, проходя мимо. — Что случилось? – спросил Морган Хочнера, который вошел в их комнату и занял место с хорошим видом на «объект». — У мистера Винчестера намечается очень интересный посетитель, — объяснил Хоч. — Я хочу, чтобы Гидеон поговорил с ним об этом. — Кто-то знакомый? — Да. Виктор Хендриксен. *** Даже со сварочным шлемом на голове Бобби расслышал знакомое рычание Импалы. Он закончил шов, выключил питание и сел. Подняв щиток над лицом, он увидел, что Сэм уже разглядывает его работу. — Отлично сделано, Бобби, — похвалил Сэм. — Ты, наверное, гнал всю ночь. — Ага, — не стал отрицать Сэм, обходя пентаграмму по периметру. – Думал только о том, что я должен быть здесь. Бобби поднялся на ноги и потянулся, разминая шею и спину, и попутно снимая перчатки и шлем. — Дин в Квантико. — Я знал, что ФБР захочет его получить. Уж подонок Хендриксен – точно. — Пока там ничего интересного, но Эллен на всякий случай поехала туда, чтобы следить за новостями. — Думаешь, в этом есть необходимость? — Нет, но это не повредит, и она действительно хотела помочь, — сказал Бобби, доставая бутылку воды из холодильника в кузове грузовика. – К тому же я видел, что она натворила, когда напросилась помочь мне в сварке, так что для нас же лучше, если она будет в Вирджинии. Сэм рассмеялся; он закончил свой обход и снова оказался перед машиной. — Я прослежу, чтобы она узнала об этом. — Не надо угроз, мальчишка, — отмахнулся Бобби между глотками. Он вытащил связку ключей и бросил их Сэму, который ловко поймал их одной рукой. — Поезжай домой и поспи немного. Мне потребуется все утро, чтобы закончить швы. — Я должен что-то делать. — Да, поспать. Поможешь мне зарыть траншеи днем. Прямо сейчас ты похож на ходячего покойника. — Вроде того, — вынужден был признать Сэм. – Думаешь, демон не заметит ловушку? — Нет. Мы хорошенько заровняем ее, когда закончим. Если это не сработает, мы сопрем каток и утрамбуем всю дорогу. — Похоже на план. — Возвращайся к трем, — сказал Бобби, снова надевая шлем и перчатки. — И привези мне бутерброд. Сэм открыл дверцу машины, но не садился. — Ты даже не представляешь, как много значит для меня твоя помощь. — С колбасой. Белый хлеб, никакого цельнозернового дерьма. И пиво. — Конечно. – Сэм устало улыбнулся и сел за руль. *** Когда Гидеон вернулся в комнату, Дин листал заметки Хендриксена; пустая кофейная чашка стояла рядом на столе. — Ты оставил мне это почитать или на самом деле думал, что я не смогу освободиться? — Скажем, ты оказался быстрее, чем я думал. Ну что ж, теперь ты их прочел. Интересно знать твое мнение. — Производит впечатление. Действительно. Если вам нравятся сказки, — Дин шмякнул пачку обратно на стол. – Судя по этим бумажкам, я жутко работящий парень. Удивляюсь, как он еще не пишет сценарии для Голливуда. — Мы признаём, что все это немножко притянуто за уши. Дин хмыкнул. — «Немножко»! — Расскажи мне о твоих отношениях с агентом Хендриксеном, — попросил Гидеон, беззаботно усаживаясь на стул, хотя Дин свободно бродил по комнате. — Нет у нас никаких отношений. Я убегаю, он догоняет. Но он настырный, этого не отнять. Будто я с его сестрой переспал или что. — А вдруг, Дин? — Ну, я об этом не знаю, — ухмыльнулся Дин и подмигнул зеркалу. Гидеон с умным видом кивнул. — Он действовал так, как будто это что-то личное? — перефразировал он. — Да, точно. Я никогда не мог этого понять. — Агент Хендриксен пережил стрессовый период, пока занимался твоими поисками. Я говорил с ним приблизительно месяц назад, и уже тогда было ясно, что с ним все далеко не в порядке. Его отстранили. — Зачем ты мне это рассказываешь? — Полиция штата задержала его утром, после того, как он вызвал своего рода… переполох в автобусе вчера вечером, — честно объяснил Гидеон. — Он прикрылся удостоверением Бюро, так что они привезли его сюда вместо ближайшего психиатрического отделения скорой помощи. — Пошел вразнос, да? — Он хочет тебя видеть. Дин походил по комнате, кусая губу, как будто обдумывая эту идею. — Ну, ладно. — Я не думаю, что это хорошая мысль. Мне кажется, он на волосок от срыва. Это может быть опасным для вас обоих. — Я могу о себе позаботиться. — Не сомневаюсь, — заверил его Гидеон. – Я не за тебя боюсь. — Зачем он хотел меня видеть? — Он говорит, что ты навел на него порчу. Дин заколебался, потом тревожно оглянулся на камеру. — Ты веришь в такие вещи? — В порчу? Нет, не верю. — Ты не веришь вообще ни во что сверхъестественное? Призраки, демоны, проклятые души? — «Нет необходимости верить в существование мистического источника зла. Люди сами по себе способны на любое зло». Джозеф Конрад. — «Чушь собачья». Дин Винчестер. — Значит, ты действительно навел на него порчу, – резюмировал Гидеон с иронией. — Вот еще! — бурно возмутился Дин, но его возмущение растаяло так же быстро, как появилось. — Я ничего ему не сделал. То, что с ним случилось, это... — Дин остановился и глубоко вздохнул. – Это была не моя ошибка, — тем не менее, он выглядел виноватым. Гидеон поднял бровь. — Значит, ты веришь в мистический источник зла, да, Дин? — Повидал кое-чего, — тихо пробормотал Дин. — Вроде самого себя, застреленного в Сент-Луисе. — Угу, вроде этого. — Что случилось в Сент-Луисе, Дин? — Зачем ты это делаешь? – спросил Дин, подходя ближе. – Зачем ты все время повторяешь мое имя? Я прямо перед тобой. Я знаю, с кем ты говоришь. Еще одна ваша «техника»? — Ты меня раскусил, — признался Гидеон. — Это способ сделать наш контакт более личностным. Я постараюсь больше этого не делать. Дин нервно ходил из угла в угол, как пойманное в ловушку животное, буквально излучая досаду и безысходность. Гидеон спокойно наблюдал и ждал; так прошло несколько минут. — Может, поговорим о Сент-Луисе? — Ты мне не поверишь, — насмешливо бросил Дин, вызывающе задрав подбородок. — Ну, если это включает мистическое объяснение, то вероятно – нет. — Ну и отлично. Тогда сам объясняй. Хендриксен не смог. – Дин раздраженно смахнул бумаги со стола на пол и снова заметался по комнате. — У нас возникла теория единокровного брата… — начал Гидеон и остановился, не пропустив то, как Дин едва заметно вздрогнул от слова «брат». – Знаешь, это выглядит так, что ты готов съесть любого, кто хотя бы упоминает твою семью. Дин скрестил руки на груди и с каменным лицом прислонился к стене, старательно изображая безразличие. Какое-то время Гидеон испытующе на него смотрел, а потом принялся подбирать разбросанные документы. Вошел Рид, чтобы ему помочь. — Пожалуй, какое-то время я еще поработаю с Хендриксеном и его заметками, — сказал Гидеон, — Дин, ты будешь ждать здесь или хочешь вернуться в камеру? — Да без разницы, — уныло вздохнул Дин. — Я могу посидеть здесь с тобой, — предложил Рид. — Если Гидеон не против. Гидеон заметил, как лицо Дина посветлело от этого предложения. — Прекрасная мысль, — согласился он, и Рид тоже просиял. — Я вернусь. — Не могу дождаться, — буркнул Дин вслед. — Кто такой Джозеф Конрад? — спросил он Рида, когда был уверен, что Гидеон отошел за пределы слышимости. — Польский романист девятнадцатого века. Некоторые считают, что его произведения, среди прочих, заложили основы литературы модернизма. Они имели тенденцию к иронии, особенно в отношении... — Окей, окей, — оборвал его Дин. — Не столько эксперт, сколько скептик, значит. — Да, пожалуй. А вот ты – что-то вроде эксперта по оккультизму, так? Я с удовольствием прокачал бы тебя на эту тему. — Как говорится, почему бы и нет... — Дин замолк. Он расплел руки и уперся ногой в стену, ухмыльнувшись, потому что Рид, не задумываясь, скопировал его позу с другой стороны комнаты. — Эй, можешь падать, это я хочу постоять, пока могу. — Нет, я в порядке, — заверил его Рид. — Хочешь еще кофе? — Может, позже. — Давай поговорим о порче. Дин застонал, но невольно улыбнулся. — Ты действительно – мелкий упрямый зануда, — пробормотал он. – Прямо как мой брат. — Хендриксена увезла скорая полчаса назад, — сказал Хоч Гидеону, входя в зону наблюдения. — Я знаю, — рассеянно ответил Гидеон, откладывая распотрошенное досье. — Что-то во всем этом не так. Гарсия, узнай все, что можешь, о Сэмюеле Винчестере. — Да сэр, — Гарсия повернулась к своему ноутбуку и начала печатать. Морган нахмурился. — Что ты задумал? — Младший брат – болевая точка Дина. Он всю свою жизнь построил так, чтобы заботиться о Сэме. — Думаешь, Дин просто убирает за ним беспорядок? – спросил Хоч. — Не знаю. Но я уверен, что этот молодой человек – не тот убийца, которого мы ищем. — Значит, соль олицетворяет невинность? Чистоту? И это отпугивает зло? — Слушай, ты как репейник. Мы уже прошли железо, серебро, кресты, святую воду. Что ты сделал? Прочитал Энциклопедию паранормального вчера вечером? — Гм, честно? ... Да. А что насчет чеснока? Что отпугивает чеснок? — Главным образом девчонок. Хватит, Рид, я устал от трепотни, давай займемся чем-нибудь другим. — Например? — У тебя есть карты? — Нет. Есть шахматы, если хочешь. — Ну уж нет, не в этой жизни. Даже если бы умел, я бы не сел с тобой играть. Эй, это был комплимент, — поспешил уверить Дин обиженно надувшегося Рида. — Ты бы меня сделал. Не желаешь пару раундов армрестлинга? — поддразнил он. — Как-то не очень, — несколько нервно засмеялся Рид. – Ладно, не будем больше говорить об оккультизме. Почему бы нам не поговорить о твоем детстве? Дин торопливо отмел это предложение: — Я устал от разговоров обо мне. Давай поговорим о тебе. Значит, ты окончил школу в двенадцать, да? И чем ты занимался в колледже? — Читал. И учился. — Ну, это само собой. И теперь ты агент ФБР. Ты же агент, да? Или ты только какой-то психо-эксперт? — Нет, я настоящий агент. — Круто. У тебя есть оружие? — Прямо сейчас нет, оружие запрещено на допросе, по очевидным причинам, но – да. Когда я на задании. — Хороший стрелок? — Не особенно, — застенчиво сознался Рид. — Хотя обычно я могу попасть в широкую сторону сарая, если будет очень нужно. — О, у нас полно преступных сараев? — Ты же понял, что я хотел сказать. — Да. Наверное, я мог бы тебе помочь. Покажи мне твою позицию. — Мою – что? — Твою позицию. Положение. Ну, знаешь, как ты держишь оружие, когда стреляешь по сараям. — Я же сказал, что у меня нет с собой оружия, — возразил Рид, выпрямляясь, когда Дин направился к нему, обойдя стол. — Покажи пальцем. Ты что, в детстве никогда не играл в ковбоев и индейцев? — Нет. А ты? — Мне не надо было притворяться. Мой отец научил меня стрелять, когда я был ребенком. Давай, показывай. Рид сделал нерешительную попытку, наставив палец на Дина. — Эй, стой, безопасность – прежде всего. Целься в стену. — Извини, — Рид немедленно сменил цель. — Чувак, — заржал Дин. – Это же шутка, ну ты даешь. Нет, нет, показывай, — быстро добавил он, когда Рид опустил свое воображаемое оружие. — Я чувствую себя глупо. — Ты и выглядишь глупо, — согласился Дин. — Так не целятся. Держи его вот так. Не обращая внимания на Моргана, просунувшего голову в дверь, Дин продемонстрировал правильную позицию. — Так? — Рид скопировал стойку Дина. — Да. И как ощущения? — Нормально. Но я не уверен, что смогу выстрелить из такого положения. Дин подошел ближе и встал у Рида за спиной. Морган, не спуская с них глаз, как ястреб, тоже продвинулся подальше в комнату. — Когда ты стреляешь, у тебя рука обычно идет вверх или вниз? Рид попробовал «выстрелить». — Вверх... кажется. Или вниз. Дин закатил глаза и попробовал зайти с другого конца. — Оружие кажется тебе слишком тяжелым? — Ему нужен девятимиллиметровый, — вмешался Морган. — Меньше не пойдет. — Знаю, я и не собирался предлагать уменьшить калибр, — согласился Дин, кладя руку поверх руки Рида. — Подтяни локоть к груди и держи под углом девяносто градусов. Рид позволил Дину установить его руку в нужное положение. — Так? — Да. Попробуй как-нибудь. Потренируйся с такой позицией, она поможет тебе лучше справляться с отдачей. — Это слишком сужает диапазон выстрела, — заспорил Морган. — Для тебя и меня – да, но Риду больше нужна устойчивость. Я же говорил, что стреляю с шести лет. И я никогда не стрелял из каких-нибудь дамских пукалок. Потренируй его, ладно? — Конечно, — с готовностью согласился Морган. — обязательно. Принесенные на завтрак бутерброды были давно съедены. Большинство слопал Дин. Несмотря на все заверения Рида, Морган отказался оставить его наедине со свободно разгуливающим по камере объектом, хотя соблюдал дистанцию и держал свое мнение при себе. По большей части. Новая кассета постепенно заполнялась шуточками, байками Дина об очередных цыпочках и статистикой Рида. Гидеон не вмешивался, вместе с Хочем поглядывая на них из соседней комнаты. Закончив в очередной раз просматривать сюжет новостей об ограблении банка, Гидеон закрыл ноутбук Гарсии и потер уставшие глаза. — Мы что-то упускаем. — Возможно, — согласился Хоч и протянул ему распечатку из стопки, которую оставила Гарсия, прежде чем уйти к себе в кабинет. – Хендриксен, несомненно, упустил несколько ключевых деталей. Например – что девушка Сэма Винчестера погибла несколько лет назад в таинственном пожаре. Сэму удалось спастись. — Интересно. Многие серийные убийцы начинают с ближайшего окружения. Возможно, этот пожар помог ему замести следы. Или, возможно, потеря подруги послужила провоцирующим фактором. — Есть также связь между Сэмом и последней жертвой в Сент-Луисе, которая предположительно убила Дина. Они знали друг друга по Стэнфорду. Ее брат, которого сначала обвинили в убийстве, тоже знакомый Сэма. — Так почему же Хендриксен зациклился на Дине? – недоуменно развел руками Гидеон. — Сэм был тут же, прямо на следующей строчке. Хоч в это время смотрел, как Дин учит Рида делать из бумаги футбольный мяч, а Морган, как молчаливый часовой, стоит над ними, прислонившись к стене. — Он во многом похож на большого ребенка, — заметил он. — Они с Ридом оба были лишены нормального детства, — отозвался Гидеон. — Дин – из-за воинственного отца и брата, о котором нужно было заботиться, а Рид – из-за больной матери и отсутствующего отца. Неудивительно, что они поладили. Дин – это старший брат, которого Риду, возможно, всегда хотелось иметь. — А Рид – временная замена младшего брата Дина, о котором он привык заботиться больше, чем о ком-либо еще. — Бонни для Дина-Клайда. Только Хендриксен понял все наоборот. — Он никогда его не бросит. — Не знаю. Мне кажется, Дин несет большую вину. Ведь он знает, что то, что делает Сэм – неправильно, но не может его не защищать. Думаю, он хотел бы, чтобы это закончилось, так или иначе. — Думаешь, он суицидален? — Нет. Он подавлен, он в депрессии, но у него сильное желание жить. — Почему ты так уверен? — Если бы он хотел, то мог бы убить себя в любое время, но вместо этого он дал себя поймать. — Да, но он все еще ничего нам не сказал. — Намеренно – нет. Но ты прав. Пришло время подтолкнуть события. Дай мне свой пистолет. Мгновение поколебавшись, Хоч вынул оружие из кобуры и вытащил магазин. — Это нарушение инструкций, ты же знаешь. — Заряди его, — потребовал Гидеон. — Дин слишком умен, слишком хорошо разбирается в оружии, чтобы купиться на незаряженный пистолет. Я хочу его встряхнуть. — Это очень опасная идея. — Если он захочет причинить кому-нибудь вред, ему не нужно оружие. И у него уже было достаточно возможностей для этого. Давай. Это раз и навсегда докажет, что теория Хендриксена неверна. По другую сторону зеркала царило оживление. Дин радостно орал, а Морган медленно и громко хлопал в ладоши: Рид только что забил свой первый в жизни гол. — Хотя бы Моргана оставь, — попросил Хочнер, вставляя магазин на место и передавая пистолет. Гидеон кивнул в знак согласия и аккуратно заправил пистолет за пояс за спиной. — Рид, зайди на минутку, — сказал Хоч по селектору и обернулся к Гидеону. — Выключить камеру? — Нет. Мы же не хотим ничего пропустить. Широко улыбаясь, Рид встал из-за стола. — Мне пора. — Ну, бывай, старик, — Дин протянул ему кулак. Морган тихо развлекался, наблюдая, как Рид целую минуту соображал, чего Дин от него хочет. — Увидимся, чувак. — Увидимся, — ответил Рид и слегка стукнул по кулаку Дина собственным. — Зайди к Гарсии, — негромко приказал Гидеон, когда Рид проходил мимо. — Посмотри, не нужна ли ей помощь. — Рид подозрительно посмотрел на него, но помахал Дину на прощанье и сделал, как ему велели. Гидеон осторожно тронул руку Моргана, показывая, что тот должен остаться. Удивленный, но обрадованный, Морган снова прислонился к стене. — Как там Хендриксен? – Дину удалось заставить вопрос прозвучать как бы между прочим, чуть ли не скучающе. — Эволюционировал до инфузории, — добродушно усмехнулся Гидеон. Дин не улыбнулся. Кажется, ответ его расстроил, и он встал, снова принимаясь расхаживать. — Он был хорошим агентом. Иначе ему не удалось бы меня выследить. — Почему ты его защищаешь? — Я не защищаю. Просто хочу сказать – он не виноват в том, что с ним случилось. — И что же с ним произошло, такое ужасное? Дин просто тряхнул головой, ничего не говоря. — Я уверен, что он был очень хорош, когда-то. Но, исходя из своего опыта, я могу точно сказать, что три вещи он сделал неправильно в этом расследовании, — Гидеон начал перечислять, загибая пальцы. – Первое: он сделал это личным. Второе: ты – не монстр, как он думает. И третье: он выбрал не того брата. Дин застыл. — Нет, — прошептал он. На секунду его лицо отразило ужас и панику, но он быстро подавил эмоции. — Сэм ничего не сделал. — Тогда ему не о чем волноваться. Но нам надо знать, что случилось в Сент-Луисе, а ты пока только тратишь наше время... — Да, ты прав, я трачу время, — оборвал его Дин. — Почему бы вам просто не написать все, что, как вам кажется, я сделал, и я подпишу это. Мы все выиграем. — Каким образом? — Вы получаете то, что хотите, я – не должен больше иметь с вами дела. — Ты можешь отправиться за решетку на всю оставшуюся жизнь. Или хуже. — Ой, да ладно, — усмехнулся Дин. – Государство не успеет до меня добраться. Гидеон поднял бровь, но Дин не стал объяснять. — Я знаю – ты не убивал этих женщин, Дин, — сказал он. — Но ты знаешь, кто это сделал. Мне не нужно твоё признание. Мне нужна правда. — Ты мне не поверишь. — Попробуй. Чем это может повредить? — Чем повредить? Как насчет охоты за моим братом, чтобы упрятать его за то, чего он не совершал? — Где он? — Откуда, черт возьми, я знаю? Я гость в Квантико Хилтон. По-твоему, я могу просто взять и связаться с ним телепатически? Морган резко напрягся, потому что Гидеон вдруг вытащил из-за спины пистолет. — Вот, — просто сказал Гидеон, протягивая его Дину. Он видел, как расширились глаза Дина, который в первую очередь автоматически посмотрел на магазин. — Держи. — Зачем? — Дин попятился, поднимая руки. — Гидеон? Что ты делаешь? – спросил Морган, бросая растерянный взгляд на зеркало. — Бери пистолет, Дин. — Нет. — Дин продолжал пятиться, пока не уперся лопатками в стену. Гидеон не отставал от него ни на шаг, и теперь они стояли нос к носу. — Хотите, чтобы я застрелился? — Дин бросил взгляд на все еще работающую камеру. — Бери его, Дин. Он заряжен, Морган не вооружен. Это – твой шанс. — Гидеон вдавил рукоять пистолета в грудь Дину. — Приставь его к моей голове и требуй машину. Я отвезу тебя в любое место, куда ты захочешь. — Я не хочу никуда ехать. — Тебе здесь не нравится. Дин сглотнул. — Бывало и хуже. — Хендриксен говорит, ты – зверь. Докажи это. — Морган, — жалобно позвал Дин, больше похожий сейчас на испуганного ребенка, чем на серийного убийцу. — Ты переходишь все границы, Гидеон, — серьезно поддержал его Морган. — Это слишком. — Бери пистолет, или, клянусь могилой твоей матери, я буду охотиться на твоего брата, как Хендриксен – на тебя, — процедил Гидеон. — Сукин сын, — со злостью прошипел Дин, отпихнув его, но снова отступая. — Бери! Глядя через плечо Гидеона на Моргана, Дин взял пистолет, мгновенно понимая по его тяжести, что тот заряжен. Повисла долгая напряженная пауза, так что, кажется, все в комнате перестали дышать, пока Дин не нажал на предохранитель и не опустил дуло в пол. — Что теперь? – отрывисто спросил Дин. — Я сделаю то, что ты хочешь, обещаю. — Они уставились друг на друга. — Разве я когда-нибудь нарушал обещания? Дин резко, всем телом оттолкнулся от стены, отпихивая Гидеона с дороги, и быстро протянул пистолет Моргану, который с облегчением избавил его от оружия. — Я хочу вернуться в камеру. — Нет, — мягко ответил Гидеон. — Сейчас мы сядем и поговорим. И ты расскажешь мне все, что я хочу знать. — И ты оставишь моего брата в покое, — это был не вопрос. — Если он невиновен, ему ничто не угрожает. С горьким смешком Дин опустился на стул. — Выключи камеру. — Нет. Хоч появился в дверях, но этого никто, кроме Моргана, не заметил. Морган отдал ему пистолет и встал за спиной Дина. — Тебе никогда не поймать Сэма. Он слишком хорош. — Его уже ловили. С тобой в Арканзасе. — Нас не поймали. Это было... нарочно. — Вот как? И зачем вам надо было попасть в тюрьму? – занимая свое место за столом, поинтересовался Гидеон. Дин пожал плечами. Он явно уже восстановил равновесие. — Классный общественный защитник. Красивые ноги. — Мы собираемся ходить вокруг да около всю ночь, Дин? — Нет. Мне нужен адвокат. — Слишком поздно. Ты отмахнулся от своих прав и отказался от залога. Ты хотел оказаться здесь, так что теперь тебе придется иметь дело со мной. — Должно быть, потерял свой долбаный рассудок, — пробормотал Дин еле слышно. — Почему ты хотел оказаться здесь? – уже мягче спросил Гидеон. — Скажи мне, скажи мне правду, и я позволю тебе вернуться в твою камеру. — Мое время кончается. Я... испугался, решил перестраховаться, — признание было резким и тяжелым. — Все шло к тому, что из-за меня убьют нас обоих. Я не мог больше рисковать. Он склонил голову набок и вызывающе уставился на Гидеона, проверяя, достаточно ли этого. Гидеону было недостаточно. — Дальше. И Дин продолжил. — Мы собирались залечь на дно в Вегасе, но у нас не очень хорошо получилось. Я проводил слишком много времени с тремя мудрецами. Морган усмехнулся, но Гидеону надо было объяснять. — Извини, что? — Джим, Джек, и Хосе. О, и я постоянно пытался жениться. Официантки, игроки, пьяные туристки. И кто бы мне это объяснил, потому что будь я проклят, если понимаю. — Дин запнулся, осознав, что он только что сказал. — Впрочем, я уже проклят. Дин замолк. Не дождавшись продолжения, Гидеон положил локти на стол и наклонился вперед. — Чего ты боялся, сынок? Дин прикрыл глаза. — Ада. — Ты думаешь, что попадешь в ад, как в реальное место, буквально – в Геенну Огненную? — Ад, Пекло, Лимб, адская сковородка, называй, как хочешь. Просто поверь мне, Джейсон, огонь уже лижет мне пятки. И сейчас я так честен, как никогда. — Дин испытующе посмотрел на Гидеона, ожидая, выполнит ли тот свое обещание. — Ладно тебе, мужик, как будто я не знаю, что ты что-то вроде ходячего детектора лжи. — Он может вернуться в камеру, — сказал Гидеон. Он спокойно подождал, пока Морган наденет на Дина наручники и подтолкнет к выходу, и только тогда окликнул: — Дин. Морган притормозил. — А? — Если ты бьешь стену, ты причиняешь вред только себе. Найди другой способ спускать пар. — Гребаный телепат, — выругался Дин. — Уведи меня отсюда. — Идем, — Морган взял его под руку, скорее, чтобы не дать бежать, чем зачем-то еще. — Почему ты дал ему уйти? — спросил Хочнер, входя, наконец, в комнату. — Потому что он сказал правду. — Гидеон согнул обратно замученную скрепку, которую Дин просто оставил на столе. — По крайней мере, он в это верит. *** Сэм разогнулся, оперся на лопату, стер пот с брови пыльным рукавом и спросил: — Это была Эллен? — Да. Думаю, в нашем случае, никаких новостей – это хорошие новости, — Бобби закрыл телефон и сунул его в нагрудный карман. – Ну, что скажешь? – взмахом руки он очертил результат их долгого рабочего дня. — Скажу, что нам нужен этот каток. Бобби ковырнул носком ботинка потемневшую просоленную землю, которая резко выделялась на фоне остальной. — Можно подождать недельку-другую и посмотреть. Когда она просохнет, будет не так заметно. — Я не хочу ждать до последней минуты. У него осталось всего двадцать восемь дней. — Нет проблем. Завтра все сделаю. — Думаешь, она достаточно большая? — Да, — сказал Бобби, меряя шагами внутреннее пространство ловушки. – Закопаешь шкатулку в центре? Здесь еще останется дофига места. Перестань вибрировать. — Ладно, перестал, — Сэм смущенно кивнул. — Ты можешь перезвонить Эллен? Мне нужна ее помощь для запасного плана. — Это будет план Б или план В? — Думаю, я уже дошел до плана X. — Звучит соответствующе, — съязвил Бобби, снова доставая телефон. *** Когда Гидеон постучал в дверь камеры Дина на следующее утро, тот взглянул на него со слабой усмешкой. — Ну, заходи. Он не стал убирать блокнот, в котором что-то писал, сидя за маленьким столиком на одного человека. Завтрак стоял нетронутый на подносе. — Где ты взял карандаш? – с любопытством спросил Гидеон, когда охранник впустил его. — Попросил у Моргана, – и, уловив сомнение на лице Гидеона, решил пояснить. — Мы не стали друзьями, но я понял, что он просто делал свою работу. И он сказал, что это против правил, но после инцидента с пистолетом... — Дин пожал плечами и не закончил мысль. Гидеон имел совесть смутиться. — Ээ… можно присесть на минутку? – Дин снова пожал плечами, и Джейсон опустился на краешек узкой кровати. — Что-то не так с твоей едой? — Не голоден. — Я думал о твоем вопросе. Насчет того, почему ты пытался жениться в Лас-Вегасе. — А. И что надумал? — Иногда, когда одинокий молодой человек четко осознает свою смертность, он интуитивно пытается завязать отношения. Этот феномен хорошо изучен на примере солдат, уходящих на войну, или людей, которые пережили какую-нибудь катастрофу; до некоторой степени встречается даже у обитателей камеры смертников. Думаю, это – стремление продолжить свою жизнь, зачав новую. Люди, как правило, очень хотят оставить что-то после себя. Это наша природа. — Новая жизнь? — Дин засмеялся. – Я-то думал, что я хотел просто потрахаться. — Это тоже. Я смотрю, ты не пытался пробить стены. На это Дин хмыкнул и приподнял карандаш. — Я нашел другой способ, эмм, как ты выразился? «Спустить пар»? Вот. — Он бросил блокнот Гидеону. — Что это? — Мое признание. Здесь имена, даты, места – все, что я мог вспомнить. — Не выкидывай свою жизнь на помойку, Дин. Ты должен думать и о себе тоже. — Мне нечего терять. — Если Сэм виновен… — Он НЕ виновен, — яростно перебил его Дин, но быстро взял себя в руки и продолжил, стараясь говорить как можно убедительнее. — Слушай, Джейсон, Сэм не сделал ничего плохого. Он вышел из семейного бизнеса давным-давно. Он был в колледже. Он был влюблен; Джесс, ее звали Джесс. Он был счастлив. Пришел я, вырвал его из всего этого, вытащил за шкирку обратно на дорогу, но он никогда не делал хоть что-нибудь не так. Это всё я. — Хочешь сказать, что это ты убил Джессику Мур? – спросил Гидеон. Лицо Дина окаменело, но он ничего не сказал. Вместо этого он протянул руку к блокноту. Гидеон отдал его и смотрел, как Дин тщательно дописывает: «Джессика» к списку и добавляет столько деталей, сколько смог вспомнить. — Не делай этого, — повторил Гидеон. – Как только твое признание будет отправлено, не будет никакой возможности забрать его обратно. — И отлично. То, что надо. — Дин вернул бумагу и, пододвинув к себе поднос с завтраком, начал сгребать остывшую яичницу. — Признание не спасет тебя от Ада. — Ничто не спасет, — с легкостью заверил его Дин, прошамкав с набитым ртом. Рядом с решеткой возник Хочнер, но Дин даже не взглянул на него, продолжая жевать. – Это – селекторный голос во плоти? — Я – Аарон Хочнер. — А откуда я знаю, что ты носишь костюм? — Мы встречались на входе, когда тебя привезли. — А, да, точно. Гидеон закончил чтение и поднялся, забирая с собой карандаш. — У мистера Винчестера новый посетитель, — объявил Хоч. — Это его жена. Дин подавился хлебом и закашлялся, рассыпая крошки по всему столу. Гидеон на миг задержался перед входом в комнату для ожидания, наблюдая за женщиной на кушетке. Она сидела, глядя куда-то вдаль, рассеянно покручивая на пальце неновое обручальное кольцо. Заметно было, что она нервничает, и в то же время непонятно печальна. — Миссис Винчестер? – наконец, спросил он. Проверяя. Она подняла голову, реагируя на голос, вряд ли – на имя. Ей понадобилась секунда. — Да. Я – Эллен... Винчестер. — Мне сказали, что на ваших водительских правах написано «Харвелл». — Так и не собралась поменять их, — твердо заявила Эллен. — Вы не предъявили свидетельство о браке. — Я его не захватила. А вы свое носите при себе? — Вы слегка староваты для Дина, по-моему, — снова забросил удочку Гидеон, пропуская мимо ушей вопрос. Эллен кинула на него злой взгляд. — Полегче на поворотах, мистер. — Джейсон Гидеон. — Мне без разницы. И я не такая уж старая. — Я не хотел вас оскорбить, мэм. Это было просто наблюдение. — Ха. Грубиян. Так я могу его увидеть или нет? Гидеон притворился, что раздумывает, хотя уже принял решение. — Как вы узнали, что он здесь? — Слухи ходят. — Это очень неопределенный ответ для того, кто ждет от меня нарушения инструкций. — Но вы можете это сделать? – уточнила Эллен, прежде чем сменить тон. — Возможно. — Это очень неопределенный ответ. Гидеон примирительно поднял руку и уселся напротив. — Не хотите немного кофе? — Я хочу видеть моего мужа. — Забавно, — негромко фыркнул Гидеон над выбранным ею словом, — Дин не помнит, чтобы он женился. Хотя он не исключает возможность. — У Дина были проблемы с выпивкой в последнее время, — мудро кивая, объяснила Эллен. – Спросите любую из этих вертихвосток, на которых он пытался жениться. — Похоже, вы хорошо его знаете? — Лучше, чем все его потенциальные невесты. Послушайте, он был готов наделать глупостей, и я подумала, что если он будет женат на мне, то второй раз ему эту дурость сделать уже не удастся. — Значит, вы вышли за него замуж, чтобы уберечь. — Я забочусь о Дине. Очень. — В это я верю, — подтвердил Гидеон. — Но это – единственная правдивая вещь из всего, что вы сказали. Вы не жена Дина Винчестера. — Эллен собралась было возразить, но Гидеон не дал ей вставить слово. – Это достаточно легко проверить. Собственно, сейчас мои люди как раз этим и заняты, так что я посоветовал бы вам говорить откровенно. Вы с ним женаты? — Нет. — Почему вы пришли в ФБР с этой ложью? Вы не понимаете, чем это может для вас закончиться? — Я должна его увидеть, — умоляюще сказала Эллен. — Это важно. Не думаю, что вы позволили бы мне, если бы я была просто другом. — Вас послал Сэм? Эллен ни секунды не колебалась. — Я не говорила с Сэмом, — это прозвучало искренне, разве что немного слишком отрепетированно. — Это был риторический вопрос. — Гидеон с минуту смотрел на нее, но она осталась невозмутимой. — Если вы не против немного «дать» в обмен на «взять», я мог бы позволить вам увидеться с Дином. — Справедливо. Гидеон кивнул, подтверждая, что они заключили сделку. — Как давно вы знакомы с Дином? — На самом деле не очень давно. Я знала его отца... не в том смысле, — добавила Эллен на поднятую бровь Гидеона. — Он и мой покойный муж иногда работали вместе. — Чем они занимались? — Охотились. Иногда. Они были на той охоте, где мой муж был убит. Я не встречала мальчиков, пока Джон не умер, но он говорил о них все время. — Джон Винчестер умер от сердечного приступа в прошлом году. Это правда? — Несомненно, — подтвердила Эллен тоном, который говорил прямо противоположное. – Во всяком случае, так это назвали. Гидеон отметил странный ответ, но просто пошел дальше. — Расскажите мне о мальчиках. Эллен вздохнула и секунду помолчала, собираясь с мыслями. — Дин – сын своего отца, абсолютно; самоуверенный, очаровательный, всегда думает на шаг вперед. Что, кстати, делает его дьявольски хорошим игроком в бильярд. Сэм, должно быть, похож на свою бедную покойную маму. Он потише, умница, милейший парень, и очень вежливый. — В самом деле? — О, да. Всегда «спасибо» и «пожалуйста». От кого он этого набрался, ума не приложу, потому что фактически его вырастил Дин, а Дин иногда должен глубоко копнуть, чтобы найти свои манеры. — Эллен улыбнулась своим же словам. – Они хорошие мальчики, оба, особенно если учесть, что они выросли без матери. Но Джон приложил все усилия. Он привил им чувство чести, и никто не сможет отнять это у них. Но у них есть одна общая черта, у всех троих. — И что это? — Скажем так: когда Бог изобретал упрямство, он имел в виду Винчестеров. С этим Гидеон был полностью согласен. — Раз вы так хорошо их знаете, скажите, способны ли они убить? — Убить? Да, конечно. Как и все мы. Но я могу сказать вам прямо сейчас, что они никогда не были убийцами. — Но, кажется, где бы они ни появлялись, вокруг них умирают люди. — Может, вам лучше еще раз проверить свои факты, мистер Гидеон? Убийства всегда начинаются до, и заканчиваются после того, как они уезжают. — Вы хотите сказать мне, что они какие-то линчеватели? – спросил Гидеон, садясь прямее на своем стуле. — Вам лучше спросить Дина. Я не хочу вмешиваться в его дела. Вы меня арестуете? — Нет, — рассеянно ответил Гидеон, о чем-то напряженно размышляя. – Пока что нет. — Я могу его увидеть? — Вы очень настойчивы. Я провожу вас. — Мы будем в одной комнате? – спросила Эллен. — Слушайте, я не прошу о супружеском посещении или нечто вроде, я только хочу удостовериться, что он в порядке, — начала она упрашивать, видя, что он колеблется. – Я просто хочу иметь возможность прикоснуться к нему. — Вас должны обыскать перед этим. И мы должны проверить вашу сумку. — Конечно, — с готовностью согласилась Эллен, протягивая свою сумочку. — Очевидно, не все, что случается в Вегасе, остается в Вегасе, — поддразнил его Рид. — Скажи хотя бы, она блондинка? – упрашивал Дин, сопровождая слова щенячьим взглядом убойной силы. — Гидеон не сказал, — из последних сил сопротивлялся Рид. — Держу пари, она блондинка, я неравнодушен к блондинкам. Слышишь, Пенелопа? – прибавил он, обращаясь к зеркалу. — Она там? Нет, я должен прекратить. Я – женатый человек. — Гарсии там нет, — сказал Гидеон от двери. — И ты можешь расслабиться. Ты всё-таки не женат. — Нет? Ты уверен? — Дин выглядел почти разочарованным, но выражение его лица мгновенно изменилось, когда он разглядел женщину за Гидеоном. — Эллен? — он вскочил, но Гидеон жестом велел ему сесть. — Привет, Дин, — поздоровалась Эллен, садясь на стул, который ей пододвинул Рид. Дин вынужден был сглотнуть, прежде чем ответить. — Эллен. Что ты здесь делаешь? — Приехала к тебе. — У нее проблемы? – спросил Дин Гидеона. – Ей пришлось приврать, чтобы сюда попасть, да? — Незначительное нарушение. Думаю, мы можем закрыть на это глаза. — Они попытаются через тебя добраться до Сэма, — мягко упрекнул Дин Эллен. — Я не видела Сэма, — повторила Эллен, откидываясь на спинку стула. — И я не уеду из города, пока мы не узнаем, что они собираются с тобой сделать. Так что я к нему не побегу. — Она ошиблась и проговорилась нам, что Сэм не в городе, — рассуждал Хочнер по другую сторону стекла. — Или он рядом, и она пытается скрыть это. — Или она действительно не встречалась с ним, — пробормотала Гарсия. — Ты проверила эти номера? – спросил Хоч с легким намеком на раздражение. — Да сэр, — усмехнулась Гарсия, поднимая сотовый Эллен. — Но все они – заранее оплаченные вызовы, и есть только один номер, с которого или на который звонили. — Ты готова его отследить? — А утки умеют плавать? — Набирай, — велел Хоч. — Спроси Сэма. Гарсия кивнула и нажала клавишу повторного вызова. Через три гудка трубку сняли. — Да? — Сэм? – спросила Гарсия и затаила дыхание. На другом конце повисла длинная пауза. — Кто это? Гарсия пожала плечами и повернулась к Хочнеру за подсказкой. Он жестом показал, чтобы она продолжала разговор. — Я могу поговорить с Сэмом? – она взглянула на телефон и покачала головой. — Он повесил трубку. — И мы ничего не получили. — Ни даже близко. Иногда я скучаю по старой доброй наземной связи. Пока они разговаривали, Эллен начала рисовать пальцем на столе какой-то символ. Гидеон заметил это немедленно, но Дин, кажется, настолько был счастлив увидеть знакомое лицо, что ему потребовалась минута, чтобы, наконец, обратить на это внимание. Он едва заметно кивнул, показывая, что понял. Эллен, не прекращая болтать, тут же перенесла палец на внутреннюю часть правого запястья. — Посмотрел бы ты на луну вчера вечером, — продолжала молоть вздор Эллен. — Она была кроваво-красной. — Нет, не была, — вмешался Рид, и все в комнате обернулись к нему. — Ну, может быть, с рыжим оттенком. — Эллен просигналила мне, чтобы я вырезал особую защитную руну на запястье сегодня вечером, — напрямую заявил Дин. — Но я не собираюсь этого делать. — Почему нет? – раздраженно спросила Эллен. Дин фыркнул, столь же раздраженно, как она: — Потому что это слишком опасно. — Я не понимаю, — вскочил было Рид, но тут же плюхнулся обратно, подчиняясь нетерпеливому взмаху руки Гидеона. — Ты – упрямый сукин сын! Не знаю, почему я ожидала чего-то другого. — Я ничего не буду делать. Поэтому я и здесь, — гораздо мягче отозвался Дин. — Так я не смогу запаниковать и наделать глупостей в последнюю минуту. Да, я боюсь. Но я не собираюсь дергаться, ясно? Сделка есть сделка, и я собираюсь сдержать слово, чего бы это ни стоило. — Дин отвел взгляд. — Ох, Дин. — Уходи, Эллен. Гидеон кивнул ей, и Эллен медленно поднялась, смахнув слезы с глаз, прежде чем они успели пролиться. — Могу я хотя бы обнять тебя? – спросила Эллен. Дин недоверчиво на нее посмотрел, но все же обернулся к Гидеону за разрешением. Она обошла стол и погладила его лицо. — Тебя любят, — шепнула она. Тяжело поднявшись, он крепко ее обнял. Эллен постояла так несколько секунд, вцепившись в него, а потом, отстранившись, снова провела рукой по его лицу и волосам, тайком выдернув несколько. Его глаза удивленно распахнулись, но он ничего не сказал, а она стиснула волоски в кулаке так крепко, будто кто-то хотел их отобрать. — Эллен, — внезапно окликнул ее Дин, когда она выходила – нетерпеливо и расстроенно, еле сдерживая слезы. — Если увидишь Сэмми, не говори ему, что я сказал… ну, ты поняла. — Я не собираюсь с ним встречаться. — Если вдруг. — Заткнись, Дин, — прошептала Эллен. Рид ее проводил. Морган вручил Гарсии носовой платок, в ответ она протянула ему сумочку. — Маячок в подкладке и жучок в телефоне. — Молодчина, — Морган поцеловал ее в макушку. — Не теряй ее из виду, — приказал Хочнер, когда они услышали, как Эллен и Рид выходят в холл. Морган кивнул и взял сумочку Эллен. — Не хочешь сказать мне, что это было? — спросил Гидеон. Он сел напротив Дина. Вернувшийся Рид поглядывал на них с опаской - напряженная атмосфера ощущалась почти физически. — Нет. — Дин был явно расстроен, даже не пытаясь это скрыть. — Что бы это ни было, — в голосе Гидеона слышалось подлинное беспокойство, — мы сможем тебе помочь. Дин долго смеялся. До слез. *** Эллен знала, что симпатичный агент, показавший ей выход из здания, все еще наблюдает за ней, пока она ловит такси, чуть не бросаясь под машины. Она еще держала себя в руках, но ей безумно хотелось плакать. Вернее, ей хотелось орать, топать ногами, что-нибудь разбить. Горло сжало судорогой, перехватывая дыхание. Видеть, как далеко Дин зашел, чтобы защитить своего брата, было невыносимо. Видеть Дина без его привычной брони, без его бравады и шуточек – это убивало. Все равно, что видеть его без кожи. Только это сравнение и приходило ей на ум. Надо было позаботиться о волосках, зажатых у нее в кулаке, но она не собиралась делать это при посторонних. Инструкции Сэма, переданные через Бобби для дополнительной надежности – «Я не говорила с Сэмом» – были очень определенными. Странными, но определенными. Слишком странными, чтобы выполнять их перед зданием ФБР в ожидании гребаного такси. Она уже собиралась пригласить этого агента выпить, со злости, потому что, будь она проклята, если все это дерьмо «плаща и кинжала» не разбудило ее смелость, но, к счастью, в этот момент подъехало свободное такси. Впрочем, она действительно повернулась и помахала рукой, прежде чем сесть на заднее сиденье и хлопнуть дверцей, – чтобы этот якобы тайный наблюдатель понял, что она знает о нем. Он тепло улыбнулся в ответ и поднял руку в приветствии, но позволил ей уехать. Значит, они следят за ней с помощью какого-то жучка, решила она, но об этом она позаботится позже. Отъехав буквально на квартал, Эллен порылась в своей сумочке, которую ей вернули в ФБР, и достала зажигалку. Затем она вытащила маленький шелковый носовой платок, расстелила его на одном колене и, наконец, раскрыла руку. Сложив пять коротких волосков на ладонь, она щелкнула зажигалкой и осторожно подпалила их — Ах ты ж … — тихо зашипела она сквозь зубы, но держала ладонь неподвижно, пока они не превратились в пепел. — Здесь нельзя курить, — тут же влез водитель. — Извините, я сейчас погашу, — она осторожно стряхнула пепел с ладони на платок. Тщательно сложила его и убрала в полиэтиленовый пакетик, который вернулся в сумочку. Миссия завершена. Она откинулась на спинку сиденья и позволила вырваться короткому рыданию, которое она сдерживала, казалось, несколько часов. — Слушайте, леди, если вам так нужна эта сигарета, то ладно. Я никому не скажу. *** Как выяснилось, украсть дорожный каток совсем несложно, если вы сперли достаточно большой грузовик, чтобы отбуксировать его. И судя по легкости, с которой Бобби осуществил оба приобретения, для него это был далеко не первый раз. Вероятно, стоило бы устроить разнос, если бы не мучительное беспокойство, которое не отпускало Сэма с момента, когда он узнал о собственной смерти, и цене, которую заплатил Дин, чтобы вернуть его. Меньше чем за час он раскатал перекресток на милю в каждом направлении, скрыв все следы каких-либо работ. Заговоренная земля, прикрывающая железную пентаграмму, прекрасно слилась с остальным пейзажем. Закончив, он заметил Бобби, который сидел на платформе грузовика и говорил по телефону. Сэм подъехал и заглушил двигатель. — Будешь говорить с Эллен? – Бобби приподнял телефон. — Нет. Передавай ей от меня привет. Но пока ему не удалось это сделать, Бобби просто продолжил разговор: — Хорошо, тогда мы тоже переключимся. Ты получила номер?.. Хорошо. Теперь делай то, о чем я говорил, и будь осторожна. Он нажал отбой, выключил телефон и спрыгнул на землю. Подойдя к Сэму, он сунул сотовый под каток, чтобы, как только Сэм двинется, каток раздавил аппарат в пыль. — Она оставила первый телефон в такси и забрала второй из гостиницы. И не удивлена, что тебе звонили из ФБР, они забрали ее сумку на целый час. — Кругом враги, — пробормотал Сэм, выуживая из своей сумки следующий предоплаченный мобильник и кидая его Бобби, который ловко его поймал и тут же включил. – Как Дин? — Не волнуйся за Дина, сынок. Он крепкий сукин сын. — Да, он хочет, чтобы все так думали, — проворчал Сэм. – Что нам теперь делать со всем этим барахлом? — Погрузим каток на платформу, подождем, пока стемнеет, и оставим в деревне. Снесем пару заборов и бросим – спишут все на малолетних хулиганов. А грузовик оставим где-нибудь по дороге. — Угнать каток, чтобы покататься? Люди это делают? Бобби усмехнулся и принялся стряхивать с себя пыль, которая осела на одежде, пока Сэм развлекался. — Твоя проблема, Сэм, в том, что ты всегда был пай-мальчиком. — А Дин, наверное, пришел бы в восторг от такого дурацкого занятия, как давить заборы катком. — Да, ему бы понравилось. Сэм отвернулся к перекрестку. — Он правда в порядке? — Эллен сказала, что Дин есть Дин. И если я хоть чуть-чуть знаю парня, он заставит этих фэбээровцев ходить по струнке. — У нее всё получилось? — Да, черт возьми. Я никогда в ней не сомневался, ни минуты. *** — Уходи, — вздохнул Дин, когда Гидеон снова возник у дверей его камеры. Дин лежал на койке, закинув руку, чтобы прикрыть покрасневшие глаза. — Я просто хотел узнать, как ты. — Не мог послать Рида? С ним хотя бы можно поболтать. Черт, да послал бы Моргана. По крайней мере, с ним я знаю как себя вести. Охранник отпер дверь, но Гидеон не спешил входить. — Я за тебя волнуюсь. — Ты не очень-то взволновался, когда они воткнули в меня этот шприц, — вскинулся Дин, обвиняюще глядя на Гидеона. — Что это было вообще? У меня похмелье, как от текилы, а я даже не выпил ни капли. Клянусь, у меня такое ощущение, что я мог бы сблевать ватой. — Халдол имеет такой эффект. — Что за халдол? — Не буду врать, это нейролептик. — Нейролептик, — рыкнул Дин. — Здорово. Значит, я психопат. Снова. Просто здорово! — Это еще и успокоительное. Врач выбрал его из-за седативного эффекта, а не потому, что думал, что ты сумасшедший. — А может я и сумасшедший. Не понимаю, с чего меня так сорвало. – Дин перекатился, отворачиваясь к стене. — Хочешь знать мое мнение? — Сплю и вижу. — Окей, — усмехнулся Гидеон, присаживаясь на край койки за спиной Дина. – Избавлю тебя от него на сей раз. Но всё не так плохо, как ты думаешь. Это имеет отношение к стрессу. — Стресс. Конечно. Точно. С чего бы мне вдруг впадать в стресс? — Встреча с кем-то, кого ты знаешь, может… — Эй! – Дин поднял палец, останавливая его. — Ты сам спросил. — Это был риторический вопрос. — Сядь и посмотри на меня. — Ага. Щас. — Почему нет? Потому что ты плакал перед тем, как я пришел? – мягко спросил Гидеон. Дин фыркнул. — В основном, — признал он после нескольких секунд молчания. — Я знаю, что ты чувствуешь. Как будто ты уже в петле. — Я там. И петля сжимается с каждой секундой. — Расскажи мне об этом. Пожалуйста. Я не пытаюсь тебя подловить или обмануть. Я действительно думаю, что тебе надо снять этот груз с души. — Ты мне все равно не поверишь. — Не имеет значения, во что я верю. Просто поговори со мной. — Что вы собираетесь делать с Эллен? – Дин повернулся ровно настолько, чтобы видеть лицо Гидеона. – Это не условие, я просто хочу знать. — Мы наблюдаем за ней. Ее ни в чем не обвиняют. — Она разыграла нас, ты знаешь? Нас всех. — Как? — Все, что она хотела, это прядь волос. Она знала, что я не буду делать ничего с этой руной. Та, скорее всего, даже не для защиты. — Зачем ей твои волосы? — Я не должен знать. Не должен даже думать об этом. – Дин тут же сменил тему. – Так как там Хендриксен? Гидеон помолчал, но разрешил Дину управлять разговором: — Я полагаю, у него серьезное психическое расстройство. — Весь халдол в мире не сможет ему помочь, — отозвался Дин без улыбки. Даже без намека на нее. — Это не твоя вина. — Они все – моя вина. — Зачем ты несешь на себе печали всего мира, Дин? — Я не хотел. Так получилось, — Дин зевнул, почти засыпая, но тут же встряхнулся, прогоняя сон. За решеткой возник охранник. — Специальный агент Хочнер хочет вас видеть, сэр, в его офисе. — Отдыхай, — произнес Гидеон, сжимая плечо Дина на прощанье, удивившись, когда тот не попытался отстраниться. — Эй, Джейсон, — позвал Дин. Он демонстративно взбил подушку и улегся ничком. — Я подумаю. Может, мы сможем поговорить завтра. — Конечно. Гидеон помедлил минуту, чтобы посмотреть, как Дин притворяется, что спит. — Как он? – спросил Хочнер, пока Гидеон усаживался перед его столом. Гидеон потер лицо, прежде чем ответить. — Он на грани. Я не уверен, что смогу дальше давить на него, не оттолкнув при этом. — Думаешь, он когда-нибудь заговорит? — Он хочет этого, — уверенно заявил Гидеон, подумал минутку и поправился: — Захочет. Я просто не уверен, как он это переживет. — Очень жаль. — И у нас нет времени. Ты ведь это хотел мне сказать? Хоч печально кивнул. — Законники готовы предъявить обвинения. — Основанные на чем? – разъяренно спросил Гидеон. – На его фальшивом признании? — Они считают его вполне достаточным, — Хоч говорил подчеркнуто спокойно и невозмутимо, заставляя гнев Гидеона угаснуть, используя против него его же собственное оружие. — Этот мальчик совершил не больше преступлений, чем я. Когда? — Завтра. Думаю, у нас есть время до полудня. — Экспертиза для установления дееспособности? Это даст нам еще пару дней. — Гидеон хватался за соломинку. — У нас есть основания для экспертизы? — После его сегодняшнего срыва? О да, у нас есть основания. — Я займусь этим, — пообещал Хочнер. – А ты займись им. Что угодно, чтобы заставить его отказаться от признания. — Я попробую. Спасибо. — Джейсон, что в этом парне такого, что ты так за него переживаешь? – Хоч должен был спросить это. — Я не знаю, — тихо признался Гидеон. – Что-то. Душа. В нем горит такой яркий свет. Нельзя дать ему погаснуть, если есть возможность сделать хоть что-то. *** Эллен улыбнулась своей лучшей улыбкой, закрывая за собой дверь. Не оборачиваясь, она перешла дорогу, держа в руках коробку с пиццей. И он не был очень удивлен, когда она обошла его черный джип и уселась на пассажирское сиденье. Раздражен – да, но не удивлен. Его сотовый ожил именно в этот момент, чтобы сообщить: — Сахарная слива, она выходит. — Да уж, я вижу, — он выключил связь и обернулся к Эллен. Та устроилась поудобней и открыла коробку. — Любишь анчоусы? — Не особенно. — Значит, тебе не повезло. – Эллен достала пиццу, ухмыльнувшись, когда он немедленно схватил порядочный кусок. — Как тебя зовут, сахарная слива? Он откусил кусок и пробормотал: — Зачем вам? Эллен пожала плечами. — Ну, думаю, я имею право знать твое имя, раз уж ты собираешься таскаться за мной повсюду. Есть вода? — Дерек Морган, — ответил он, потянувшись за спинку ее сиденья и доставая оттуда бутылку. — Прошу вас, «миссис Винчестер». — Ха! Хотела бы я видеть лицо Дина, когда он узнал, что женат. — Это было… забавно. Так мне говорили. — Черт, я пропустила всё самое интересное. Несколько минут они жевали молча, потом Морган вздохнул: — Вы доверяете этому Дину Винчестеру? — Жизнь бы доверила, — твердо заявила Эллен. – И жизнь своей дочери. Только не ее честь. Этот парень тот еще кобель. Морган усмехнулся и покачал головой. — Зачем вы здесь? — Я подумала, что сэкономлю налогоплательщикам немного денег, вместо того, чтобы смыть это в унитаз, — она достала крошечное устройство, которое нашла в своей сумке, и бросила его в держатель для чашек. Он забрал жучок и тут же взял следующий кусок пиццы. — Я имел в виду, зачем вы приехали в Квантико? — Я знаю, что ты имел в виду. Просто есть вещи, которые мы делаем для наших родных. — Но вы не замужем за Винчестером. — Знаете, как говорят: друзья – это семья, которую ты выбираешь. — Да уж. — Ну, иногда ты не выбираешь их, они просто сваливаются тебе на голову, — усмехнулась Эллен. – И всё-таки они – семья. *** Этот смех никогда не прекращался, даже с полным набором лекарств и белыми комнатами с мягкими стенами. — Заткнись. Заткнись! ЗАТКНИСЬ! — Виктор колотил себя кулаком по лбу. — Хватит, — надзиратель смотрел в комнату через закрытое экраном окошко в двери. — Не заставляй нас входить. — Охранники здесь – идиоты, — бросил Виктор со своего места на полу. — Неужели, мистер ФБР? — Точно. — Ну, это мы сейчас посмотрим. — Посмотрим, — пробормотал Виктор, раскачиваясь взад и вперед, прислушиваясь к новому голосу в его голове. Удивительно похожему на его собственный. «Ключи, возьми ключи, возьми ключи, возьми ключи…» *** — Ты что, никогда не уходишь домой? – спросил Дин, меряя шагами свою камеру, все еще немного неуверенно держась на ногах от наркотика, но упорно сопротивляясь сну. – А я думал, это Хендриксен – одержимый. — А я думал, ты к этому времени будешь в объятиях Морфея, — отпарировал Гидеон из полуосвещенного коридора. — А, Морфей, сын Гипноса, бога сновидений. — Ты знаешь мифологию. — Не так хорошо, как Сэм, но тоже нахватался. Сны – это проблема, в последнее время я стараюсь не спать много. — Только не говори, что на том свете отоспишься. Так, кажется, теперь выражается молодежь? — Не я, — насмешливо открестился Дин. – Я попаду в Ад, помнишь? Вряд ли мне дадут там выспаться. Гидеон выступил из тени и облокотился на горизонтальный прут решетки. — Неужели ты вправду веришь в это? — О да, это правда. Я заключил сделку с дьяволом, — конспиративно шепнул Дин, подмигивая. – Продал душу. — Этого дьявола случайно зовут не Сэм Винчестер? — Нет. Отцепись уже от Сэма, — проворчал Дин. – Он может быть заразой иногда, но по сравнению со мной он просто святой. — Но ты же не имеешь в виду буквально – дьявола? – Гидеон пытался разобраться. — Ну хорошо, не «буквально дьявола»; счастлив сообщить, что я его еще не видел. Это был просто очередной второразрядный демон, вырядившийся в горячую цыпу. Как по-твоему, это достаточно безумно? — Похоже, ты серьезно. — Рид сказал, что ты что-то вроде гуру профайла – всезнающий, всевидящий. Разве ты не можешь сказать поточнее? – в голосе Дина звучало больше безразличия, чем вызова. Гидеон долго смотрел на него. — Думаю, ты веришь в то, что говоришь. — Я говорю о том, что существа из наших кошмаров на самом деле существуют, — начал заводиться Дин, но внезапно остановился. – Знаешь что? Я все еще не в себе от этого укола. Тебе не нужно этого знать. — Я должен знать. Но больше, чем мне нужно знать, тебе нужно выговориться, — с нажимом произнес Гидеон. — Да брось, Джейсон. Я хочу, да, но есть вещи, которые нельзя говорить непричастным. Я пытаюсь тебя защитить. Хочу, чтобы ты мог спокойно спать по ночам. Гидеон лишь недоверчиво фыркнул. — Я вижу такое на этой работе каждый день… То, что люди делают друг с другом… Думаю, я потерял мою невинность давным-давно. — Я знаю, — ответил Дин серьезно. – Я знаю – есть всякие больные уроды; и понимаю, в какое дерьмо вы влезаете каждый день. Но это люди. Всего лишь люди, какими бы подонками они ни были. – Он медленно подошел ближе. — Я видел зло, настоящее зло, так же близко и ясно, как тебя. Я сделал своей профессией убивать это зло. Так что, даже если я не совершил всего, что там навыдумывал Хендриксен, я сделал много такого, что никак нельзя назвать хорошим. — Эллен проговорилась, что ты иногда преступал закон, чтобы не дать людям умереть. — Не буду врать, на моих руках есть кровь. — Так же как и на моих, Дин. Ты не приведешь меня в ужас. Ты не шокируешь меня. Ты не должен этого бояться. Дин очень глубоко вздохнул, и отошел вглубь камеры, присев на маленький столик, раздумывая. — А ты когда-нибудь боялся? Я имею в виду: до дрожи в коленках, когда сердце выскакивает из горла и мокро в штанах? По-настоящему, как «О, господи, я сейчас умру»? – спросил он. — Да. — А я – нет, — Дин отмахнулся от недоверчивого взгляда Гидеона. – Я честно говорю, просто дай мне закончить. Я нервничал, волновался, паниковал иногда. Но я никогда не боялся. За себя, по крайней мере. До сих пор. Я знал правду обо всех мифах, легендах и бабушкиных сказках, которые только можно вспомнить, с самого детства. Так что не надо мне цитировать вашего Джо Кокера или как там его. Он говорил о том, о чем он, очевидно, не имел ни малейшего представления. — Если ты расскажешь мне свою историю, я постараюсь не быть предубежденным, — совершенно искренне пообещал Гидеон. — Да ну и хрен с ним, ты все равно не поверишь, — наконец решился Дин. – Если ты действительно хочешь знать, я расскажу. Но пусть это останется только между нами. Никаких камер, никаких записей, никакого дерьма. Согласен? — Рассказывай. — Входи. Устраивайся, — пригласил Дин. – Это займет время. Если уж рассказывать – то с самого начала. *** Морган следил в зеркальце заднего вида, как за его машиной остановился седан и погасил габаритные огни. Вытащив рацию из подставки для чашек, он вылез из джипа и направился к водителю подъехавшей машины. — Здорово, Леон, — поприветствовал он, положив руки на край открытого окна. – Кого ты разозлил, чтобы заработать ночную смену? — Не спрашивай, — проворчал агент постарше. – Как ведет себя наша цель? — Как церковная мышь. Выключила свет примерно час назад. Хотя я не удивлюсь, если она тебя обдурит. — Это почему еще? — Она чертовски крепкий орешек, — улыбнулся Морган, передавая рацию. *** После того, как он нашел свой собственный внутренний голос, Виктор без труда взял под контроль и остальные. Внезапно они заработали не против него, а с ним. Против всех остальных. Как будто он вдруг стал командиром отряда супергероев, и их команда была беспощадно эффективна. Запертые двери открывались от его взгляда, камеры падали на пол. Люди тоже. Глубокой ночью он покинул свою тюрьму, не оставив никого, кто мог бы засвидетельствовать его побег. Огонь пожара ревел у него за спиной, когда он спокойно сел в первую попавшуюся машину на стоянке и уехал, направляясь к ближайшему оружейному магазину. *** Стоило начать, как слова полились из Дина широким потоком, смывая все тайны с прожитой жизни. Гидеон просто сидел и слушал, иногда вставляя междометия и наводящие вопросы. Дин говорил всю ночь; о семье, о монстрах, о том, как пролившаяся кровь связала их. Он прерывался только чтобы глотнуть воды, или когда охранник на обходе подходил слишком близко. Время от времени они менялись местами, и, в конце концов, Гидеон оказался за столом, а Дин – с ногами на по-прежнему заправленной койке. Под конец истории Гидеон начал задавать вопросы, начав с того, что случилось с Хендриксеном. — Почему эта штука не причинила вреда тебе? — Я начертил защитный круг, прежде чем начать. — Круг соли? — Нет, ножом в земле, с древним заклятьем, Сэм где-то откопал новое. Ну, или вернее, старое. Мы использовали его пару раз перед этим. Это быстрее и экономит соль. И не сдувается ветром. — И это защитило тебя. — Я говорил Хендриксену, чтобы он вошел в круг, но он был очень занят, изображая крутого. — Так это был демон? Дин поцыкал зубом, обдумывая ответ. — Мы точно не знаем. Мы решили, что это демон, потому что экзорцизм отлично сработал, но он был не один. Там было множество каких-то субъектов, которые он тащил на себе. — Субъекты. — Сэм думал, что это могла быть конгрегация проклятых душ, которым некуда было деваться после того, как они сбежали из Ада, так что они уцепились за единственную знакомую им вещь, за демона. Чем бы они ни были, они были жутко злые. Наверное, Ад делает это с любым, рано или поздно. — Так эти сбежавшие… — Духи. Вероятно. — Хорошо, бродячие духи, думаешь, они удрали, когда Джейк открыл Врата в Монтане? — Да. И этот бедный ублюдок Уолтер подхватил целую бригаду, когда отправился на разведку для новой Охоты. Любитель. По крайней мере, у него хватило ума, чтобы обратиться за помощью. Он связался со священником, с которым мы уже занимались таким же делом за несколько недель до этого, а тот в свою очередь вызвал нас. — Так для вас это не был особый случай. — Нет. После Монтаны мы несколько месяцев только этой темой и занимались. Но поскольку нет никакой информации: кто они, откуда или хотя бы как долго они мертвы... ничего нельзя посолить и сжечь, понимаешь? Сэм стал копаться в по-настоящему жутком дерьме, чтобы найти способ избавиться от них. Так что я решил, что с нас достаточно. Гидеон понимающе кивнул. — Что случилось с агентом Хендриксеном? — Я пробовал помочь, но он был не в себе, начал буйствовать. Мне пришлось вырубить его и бросить в ближайшей скорой. Мы собирались вернуться за ним, когда узнаем побольше, но он свалил, как только очнулся. — Почему вы просто не провели еще один экзорцизм? — Не было смысла, демон уже ушел. Думаю, эти заблудшие души просто потянулись к ближайшему теплому телу. Понятия не имею, как Хендриксен продержался так долго. Уолтер пытался броситься под поезд – а он таскал их всего несколько недель. Сэм всегда повторяет, что мы не можем спасти всех. Оба, не сговариваясь, замолчали, услышав приближающиеся шаги в коридоре. — Джейсон. Мистер Винчестер. — Хочнер остановился рядом с камерой. – Я так понимаю, у вас была насыщенная ночь. — Выбирай выражения, — пошутил Дин, вставая и провожая Гидеона до двери. — А то я опасаюсь за свою репутацию. Хоч подозвал охранника, чтобы тот отпер дверь. — Экспертиза для установления дееспособности назначена на сегодня. В отличие от Гидеона Хочнер видел лицо Дина, когда тот услышал эти слова. — Установление дееспособности? — переспросил Дин, бросая на Гидеона раненый взгляд. – Я не сумасшедший. — Думаю, нам удастся избежать тюремного заключения, — не замечая этого, проговорил Гидеон, ожидая пока охранник откроет замок. – И уж конечно, мы не позволим тебе попасть в камеру смертников. — Каким образом? Потому что я псих? — Из-за умственного дефекта, да. Дин запустил обе руки в волосы и яростно их взъерошил, оставляя на голове встрепанный беспорядок. — Умственный дефект, — нервно повторил он. – Меня отправят в психушку? — Это не навсегда. И в этом случае есть надежда, что ты когда-нибудь выйдешь оттуда, с соответствующим лечением. — Я же говорил тебе, «навсегда» означает для меня двадцать шесть дней. Или двадцать пять, уже не помню, – сбился Дин, хватаясь за прутья решетки. — Сэм сказал бы точно. Тюрьма или дурдом, мне уже все равно. — Я догоню, — без улыбки сказал Гидеон Хочу, как только они вышли из поля зрения Дина. — Да что с тобой? – набросился он на Дина, вернувшись. – Неужели тебе действительно все равно, куда ты отправишься? С невеселым смешком Дин сделал шаг назад. — А. Понятно. Просто… — он опять помолчал, потом устало засмеялся. – На минуту я подумал, что ты мне веришь. — Я верю. — Да, знаю. Ты веришь, что в это верю я. Это не одно и то же. — Такое трудно принять. — Нет способа, которым я мог бы доказать тебе, что это правда, разве что взять тебя на Охоту, но мы оба знаем, что этого никогда не случится. — Дин пожал плечами и плюхнулся на матрац. — Все, что у меня есть – мое слово. — Невозможно доказать несуществующее. — Несуществующее? – фыркнул Дин. – Когда столкнешься лицом к лицу с разгневанным полтергейстом, запоешь по-другому. Гидеон криво улыбнулся. — Агент Хендриксен не верит. Он во всем винит тебя. — Отличный пример, но немножко некорректный, — возразил Дин с такой же кривой улыбкой. – Но ты поверишь. Когда Адские Псы вытащат меня отсюда, ты поверишь. — Никто не сможет добраться до тебя здесь. — Думаешь, тюремные стены удержат их? Чувак, подумай еще раз. — Расскажи мне, как это произойдет, — слегка покровительственно предложил Гидеон, – Так, чтобы я смог сравнить с тем, что случится. — «Но проблемо», — Дин одним плавным движением снялся с кровати и подошел к двери. – Записывай. Я услышу их приближение, но больше не услышит никто. Меня порвет. В клочки. Если повезет, я даже не успею крикнуть. Видеокамеры, скорее всего, поморгают и отключатся. А потом здесь не останется ничего, кроме пары кровавых полос на полу. Он сжал прутья и тряхнул их. Нахмуренный Гидеон положил свою руку на руку Дина. — Никто и ничто не причинит тебе вреда, Дин. Ни здесь, ни где бы то ни было, куда тебя пошлют потом. — Спасибо, Джейсон. Это очень утешает. — Дин вырвал руку. — Постарайся немного отдохнуть, — сказал Гидеон на прощанье. — Я докажу тебе, — бросил Дин ему вслед. – Даже если это будет последней вещью, которую я сделаю в своей жизни. — Что это было? — спросил Хочнер, когда они выходили из отделения для заключенных. — Я был неправ, — холодно сказал Гидеон. – Мы все-таки взяли «того» брата. — Значит, теперь ты веришь его признанию? — Признанию? Нет, абсолютно нет. Это было главным образом ради защиты его брата. В лучшем случае оно неточно, но он всё же не лгал нам. Хочнер остановился и покачал головой. — Я не понимаю. Гидеон даже не замедлил шаг, вынуждая Хоча следовать за ним. — Этих мальчиков с детства втянули в галлюцинаторный бред их отца, они в буквальном смысле выросли на нем. Младшему, в конце концов, удалось вырваться, но Дин принял все безоговорочно. — Для него отцовский бред был действительностью. — Да. Когда Дин убивал этих людей, он полагал, что избавляет мир от настоящих чудовищ. — А пытки? — Возможно, часть каких-то придуманных ритуалов, которые, как он думал, должны разрушить зло, — Гидеон наконец остановился возле своего кабинета и повернулся к Хочу. – Мы не можем позволить казнить его за это, у него не было никакого преступного намерения. Мальчик болен. — Он рассказал тебе о своем двойнике? – спросил Хоч. Гидеон кивнул. — Оборотень, — сказал он, как будто это все объясняло. — Ах да. Оборотень. Почему мы не подумали об этом? — Дин ответил на все вопросы, используя паранормальные элементы из вечерних телешоу – оборотни, вампиры, призраки. И все же объяснил каждую деталь, как будто он действительно жил этим. Хоч некоторое время переваривал информацию, и, наконец, вздохнул. — Мы никогда не узнаем правды. — Он рассказал правду, насколько был способен. — Что ж, — заключил Хочнер. – Полагаю, мы закончили с этим делом. До экспертизы еще несколько часов. Почему бы тебе не поехать домой и не отдохнуть немного? — Я посплю здесь на кушетке, но попозже, — рассеянно отказался Гидеон. – Мне надо набросать еще несколько примечаний. *** — Сэмми! – кричал Дин, прижимая к себе тело мертвого брата, раскачиваясь взад и вперед. — Маленький братик снова умер? Ну и ну, какая жалость, — промурлыкал демон из-за плеча Дина. Дин ударил, но его кулак пронесся мимо, кажется, на целую милю. — Мы заключили сделку, — зарычал он на нее, низко и опасно. — Я выполнил все условия. — Серьезно? Может, надо было стараться лучше, — отрезала она, растворяясь в воздухе вместе с тем, что осталось от Сэма. Оставляя Дина одного. Дин проснулся, резко садясь, но быстро понял – где он, и с облегченным вздохом упал обратно на тощую подушку. Пока он ждал, чтобы его громоподобный пульс успокоился, послышались чьи-то шаги в коридоре. Он поднял голову как раз, когда Морган появился рядом с решеткой. — Встал? – только и спросил Морган, пока охрана впускала его. — Да, — Дин потер глаза и сел. — Что это? — Гидеон хочет, чтобы на экспертизе ты был в костюме. — Сукин сын, — жалобно выдохнул Дин. — Нафига? Он собирается сказать, что я псих. Какое имеет значение, во что я одет? — Эй, это приличный костюм, — возразил Морган, не отвечая на сам вопрос. Дин скатился с койки и потрогал темную ткань. — Твой, что ли? Морган повесил деревянную вешалку на решетку, снял пиджак и встряхнул его. — Может и не новый, но это классика. — Воняет нафталином. Он, поди, висел у тебя в шкафу с тех пор, как Гувер юбки носил. — Я не настолько старый. Кроме того, судья собирается смотреть на тебя, а не нюхать. Одевайся. — Серьезно, в чем смысл? — Так велел Гидеон. — О, ну, раз Гидеон велел, — передразнил Дин с фальшивым энтузиазмом. — Вот именно, — Морган был упрям. — Он пытается заботиться о тебе, так что натягивай, черт побери, и постарайся хотя бы выглядеть благодарным. — Он теряет время. — Дин сунул руки в рукава и вытянул их, демонстрируя, что они закрыли его ладони. – К тому же, он мне велик. Морган подвернул их, чтобы были впору. — Рукава немного длинноваты, зато в плечах как раз. Все поправимо. — Он достал из кармана кусок мела и пометил линию сгиба. — Ты, наверное, был портным в прошлой жизни, — съязвил Дин. — Шить я не умею, но зато адски хорош со степлером, — ухмыльнулся Морган. – Теперь примерь штаны. — Не хочу! — Жесть. Давай, не выкобенивайся. Я отмечу штанины, и мне еще надо найти тебе рубашку и галстук. Тебя отведут в душ. И побрейся. Какой у тебя размер ботинок? Дин, наконец, засмеялся. — Парни, вы меня убиваете, — простонал он. Гидеон посчитал, что будет неправильным ехать на экспертизу в одной машине с Дином, ведь, в конечном итоге, ему придется свидетельствовать против того. Они с Джей-Джей планировали пристроиться в хвост тюремному фургону, но срочное сообщение от Гарсии задержало их отъезд на несколько минут. Когда они прибыли, Морган уже возвращался от стоянки фургона, пробираясь через толпы народа на улице. Рид и Хоч стояли вместе с Дином у бокового входа в здание суда, и Джей-Джей притормозила рядом с ними, чтобы высадить Гидеона. С Дина под его слово сняли все кандалы, оставив только наручники. С руками, аккуратно сложенными перед собой, он выглядел просто как прилично одетый молодой человек. С немного дикой прической. — Что за блондинка? – спросил Дин у вылезающего из джипа Гидеона. — Это Джей-Джей, — тут же просветил его Рид, и его уши мгновенно покраснели, когда та помахала ему из машины. — Она наш офицер связи. — Она агент? Класс, — сказал Дин, посылая Джей-Джей обаятельную улыбку. — Как дела? – окликнул он ее. Она улыбнулась, отъезжая. Дин хихикнул, глядя на реакцию Рида. – Ты что-то скрываешь от меня, Рид. Она твоя девушка? — Мы коллеги, — добродушно отозвался Рид. Хоч подошел к Гидеону, чуть покачал головой. — Парень сегодня искрит, — он кивнул через плечо на Дина. Впрочем, он сразу посерьезнел, когда Гидеон с мрачным видом поманил его к себе. – Что не так? — Вчера вечером в Психиатрической лаборатории Вествуда был пожар, — тихо сказал Гидеон. — Девять пациентов и три сотрудника погибли. Здание сгорело дотла. — Вествуд. Это же та новая частная больница. — Куда послали агента Хендриксена. Любезность его прежнего начальства, — подтвердил Гидеон. — Его тело было единственным, которое не нашли. — Даже если он сбежал, думаешь, он способен на убийство двенадцати человек? — Чтобы добраться до Дина? Вполне. Гарсия сказала, что кто-то пытался взломать нашу систему сегодня утром. Использовал пароль агента Хендриксена. — Вряд ли ему что-то удалось, я уверен. Его доступ был деактивирован. — Ну, кто бы это ни был, он просмотрел календарь суда. Хоч автоматически коснулся той стороны своего пиджака, под которой была кобура с пистолетом, и оглядел толпу вокруг. — Лучше нам войти в здание. — Да, — согласился Гидеон, следуя за Хочнером обратно к Дину. — Я, значит, должен носить галстук, а ты – нет? – забурчал Дин, увидев Гидеона. — Ты же типа эксперт. А я – только бедный парень с дефектом в чердаке. Гидеон не мог не улыбнуться, и, подойдя к Дину, достал из кармана расческу. — На тебе мой единственный галстук, который я держал в офисе. — Ага, твой галстук, рубашка агента Хочнера и ботинки Рида, — отбарабанил Дин. — Не говоря уж о древнем костюме Моргана. — Это хороший костюм, — примирительно заметил Рид. — Пойдем, — Хоч махнул рукой Моргану, который задержался, чтобы подождать Джей-Джей, переходившую улицу. Морган кивнул, что понял. Гидеон положил руку на спину Дина, Хочнер занял позицию с другой стороны, Рид шел следом. Вместе они прошли через пуленепробиваемую боковую дверь, и оказались в очереди к посту охраны, в относительной безопасности. Гидеон тут же развернул Дина к себе и поднял свою расческу. — Эй! – возмутился Дин, отбивая руку Гидеона прочь. — Стой тихо. Ты похож на дикобраза. — Ты хоть представляешь, как это трудно – сделать такое без геля? — Я представляю, как это легко привести в порядок, — отпарировал Гидеон, начиная расчесывать ему волосы. — Тоже мне, мамочка, — надулся Дин, но сдался, уставившись на яркий солнечный зайчик за спиной Гидеона. — Но учти, ванну я принимаю строго оди... — он вдруг напряженно замолк. – А кто пригласил Хендриксена на вечеринку? Взрыв был таким тихим, что треск ломающейся двери стал единственным предупреждением, прежде чем их накрыла ударная волна и осколки стекла. Никто даже не успел броситься на пол, как раздался выстрел. Удивленно вздохнув, Дин начал медленно опускаться вниз, когда Хочнер, прыгнув, сбил его на пол, прикрывая собственным телом от дождя осколков. Слегка оглушенный, Гидеон выглянул из-под руки, которой защищал лицо, и увидел Хендриксена, с пистолетом в руке, стоящего в пустом теперь дверном проеме. В то же мгновение Морган в прыжке сбил Хендриксена с ног, оба рухнули на землю и пистолет отлетел на тротуар. Но даже лежа на спине, бывший агент ухитрился отбросить Моргана как тряпичную куклу, так что тот по пути сбил Джей-Джей. Они оба врезались в кирпичную стену у входа, уже без сознания свалившись к ее подножию. Ошеломленная тишина сменилась воплями и хаосом, люди в ужасе бросились прочь от взорванного входа, образовав давку на пропускном пункте. — Она же пуленепробиваемая! – визжал кто-то рядом. — Дин! – вскрикнул Гидеон, когда Хоч сел, чтобы осмотреться. — Выстрел был уже после того, как стекло разбилось, — пробормотал Рид, ни к кому не обращаясь, остановившимся взглядом упершись в быстро растущее темное пятно на таком еще хорошем древнем костюме Моргана. На улице Хендриксен вскочил на ноги и бросился бежать, заставляя автомобили тормозить, чтобы пропустить его. Дикий фанатичный смех, кажется, еще висел в воздухе, когда он скрылся в конце улицы. — А еще говорят... что у меня … дефект... – с запинкой выдавил Дин. Гидеон подлетел и схватил его, прижимая к себе. Хоч торопливо расстегивал промокший пиджак, закапав все вокруг темно-красными брызгами. — Вызовите скорую! – крикнул он в зал. Но охранники были заняты, пытаясь не дать людям, рвущимся через металлодетектор и мечущимся по зданию суда, передавить друг друга. — Я позвоню, — Рид начал судорожно обшаривать себя в поисках телефона. — Хорошо. И проверь, как там Морган и Джей-Джей, — приказал Хочнер, не отрываясь от дела. Стеклянная крошка посыпалась с его волос, когда Рид рванул к своим лежащим товарищам, успев бросить единственный взгляд на Дина и на ходу набирая 911. Расплывшееся пятно нестерпимо ярко выделялось на белой рубашке, когда Хоч стянул, наконец, пиджак. Он немедленно схватил ее подол и свернул как импровизированную повязку, крепко прижав обеими руками к правому боку Дина. Дин резко вдохнул, закашлялся, и попытался сесть. Тонкая струйка крови сочилась из уголка его рта. — Держись, — умолял Гидеон, сжимая его еще крепче. Упрямый, как и говорила Эллен, Дин дотянулся-таки до бока, провел пальцем по кровавому пятну и поднес руку к лицу. — Это не хорошо, — прошептал он, глядя на почти черную кровь. — Отец говорил, что выстрел в печень обычно смертелен. Надеюсь, там не штрафуют за досрочное прибытие. — Ты не умрешь, — обещал Гидеон, а Хоч давил на рану, пытаясь остановить все увеличивающийся поток. — Теперь ты мне веришь, а? — Конечно, — автоматически ответил Гидеон, не понимая, о чем говорит, просто поддерживая разговор, отвлекая Дина, отвлекая себя. — Как он это сделал? Разбил стекло? Это не он сделал. Это они, — прохрипел Дин, задыхаясь. — Он думает, они заодно с ним, но это неправда. Они убьют его. — Тише, Дин. Глаза Дина вдруг расширились, и он схватил Гидеона за руку. — Ты слышал? — Я ничего не слышу, — Гидеон взял руку Дина и сжал изо всей силы, тревожно взглянув на Хочнера. — Адские псы, — сказал Дин, и его глаза заблестели от слез. — Это просто скорая. — Нет, они пришли за мной, – почти в панике, Дин попробовал встать. — Не отпускай меня, — умоляюще прошептал он. Гидеон проглотил комок в горле. — Я держу тебя. Глубоко и часто дыша, Дин смог загнать свой страх под контроль. — Если ты увидишь моего брата, — сказал он наконец сквозь слезы, — Я не думаю, что ты когда-нибудь поймаешь его, но если вдруг, не говори ему, что я ревел. — Ты не умрешь, — повторил Гидеон, но его голос сорвался. Дин начал смеяться, но вздрогнул от боли и задохнулся. — Потренируйся, прежде чем говорить с Сэмми. Ты ужасный лгун. Они приближаются, — Дин зажмурился и схватился за ладонь Гидеона обеими руками. — Я их слышу. Они все громче. — Там будут синие птицы, — Гидеон наклонился к уху Дина и запел первую попавшуюся песню, чтобы заглушить слуховые галлюцинации, — На Дуврских белых утесах... Дин открыл глаза и слабо улыбнулся, глядя в лицо Гидеону так, будто ничего важнее в жизни не видел. — Так хорошо. — ... ты лишь подожди немного, и скоро увидишь сам... Морган упал на колени рядом с ними, держась за ребра. — Скорая приехала. — Там всюду смех и улыбки, там будет легко и ясно. Ты только дождись, и свобода поднимет тебя к небесам… — Гидеон замолчал, увидев, что глаза Дина закрылись, а руки расслабленно упали вниз. Санитары, наконец, пробились к ним, и Гидеона освободили из-под тела Дина, которого положили на пол, приступая к реанимации. Он позволил Хочнеру вывести его на солнце, оставив Моргана с медиками. Бросил мимолетный взгляд на ленты полицейского оцепления, где Рид хлопотал над дрожащей и исцарапанной, но в остальном совершенно целой Джей-Джей. Но его глаза все время возвращались к рукам Хочнера, перепачканным в крови. *** Узнав об экспертизе от довольно эксцентричной молодой особы из ФБР, Эллен помчалась обратно в гостиницу, чтобы отзвониться Бобби и успеть в суд. Если ей немного повезет, особенно если слушания задержатся, то ей, возможно, удастся увидеть Дина прежде, чем они пошлют его Бог знает куда. Она уже повесила трубку, и взяла сумку, чтобы выходить, когда в дверь постучали. Распахнув ее, Эллен увидела знакомое лицо. — Да, это прогресс, — протянула она. – Ты научился стучать, вместо того, чтобы шнырять за людьми тайком? — Эллен вдруг заметила расцарапанную щеку Моргана и пятна чего-то похожего на кровь на его рубашке, и нахмурилась. Морган глубоко вдохнул и выпалил: — Я не хотел, чтобы вы узнали об этом из новостей. *** Взгляд на лицо Бобби сказал ему все, что он должен был знать. На этот раз Сэм ответил на звонок Эллен без всяких предосторожностей. Закрыв глаза, он слушал ее с минуту, потом отдал телефон Бобби и выскочил за дверь. — Я перезвоню, — сказал Бобби Эллен, бросаясь за ним вдогонку. — Сэм, подожди! – крикнул он, и едва успел увернуться от грязи и гальки, брызнувшей из-под колес Импалы, когда та рванула с места. Бобби побежал к своему грузовичку, уже понимая, что не успеет. Сэм гнал как сумасшедший прямо к перекрестку. Глотая слезы, зарыл давно приготовленную шкатулку. Давай, давай, твердил он, наматывая бесконечные круги, остро чувствуя каждую убегающую секунду, которую его брат проводит в Аду. Он замер, ощутив ее присутствие за спиной, не понимая, откуда он знает, что она там, и не желая задумываться об этом. Но когда он обернулся, его словно пнули в живот, уже второй раз с момента звонка Эллен. — Мама не учила тебя не играть с огнем? – спросила обольстительная блондинка, подходя ближе. Она была точной копией Джесс. — Моя мать ничему меня не учила, — холодно ответил Сэм. Он увернулся, когда она попробовала его коснуться. — Но ты это и так знаешь. — Дин предпочитал брюнеток, — заметил демон, проигнорировав дерзость. – И, кстати, о Дине – ты опоздал. Ему уже составили компанию у камина. Он плакал, как ребенок, еще прежде, чем туда добрался. Ой, погоди, он же не хотел, чтобы ты знал! — Заткнись, сука. Говорить буду я. — О, это так по-диновски, — усмехнулась она, разворачиваясь на каблуках. — Страдай, Сэмми. Я не буду заключать с тобой сделок. Сэм смотрел, как она уходит, не позволяя гневу и ненависти, кипящим в нем, просочиться в его голос. — Единственная часть моего плана, в которой я был не уверен, — мягко, чуть ли не ласково сказал он ей, когда она поняла, что уйти не удастся, — сумеешь ли ты засечь дьявольскую ловушку такого размера. Кажется, я переживал зря. Поняв, что выхода и в самом деле нет, она зарычала в ярости. Покружив минуту, чтобы определить границы своей тюрьмы, она, наконец, остановилась перед Сэмом, вперившись в него злобным взглядом. — Чего ты хочешь? – почти выплюнула она. — Мне надо знать условия твоего контракта с моим братом. — Извини, малыш, — издевательски протянул демон. — Это нарушение нашей политики конфиденциальности, информация строго для клиента, — она осеклась, когда Сэм сунул ей в лицо дуло кольта. — О. Тот самый пистолет, да? Какая жалость, что всем демонам в мире известно, что к нему не осталось пуль. Сэм взвел курок. — Счастливый номер шесть, прямиком из могилы. Ее уверенность на секунду поколебалась. — Ты блефуешь. — Да ну? — Сэм уставился на свою цель сухим теперь, немигающим взглядом. – Первоначальный владелец кольта похоронен рядом со своей первой женой и ребенком, умершими родами. Женщина и ребенок лежат в одной могиле, справа от него. Его вторая жена, которую повесили за его убийство, и их первый сын похоронены с левой стороны от него. Это тоже известно всем демонам в мире? Она зашипела, и ее глаза стали красными. — Ладно, значит, ты знаешь о Роберте Виллингэме. Ты, наверное, тезка того демона, которым была одержима его жена, когда пальнула в него сто лет назад. Слушай, ты хочешь отправить меня в Ад, прямо к твоему брату? – пытался убедить его демон. — Ты не представляешь, что я там с ним сделаю… — Хоть бы и в Ад, — пожал плечами Сэм. – Зато ты сдохнешь. — Мы можем продолжать это всю ночь. Что, если какой-нибудь прохожий заметит маньяка, угрожающего оружием бедной беззащитной девушке? — У тебя есть три секунды. — Нет. — Две. — Пошел ты, сукин ... — Одна. — Стой! — она вскинула руку и быстро проговорила. — Это был стандартный контракт, за исключением того, что я дала ему год вместо обычных десяти. Теперь все? — Я должен знать, что считается окончанием контракта. Если он появится в конечном пункте назначения, то его часть сделки выполнена, так? И даже не думай врать мне. — Никто не может выбраться из Ада. — Мы оба знаем, что это неправда. Отвечай, или на этот раз я считаю до одного. – Их внезапно осветил свет фар, но Сэм и глазом не моргнул. Она изумленно уставилась на него. — Ты собираешься снова открыть врата, после всего, что вы выпустили в прошлый раз? – ее тон был скептическим. — Ты не можешь рисковать и держать их открытыми больше, чем минуту, и нет никакой гарантии, что Дин выберется … — Раз. — Да! Любое время, которое он проведет в Аду, означает, что он выполнил контракт. Сэм нажал курок, и пуля вошла точно между ее большими синими глазами. По ее телу побежали мелкие молнии, она упала и несколько раз дернулась в конвульсиях, прежде чем затихнуть. Землю вокруг нее начала заливать кровь, больше похожая на нефть в бледном лунном свете. — Сэм! — Бобби подбежал и вырвал оружие из рук Сэма. – План был не такой! Ты должен был обменять ее свободу на душу Дина. — Дин мертв. Это все меняет. — Ты еще можешь заключить сделку. Может быть, Кольт или... — Она бы захотела душу. Мою душу, — оборвал его Сэм, злой, и отчаянный, и снова на грани слёз. — И что, ты думаешь, Дин сделал бы, когда вернулся? Мы не можем продолжать это, Бобби. Сделки должны прекратиться. Сейчас. — Ты прав, — Бобби устало отступил, снимая бейсболку и проводя рукой по волосам. — Самое время для плана Х. — Я еду в Квантико. — Я поведу. Ты не в форме. — Кто-то должен убрать весь этот бардак, — возразил Сэм, показывая на лежащее тело. — Тогда держи, — Бобби бросил ему следующий заранее оплаченный сотовый. – Он понадобится тебе, чтобы найти Эллен. Скажи ей, чтобы она ни в коем случае не позволяла делать вскрытие. Все посмертные повреждения нельзя исправить. — Я знаю. — Сэм сунул телефон в карман и сел в Импалу. Он вытер глаза и завел двигатель. — Будь осторожен, — сказал Бобби и добавил едва слышно: — Чёртовы Винчестеры. Вы меня в могилу сведете своими выходками. *** В полночь Эллен сидела на краю кровати, нянча в руках третий из четырех одноразовых телефонов, и ждала следующего контрольного звонка. Даже в горе Сэм Винчестер прилагал все усилия, чтобы скрыть их действия от ФБР в максимально возможной степени. Она выбросила второй телефон в кузов проезжающего самосвала у перехода, не в силах переубедить Сэма, что он не представляет угрозы. Телефон зазвонил точно по графику. — Где ты? — спросила она, надеясь, что неутомимую энергию Сэма поддерживает лишь кофеин и сахар, и стыдясь, что опасается чего-то посильней. — …Уже? Ты угробишь себя или попадешь в тюрьму, если не притормозишь. Она терпеливо выслушала вопросы, на которые у нее не было ответов. Потом была ее очередь говорить. — Я позвонила паре знакомых... Это было нелегко, но ваш отец не единственный, у кого есть связи. Я управляла Закусочной У Дороги, когда вы еще пешком под стол ходили... Не имеет значения, чего это стоило... Нет. Я еду к Кинко забрать факс, это займет пару часов. — Она вздохнула, слушая беспокойный, полный сомнений голос Сэма. — Достаточно реально, Сэм. Даже если они не отдадут мне тело, это остановит вскрытие... Да, я уже нашла адвоката для этого. *** Гидеон сидел в своем кабинете, держа в руках галстук, который медики просто срезали с шеи Дина. Носить его было теперь нельзя, да Гидеону он никогда особо и не нравился. Вообще, галстуки – это не его. И все же он не мог заставить себя просто выбросить его в мусор. — Никто не предполагал, что Хендриксен представляет такую угрозу, — негромко заметил Хочнер, стоя в дверном проеме. — Мы должны были предположить. Это наша работа. Хоч не стал его разубеждать, впрочем, соглашаться тоже. — Рид... — он сделал паузу, дождавшись, пока Гидеон поднимет глаза, — он принял это близко к сердцу. С мягкой улыбкой и вздохом Гидеон ответил на невысказанную просьбу: — Я поговорю с ним. — Он встал и положил галстук в ящик стола. Хоч не уходил. — Что-то еще? — Сегодня утром Эллен Харвелл предоставила коронеру свидетельство о браке и заявление о предварительном судебном запрете на вскрытие трупа Винчестера. Чего бы она ни добивалась, она только оттягивает неизбежный финал. — Она хочет остановить вскрытие, — сказал Гидеон. — Зачем? — Я не знаю, но уверен, это связано с тем, что случилось с телом Джона Винчестера после его смерти. — Какой-то ритуал. — Возможно. Я навещу предполагаемую миссис Винчестер после того, как поговорю с Ридом. — И Гарсией, — попросил Хочнер. Гидеон поднял бровь. — Она тоже не очень хорошо приняла смерть Винчестера. Впрочем, как и ты. — Я в норме. Просто чувствую себя в какой-то степени виноватым. — Ты расчесывал парнишке волосы, когда его застрелили, — гнул свое Хочнер. — Я бы сказал, что ты переживаешь, по крайней мере, не меньше, чем Рид и Гарсия. — Не называй его так, — вдруг попросил Гидеон. — Он скрывался за этим мальчишеским дерзким фасадом большую часть времени, но встретил смерть с храбростью, какую мне редко доводилось встречать. Дин умер как мужчина. Хоч кивнул и не стал развивать тему. — Они в зале заседаний, подходи, когда будешь готов. Когда Гидеон добрался до них, у Гарсии были красные глаза, но выглядела она уже спокойной. Рид, кажется, в этот момент успокаивал ее; его рука лежала на ее плече. Когда он поднял глаза, в них не отразилось ничего, кроме ожидания от Гидеона каких-то указаний. — Ты в порядке? – Гидеон обратился к Гарсии, за что Рид, кажется, был благодарен. Та кивнула и попыталась встать. — Мне надо идти, работать. Рид сжал руку. — Тебе надо поговорить об этом, — настойчиво сказал он. — Я... я уже говорила, — Гарсия запнулась, в замешательстве переводя взгляд с Гидеона на Рида и обратно. – Со мной все отлично. Вы же меня знаете, ну, пойду домой, поплачу, как всегда. Я же ему не невеста или кто-то. Я просто... думаю, он мне нравился. — Как и всем нам, — согласился Гидеон, заметив, как вздрогнул Рид, хотя тот и пытался это скрыть. — Если тебе нужно будет поговорить, ты знаешь, где нас искать, — добавил он, убирая руку Рида с ее плеча и позволяя ей сбежать. — Бедный ребенок, — пробормотал Рид, когда она скрылась за дверью. И отвернулся от пристального взгляда Гидеона. Гидеон молча ждал. — Я сожалею, — наконец сказал Рид. — О чем? Рид все еще не мог смотреть Гидеону в глаза, но этот вопрос, кажется, позволил ему, наконец, разжать зубы, и он заговорил: — Я верил ему, верил всему, что он сказал. Я думал, что он невиновен, что он какой-то герой. Я позволил своим личным чувствам возобладать над разумом. Меня полностью одурачил монстр. — Притормози, — перебил его Гидеон. — Дин был болен. Он не был монстром. — Но ты полагаешь, что он сделал все эти вещи. — Да, но ни в коем случае не намеренно. Он бредил. Мы уже обсуждали это вчера утром перед тем, как ехать на экспертизу. Что за внезапное изменение взглядов? Рид прокашлялся, но так ничего и не сказал, только пожал плечами. — Наверное, смерть Дина легче принять, если думать, что он – какое-то чудовище, но это не лучший выбор – помнить его таким, — тихо сказал Гидеон. — Ты привязался к нему, Рид, и Дин действительно любил тебя; он не пытался тебя одурачить. — Это не очень профессионально с моей стороны, подружиться с убийцей. — Ты поставил под угрозу расследование? — Нет, не думаю. — Ты чему-нибудь научился от него? — Получил свежий взгляд на оккультизм, — неохотно ответил Рид. Гидеон кивнул. — Свежий взгляд – это всегда хорошо. Насколько я знаю, Дину знакомство с тобой тоже пошло на пользу. — Так что мне делать со всеми этими противоречиями? — Найти его убийцу и упрятать того за решетку. — Морган стоял в дверях. — Хорошая идея, — одобрил Гидеон. — Да, — согласился Рид. — Давайте сделаем это, пока он не добрался до кого-нибудь еще. *** Эллен Харвелл выглядела не слишком обрадованной встрече с ним, решил Гидеон, входя в комнату ожидания в офисе коронера. Но она не казалась и особо удивленной. — А вот и вдова Винчестер, — поздоровался Гидеон, протягивая ей руку. Руки Эллен остались плотно сложенными на груди. — Агент Гидеон. — Я так понимаю, на сей раз вам удалось найти свидетельство о браке. — Гидеон присел на край журнального столика напротив нее. — Мне прислали его вчера, факсом, — сказала Эллен, вытаскивая из своей сумочки сложенный листок бумаги и протягивая ему. — Оно не заверено, так что скажите своим людям, пусть звонят куда надо и проверяют. Гидеон надел очки и развернул бумагу. — Новый Орлеан? Вы поженились не в Лас-Вегасе. — Я никогда этого не утверждала. — И это было четыре года назад. — Джон не одобрял, — вздохнула Эллен. – Да, впрочем, и Сэм – тоже. Поскольку, как вы уже сказали, я старше Дина. В семье был раскол из-за меня. — Почему вы не рассказали об этом раньше? — Я не думала, что это кого-то касается. И по-прежнему так считаю. — Вы жили как муж и жена? – спросил Гидеон, и его взгляд невольно опустился на кольцо на ее левой руке. — Недолго, — ответила Эллен. – Дин не мог бросить свой образ жизни. Для него брак себя исчерпал. Но я все равно любила его, так что не стала подавать на развод. Какое-то время Гидеон сидел и разглядывал ее. — Вы очень хорошо умеете лгать, мисс Харвелл, — сказал он наконец. — А не пошли бы вы к черту, агент Гидеон, — огрызнулась она. – По закону, я имею все права на его тело. — Если это настоящее, — Гидеон помахал факсом. — И после вскрытия. — Нет, — взмолилась Эллен. — Пожалуйста, вы не можете позволить им разрезать его! — Почему? В сумочке Эллен зазвонил сотовый и она напряглась. — Не хотите ответить? — Они могут оставить сообщение, — категорически отказалась Эллен. — Что, если это важно? – настаивал Гидеон. — Значит, перезвонят. На третьем звонке телефон резко умолк. Послышалось цоканье высоких каблуков, отдающееся эхом от стен, и в дверях появилась кудрявая женщина. Она помахивала каким-то документом. — У нас все готово, — сказала она Эллен, бросив на Гидеона мрачный взгляд. — Извините меня, — Эллен встала. – Мне надо идти, не дать им нарезать моего мертвого мужа на кусочки. — Просто скажите мне – почему? – не отступал Гидеон, схватив ее за запястье. — Освободите моего клиента сию же минуту, — потребовала адвокат, не повышая голоса. — Что это – религиозная вера? Винчестеры думают, что вскрытие трупа каким-то образом не дает им попасть на небеса? Эллен фыркнула и вырвала руку, но не смогла скрыть внезапно набежавшие слезы. — Дин уже в Аду, — нагнувшись, прошептала она ему в ухо. — Я в это не верю, — бросил Гидеон ей вслед. Он нагнал их у стойки для посетителей как раз, когда адвокат сунула под нос служащему постановление. — Что это? — клерк недоуменно уставился на бумагу. — Это – временный судебный запрет. Вскрытие тела Дина Винчестера должно прекратиться и не производиться до тех пор, пока судья не вынесет свое решение. А сейчас я настаиваю, чтобы вы провели нас к телу, чтобы я могла убедиться, что этот приказ соблюдается. — Я не могу этого сделать, — возразил клерк. — Доктор Престон уволит меня. Гидеон достал свой значок. — Вы должны остановить вскрытие трупа, Гэри, — он прочитал имя молодого человека на бейдже. — У вас нет выбора. Парень перелистал пачку бумаг на клипборде. — Дин Винчестер? Они уже начали. — Нет! – закричала Эллен, в отчаянии поворачиваясь к Гидеону. — Гидеон, пожалуйста, сделайте что-нибудь. Как представитель закона, вы обязаны ... — Я знаю свои обязанности, леди, — отрезал Гидеон, обошел стойку и толкнул качающуюся перегородку, отделяющую вестибюль от регистратуры. Клерк недальновидно попытался остановить Эллен, и сдал назад, потирая будущий синяк на лодыжке. Больше не пытаясь мешать их вторжению, он вместо этого захромал следом. Гидеон открыл первую попавшуюся дверь, но это оказался архив. Эллен обогнала его, открыла следующую, и они, наконец, попали в морг. — Простите, — извинился Гидеон перед мужчиной в синей медицинской форме в первой открытой им прозекторской, где на столе лежал труп пожилой женщины. Он тут же закрыл дверь, но мужчина выскочил следом, чтобы узнать, что случилось. — ФБР, — сказал ему Гидеон, махнув значком, и в это время Эллен нашла нужную дверь. — Стойте! — закричала она. — Не трогайте его! Гидеон с адвокатом вбежали как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эллен сорвала простыню с соседних носилок и набросила ее на нижнюю часть тела, лежащего на столе. Она столкнула металлический поднос с инструментами на пол, и они, гремя, разлетелись по плитке. — Да что происходит?! — взорвался доктор, и обернулся к клерку. — Гэри? — Они получили какой-то ордер... — Гэри протянул судебный запрет и врач вырвал листок у него из рук. Тем временем Эллен осматривала шею, грудь и живот Дина в поисках любых повреждений, кроме огнестрельного ранения. — На вашем месте, я бы не трогал это тело, — предупредил ее другой доктор от двери. — Я его жена, — грубо ответила Эллен. – Вряд ли у него есть что-то, чего я еще не видела, — ее порозовевшее лицо немедленно выдало ложь, но она стоически продолжила свою экспертизу, пока не осмотрела ноги Дина, чтобы убедиться и в их сохранности. Пока она этим занималась, в комнату набилась куча народа в синем, но она уже расправила простыню и почтительно накрыла ею Дина до подбородка. Доктор вернул судебное постановление Гэри и снял перчатки. — Положите его обратно в холодильник, — велел он помощнику и ушел без дальнейших препирательств. «Дурдом!» – донеслось уже из коридора. — Эллен, — Гидеон отстранил ее, освобождая дорогу двум техникам, собирающимся вернуть Дина в его бокс. Эллен сжала плечо Дина и прошептала что-то, похожее на «Держись», прежде чем позволить Гидеону увести себя. *** — Утро потрачено абсолютно впустую, — сказал Рид, падая на стул в конференц-зале. — Как всегда при опросе соседей, — согласился Морган. Он отодвинулся от карты, на которой отмечал уже «освоенную» территорию. – Каким образом сумасшедший парень смог просто смешаться с толпой? – спросил он, постукивая по линиям кончиком ручки. – Предположительно, он должен вызывать панику. — Население привыкает к агрессивному общественному поведению. Если это не затрагивает их лично, люди обычно не желают вовлекаться, — объяснил Рид. — Половина владельцев магазинов, которых я опрашивал, не хотели со мной даже говорить. — Мы живем в печальном мире. — Так каким образом мы поймаем Хендриксена прежде, чем он нападет снова, если никто его не замечает? — Подожди, ты сказал, что люди не хотят вовлекаться, если поведение не затрагивает их лично. — Морган сунул ручку в карман. — Статистика показывает... — Да, да, — рассеяно оборвал его Морган. – Нам не нужна статистика, чтобы понять, что мы не там ищем. Никто не запаниковал, потому что Хендриксен ни для кого не представлял угрозы. Он мог покалечить множество ничего не подозревающих людей в здании суда, но напал только на одного. — На объект его навязчивой идеи, — подхватил Рид, уловив мысль. — Мы должны прекратить думать об этом как о случайном нападении, и сосредоточиться на мотивах Хендриксена. Рид задумчиво кивнул. — Ты прав. Люди не могут просто выключить свою идефикс. Вероятная смерть Дина не могла удовлетворить Хендриксена. Он же не смог остаться, чтобы посмотреть. — Если мы хотим поймать Хендриксена, мы должны ждать его в здании суда. *** Гидеон усадил заметно потрясенную Эллен на стул в комнате ожидания. Адвокат порылась в своей огромной сумке и вытащила небольшую бутылку с водой. Гидеон взял ее с благодарностью и попробовал убедить Эллен попить. — Здесь мы уже добились всего, чего возможно, — сказала адвокат Эллен. — Я вернусь в офис и начну работать, чтобы сделать этот запрет постоянным. — Я вам очень признательна, — сказала Эллен, пожимая ее руку. — Не благодарите меня. Нам еще надо убедить судью. Эллен кивнула и залпом выпила полбутылки. Адвокат обменялась взглядом с Гидеоном, поручая ему позаботиться о своем клиенте. На ее лице читалось предупреждение, чтобы он отнесся к этому со всей ответственностью. Гидеон принял эту молчаливую просьбу, чуть улыбнувшись, и присел рядом с Эллен, ожидая, пока та напьется. Допив воду, она села, уставившись на дверь, потерявшись где-то в своих мыслях. Телефонные звонки повторялись еще дважды, но Эллен не сделала даже попытки ответить. — Давайте уйдем отсюда, — наконец предложил Гидеон. — Я куплю вам чашку кофе. — Нет, спасибо. — Сегодня они уже не начнут, — Гидеон изо всех сил пытался ее успокоить. — Вы же видели коронера; для него это было просто очередное вскрытие. Я уверен, у него еще полно других тел, ожидающих своей очереди. — Я не оставлю его, — сказала Эллен так просто, будто ответила – который час. — Вы ничего больше не можете для него сделать. Дин был очень беспокойным молодым человеком, не мне вам говорить. Пусть вас немного утешит мысль, что он хотя бы не страдает больше. Эллен вздохнула и, кажется, прикусила язык, чтобы не сказать то, что рвалось наружу. — Я знаю, что вы не поймете, но вчера мир лишился одного из лучших людей, и сегодня это намного более тёмное место. Гидеон долго молчал на это. — Я рад, что у Дина был кто-то, кто верил в него. И я очень сожалею о вашей потере. Эллен кивнула, но так и не сдвинулась с места, и похоже, не собиралась этого делать. *** Стоя в переулке недалеко от задней части здания, Сэм смотрел, как еще одно тело загружают в катафалк. Эллен пропустила последние три контрольных звонка, но, насколько он знал, она все еще была где-то внутри. Он сжал телефон, борясь с желанием позвонить не по расписанию. Закрыв глаза, он сосредоточился, не давая отчаянию охватить его. Дин все еще был цел, должен был быть. Он сунул телефон в карман, одернул рабочий комбинезон, в который был одет, и натянув на лицо приветливую улыбку, направился к служебному входу. — Привет, — сказал он охраннику, протягивая фальшивый наряд. – Пришел сделать системе техосмотр. — Профилактика? Опять? Вроде недавно делали. — Время бежит быстро, верно? — Сэм подхватил свою сумку, украдкой оглядываясь. Он расписался в журнале у охранника и вернул его обратно. — Офис СБ прямо через этот холл и налево. Не забудьте отметиться, когда будете уходить, мистер Скотт, — охранник вручил ему гостевой пропуск, удивленно поглядывая на бейдж-липучку на форме Сэма, где было написано «Бон». — Не забуду, — Сэм усмехнулся, входя. – И все ради тебя, большой брат, — пробормотал он. Эллен была уверена – Гидеон скоро сообразит, что ее телефон звонит ровно через каждые тридцать минут. С тех пор, как она пропустила одну из двухчасовых проверок, Сэм перешел к сокращенному расписанию. Если она не возьмет телефон в следующий раз, он начнет звонить каждые 10 минут. И последние полчаса истекали очень быстро. Она подскочила, когда зазвонил телефон Гидеона. — Вы в порядке? – спросил Гидеон, прежде чем снять трубку. — Извините, я немного нервничаю, — ответила Эллен, возблагодарив Бога, когда он встал и отошел в дальний угол, отвернувшись, чтобы поговорить. В следующую секунду у нее перехватило дыхание, потому что в дверь заглянул Сэм. Он увидел ее и замер. Быстро взглянув на спину Гидеона и обратно, Сэм показал ей универсальный жест мизинцем и большим пальцем: «позвони мне», а потом – растопыренную пятерню. Эллен ответила таким же универсальным жестом «окей» и проводила его взглядом, пока он не исчез в коридоре, бесшумно как призрак. Когда она встала, Гидеон немедленно опустил телефон и подошел к ней. — Дамская комната, — одними губами сказала ему Эллен, показывая пустую бутылку из-под воды. Гидеон понимающе кивнул и собрался ее проводить. — Полегче, ковбой, я как-нибудь сама справлюсь, — Эллен остановилась, воинственно складывая руки на груди. — Я скоро вернусь. — Хорошо, — согласился Гидеон. — Но после этого я отвезу вас к мотелю. Не спорьте. Эллен притворилась, что обдумывает это, прежде чем решиться. — Прекрасно. Дайте мне пять минут. У меня застенчивый организм. — Не торопитесь, — кивнул ей Гидеон, снова поднося телефон к уху. — Хорошая работа, — сказал он кому-то на другом конце провода. За дверью она остановилась, все еще прислушиваясь к этому разговору, пока не заметила Гэри, с удивлением наблюдающего за ней из-за своей стойки. Она направилась к нему. — Извините, — сказала ему Эллен. – Пожалуйста, скажите этому агенту, если он спросит, что мне не нужна машина, я поймаю такси. Он говорит по телефону и мне не хочется его прерывать. — Конечно, без проблем, — ответил Гэри, немного подозрительно ее оглядывая. – Хорошего дня. — Поздновато для этого, — проворчала Эллен. — Сволочь, — процедила она сквозь зубы, быстро проходя через холл к главному выходу. Она повернула за угол и проскользнула в комнату для техничек, рядом с туалетом. Достав телефон, нажала кнопочку вызова и наконец позволила себе выдохнуть. — …должен ответить, — голос Сэма прозвучал в ее ухе театральным шепотом. — Моя швабра звонит. Привет, малыш, — повысил он голос. — Чем ты занималась? Я звоню весь день. — Надо мной весь день торчит профайлер ФБР, — сердито выпалила Эллен. — Дин в безопасности. Прости, что заставила тебя волноваться. — Отлично, солнышко, я рад это слышать, — промурлыкал Сэм перед тем, как, извинившись, попрощался со своим предыдущим собеседником. — Ты в норме? — спросил он уже серьезнее несколько секунд спустя. — Я в порядке, не переживай за меня. Но тебе надо уходить, я слышала, как Гидеон говорил кому-то по телефону, что он думает – ты появишься, чтобы украсть тело Дина. — Гидеон? Это профайлер? — Да. Ты отключил видеокамеры охраны? — Еще нет, но не беспокойся, вся система выключится за несколько минут до полуночи. Ты помнишь, что делать? — Да, но... что, если у меня не получится? — Эллен сама услышала, как жалко прозвучал ее голос, и прикусила губу. — Все получится, — Сэм старался ее успокоить. — Слева направо, лоб, подбородок. Повтори. — Слева направо, лоб, подбородок. — И все. Я должен быть на другой стороне, ты же знаешь, иначе я никогда бы тебя не попросил. — Я знаю. Только будь осторожен, Сэм. — Ты тоже. Больше проверок не будет, ладно? Звони только в крайнем случае или если надо меня предупредить. — Значит, поговорим, когда все закончится, — сказала Эллен. — Пока. Она отключилась и оглядела свое убежище, уделяя особое внимание вёдрам. Ей действительно надо было в туалет. У Гидеона был план: отвезти Эллен к мотелю, убедиться, что она в безопасности, и вернуться в морг с Хочнером – на случай, если Сэм Винчестер вдруг обнаружится там, чтобы осуществить свое противоправное изъятие. Тем временем Морган, Рид и Джей-Джей должны устроить засаду в суде, чтобы засечь Хендриксена. Однако пункт с возвращением Эллен внезапно оказался невыполнимым, когда она так и не вернулась из туалета. Гидеон уже в третий раз стучал в дверь, чуть приоткрыв ее. — Миссис Винчестер? Ответ был тот же – тишина. Решив поговорить с клерком на регистрации, он развернулся и чуть не врезался в этого самого клерка, подошедшего сзади. — Привет, — как ни в чем не бывало сказал Гидеон, будто его не поймали за подглядыванием в женский туалет. — О. Вы еще здесь. — Я искал моего друга... — А! О, конечно, конечно, мне право, так жаль, — забормотал Гэри в ответ. — Она ушла. — Ушла? — Ага. Она попросила передать вам, чтобы вы не беспокоились, она возьмет такси. Гидеон бросил на Гэри суровый взгляд, и, плюнув на приличия, вошел в туалет, проверив каждую кабинку. Вернувшись в холл, он устало вздохнул. — Когда она ушла? Гэри посмотрел на часы. — Минут пять назад. Если она не вызвала их заранее, она, наверное, все еще перед входом. Здесь трудно поймать такси, — это он сказал уже в спину, потому что Гидеон бросился к выходу. Гэри поцокал языком, но его внимание отвлеклось на молодого рабочего, который шел ему навстречу. — Я могу вам чем-то помочь? – жизнерадостно приветствовал он его, поворачиваясь, чтобы идти следом и заодно любуясь видом. *** Уборщицы появились где-то около десяти. Эллен сжалась в темном углу и затаила дыхание, пока они разбирали свои вещи. Как только они ушли, она вышла следом и быстро огляделась. Коридоры оказались далеко не пусты, и ей пришлось снова прятаться, передвигаясь короткими перебежками, избегая людных мест, и, что еще важнее, обзора видеокамер. После нескольких запертых дверей и одного занятого офиса, она наткнулась на раздевалку со стеллажом, заполненным голубыми медицинскими униформами. Поскольку мусорку явно только что убирали, она вынула из нее пакет и сложила в него штаны и верх, которые подошли бы Дину, и пару поменьше размером, для себя. Обыскав стойки под шкафчиками, она нашла пару прилично выглядящих кроссовок и украла их тоже. Услышав приближающиеся голоса, она быстро вышла в противоположную дверь и оказалась в приемной, перед помещениями для вскрытия трупов. Здесь было ужасно тихо, но свет был выключен и она пошла вперед, отбросив мысль затеряться среди людей, будто она одна из них. Эллен переоделась и сложила свою одежду и сумочку в пакет. Она думала просто спрятать их, но потом решила, что не стоит оставлять их в таком месте, куда она потом может и не вернуться, а кроме того, Сэм был очень настойчив в своих просьбах не оставлять никаких свидетельств её пребывания здесь. Голоса теперь доносились из раздевалки, и Эллен слышала, как открываются и закрываются металлические дверцы шкафчиков. Она нащупала свой армейский нож, но потом решила, что было бы глупостью размахивать им здесь перед кем бы то ни было, и просто сунула его в карман штанов. Вместо этого она присела за стулом в углу, который был, конечно, очень ненадежным укрытием, но лучше это, чем ничего. В худшем случае, она могла бы прикинуться вдовой, спятившей от горя, что, вероятно, помогло бы ей избежать тюрьмы, но ничем бы не помогло Дину. — Куда ты? – раздался мужской голос. Ручка двери начала поворачиваться. Полоса света упала внутрь, когда дверь открылась. За ней стояла женщина. Она не входила, а продолжала разговор с кем-то за дверью. — Я еще должна закончить с документами Макра. — Я думал, его должны были днем кремировать. — Должны были, но я замоталась и не успела закончить отчет. — Да ладно, доктор, уже поздно. У него нет никакой семьи или счета в банке. Куда так торопиться, он уже мертв, подождет до завтра. — Может, ты и прав. — А когда я не был? Женщина рассмеялась и закрыла дверь. — Ладно, идем. — Веди меня, и я позволю тебе угостить меня ужином. После долгого громыхания шкафчиками и бесконечного флирта, пара, наконец, ушла. К этому моменту сердце Эллен уже почти выпрыгивало из груди и она поклялась, что если выйдет из этого живой и не сядет в тюрьму, то все это дерьмо «плаща и кинжала» она с чистой совестью оставит мальчишкам. Но видеть Дина, лежащего там, как мертвый кусок мяса… это что-то сломало в ней, и она знала, что его возвращение стоит любой жертвы. Эллен посмотрела на часы и поняла, что у нее в запасе еще целый час. Она успокоила дыхание и открыла дверь в морг. Было по двери с каждой стороны и еще одна, двойная – прямо перед ней. «Тихо, как в склепе», – неизвестно почему вспомнила она и чуть не захихикала, не зная, с чего вдруг так развеселилась. Она никогда не была хохотушкой. Впрочем, неуместное хихиканье быстро исчезло, когда она подошла к двери. Эллен проскользнула внутрь и достала нож. Заблокировав механизм, запирающий дверь, она разложила свою одежду под ней, закрывая щель между дверью и полом, и включила свет. Подождав с минуту, чтобы глаза привыкли к свету, Эллен начала искать имя Дина среди ящиков, которые по три в ряд были утоплены в стену. «Винчестер» – было наспех нацарапано на нижнем во втором ряду. Открыть его было сложнее, чем она думала, и это не имело никакого отношения к тугой ручке или писклявому механизму. К счастью, лицо Дина было закрыто простыней, и это дало ей время, чтобы собраться. Эллен потянула ящик обеими руками, выдвигая на полную длину. Ее невольно пробрала дрожь, когда она сняла простыню и увидела посиневшее лицо, нисколько не выглядящее мирным, как она надеялась, только … мертвым. Она погладила его по волосам, кожа под ее рукой оказалась холодной как лед. — Когда-нибудь мы с тобой еще будем шутить над этим за пивом, — пообещала Эллен, вытаскивая штаны и начиная его одевать. Все его тело одеревенело, Эллен не знала, что это, – трупное окоченение или просто холод. Но она все же ухитрилась натянуть на него рубашку и штаны. Остановившись передохнуть, она бросила взгляд на часы и с удивлением обнаружила, что ее час почти на исходе. Ну, хотя бы с обувью будет легче, подумала она, снимая бирку с именем Дина с его ноги. Но то, что должно было стать легким делом, напомнило ей случай, когда она пыталась запихнуть пухлые ножки двухлетней Джо в лакированные туфельки для праздничной пасхальной фотографии. В тот раз им пришлось оставить ее в носках, иначе они пропустили бы свою очередь. Она мимолетно улыбнулась воспоминанию, и попробовала развязать шнурки на кроссовках, которые, кажется, были еще и на размер меньше, чем надо. Когда она, наконец, закончила, она достала сумку и вытащила из нее тот самый носовой платок, упакованный в целлофан. Зажав его в руке, она села у стены, привалившись к ней спиной, и принялась ждать. Сэм шел, низко опустив голову, подняв взгляд лишь однажды, чтобы не столкнуться с симпатичной блондинкой, идущей по тротуару ему навстречу. Он еще подумал: как это странно, что она разгуливает по пустынной улице так поздно одна; но она казалась очень уверенной в себе, так что он просто кивнул, пропуская ее. Он заметил ее пристальный взгляд; собственно, было в ней что-то такое, характерно-полицейское. Но она ничего не сказала, так что он тоже сделал вид, что ничего не случилось, и спокойно, не торопясь, прошел мимо лестницы главного входа и завернул за угол. Насколько он понял, она за ним не пошла. Было трудно не заметить место так называемого взрыва. Желтая лента огораживала секцию бокового входа, разбитое стекло двери было заменено листом фанеры. Единственным препятствием между ним и местом смерти Дина была цепь с замком и скучающий охранник рядом. — Эй, — окликнул его Сэм, подходя, и вырубил даже прежде, чем человек успел ответить. Сэм опустил здоровяка-охранника на землю и быстро вскрыл замок. Он втащил мужчину за собой и добавил к синяку оскорбление, приковав того к перилам его же собственными наручниками. Стащив с головы парня форменную кепку, он затолкал ее тому в рот, и похлопав по щеке, перешагнул через него, вставая. Пол подмели от осколков, но явно еще не отмывали. Повсюду были видны мелкие коричневые пятнышки засохшей крови, и только одно большое пятно. Сердце Сэма заколотилось, и на какое-то мгновение ему показалось, что он не может дышать. Но у него было дело, а полночь быстро приближалась. Усилием воли он подавил все ненужные эмоции. Он сел по-турецки у верхнего края кровавого пятна, где, судя по всему, Дин провел последние секунды своей жизни. Открыл рюкзак и вытащил свечу, мел, розмарин, святую воду и амулет Дина. Он поцеловал талисман и положил его перед собой, как символ своего брата. Его сотовый молчал в нагрудном кармане, и Сэм мысленно взмолился, чтобы у Эллен все получилось, и он услышал ее звонок перед полуночью. Он взял мел и начал рисовать необходимые символы по памяти. Гидеон стоял в тени на другой стороне улицы, наблюдая за дебаркадером. Несокрушимая преданность Дина своему младшему брату была взаимной, он был уверен. Это было то, что соединяло их семью, несмотря на их необычное воспитание. Или, возможно, благодаря этому воспитанию; над этим стоило поразмыслить, когда-нибудь потом. Он поднял воротник куртки, защищаясь от холодного ветра, и посмотрел на часы, которые показывали без двадцати двенадцать. Джип Хочнера вывернул из-за угла и резко затормозил. — Морган только что звонил, — сказал он, открывая окно. — Они заметили Хендриксена? — Нет. Но Джей-Джей уверена, что она видела Сэма Винчестера. — Около суда? — удивился Гидеон, невольно бросая взгляд на морг, будто хотел убедиться, что здесь его точно нет. — Зачем ему туда идти? — Морган думает, чтобы осмотреть место. Возможно, он сделал то же самое заключение, что и мы: Хендриксен вернется на место преступления. — Они задержали его? — Нет еще, — ответил Хоч. — Он оторвался от них, но они уверены, что он еще в здании. Что будем делать? — Он все равно придет сюда, — рассуждал Гидеон. – Я уверен, что он попытается забрать тело Дина. — А что, если для Хендриксена сойдет любой Винчестер? Гидеон больше не колебался, он оббежал джип и сел на пассажирское сиденье. — Мы не можем позволить этому случиться. Без шести двенадцать Эллен убедилась: что бы там ни натворил с охранной системой Сэм, – это сработало, потому что свет мигнул и выключился, оставляя ее в абсолютной темноте. Фоновый шум холодильников, который она даже не замечала, тоже исчез. Несколько самых длинных секунд в ее жизни она сидела в черном, как смоль, морге и слышала только звук собственного дыхания. Наконец включился резервный генератор и комнату залил адский красный свет. Учитывая обстоятельства, подумала Эллен, она бы, наверное, предпочла темноту. Гул холодильников постепенно снова вернулся к нормальному уровню. Эллен открыла пакетик с носовым платком и скользнула к выдвинутому боксу. Не обращая внимания на дрожь в пальцах, она развернула платок. — Слева направо, — сказала она, обмакнув палец в пепел. Она провела линию от левой щеки Дина, под глазом, через переносицу, к правой. Хотя бокс и стоял открытым уже какое-то время, он все еще был далек от комнатной температуры. Холодная кожа под ее пальцами заставила ее дрожать, и Эллен сомневалась, сможет ли когда-нибудь снова смотреть на Дина и не видеть смерть. — Лоб, подбородок, — закончила она, проведя линию сверху вниз, и присела на корточки рядом. В тусклом красном свете крест пепла был почти не виден, и ей оставалось лишь надеяться, что она сделала все правильно. Встряхнув платок, она накрыла им лицо Дина и нажала на вызов на своем сотовом; подождала одного гудка и отключилась. — Теперь очередь Сэма, — сказала Эллен Дину и снова села в свой угол, ждать ведьминого часа. *** Все было готово, всё было так же правильно, как и множество раз до этого, когда он репетировал это действие в перерывах между поисками волшебной пули. Когда Сэм отыскал заклинание, он провел каждую секунду, не занятую поисками Виллингэма или общением с Дином, готовясь к этому моменту. А поскольку Дин был часто занят, напиваясь в каком-нибудь баре или гоняя шары на бильярде, времени у него было предостаточно. Хотя, зная брата, думал Сэм, скорее всего тот делал это специально, чтобы дать ему свободу маневра. Ну, по большей части, специально. Бобби не был уверен, что всё сработает, потому что заклятье должно было быть произнесено демоном, но у Сэма не было никаких сомнений. Он чувствовал это в себе, в своих венах, в крови, которая, казалось, начинала кипеть, когда он приближался к темной стороне. Он знал, что имеет над ней власть, он мог выбирать – добро или зло, но он не мог отрицать ее существование, ту основу, то семя, что желтоглазый демон посеял так давно. И вот теперь, чтобы все исправить, чтобы изменить ход событий, где Дину пришлось пожертвовать собой ради жизни Сэма, именно его «порченая» кровь должна была помочь ему нанести ответный удар. И да поможет Бог любому, кто встанет у него на пути. Ожил предоплаченный сотовый, один звонок. Тело Дина было готово, теперь Сэму осталось вернуть ему душу. Он сделал глубокий вдох и подождал, пока пробьет полночь. Запищал будильник на его часах, и чиркнув спичкой, он начал ритуал. Латинский всегда давался ему легче, чем Дину, но эти слова были выгравированы в его памяти навечно и лились с его губ как шелк, пока он зажигал свечу. Он закрыл глаза, нараспев читая удивительно короткую формулу для вызова проклятых душ, и пламя вырастало и опускалось, следуя за тоном его голоса. Едва закончив, он внезапно ощутил около себя движение воздуха. Открыв глаза, он оказался нос к носу со стоящим рядом на коленях специальным агентом Виктором Хендриксеном. Или тем, что от него осталось. — Звал? — спросил Хендриксен несколькими голосами сразу, и задул свечу. Рид прошел мимо сломанной двери, вдруг осознав, что он всегда ускоряет шаги на этом месте. Стекло было забито, но он знал - что там, с другой стороны. Он не думал, что когда-нибудь сможет выбросить из головы картину Гидеона, держащего мертвого Дина. Охранник, с которым он говорил раньше, все еще не вернулся со своего перерыва. Интересно, не решил ли тот расслабиться, зная, что агенты ФБР патрулируют это место. Рид решил сказать об этом Моргану при следующей связи. Медленно проползло еще десять минут, и ничего не произошло. Эллен хотелось кричать в ее углу. В руках она сжимала телефон, отчаянно желая позвонить Сэму, чтобы узнать, что, черт возьми, не так, но боялась, что прервет его, если тот вдруг еще занят. В конце концов, она понятия не имела, сколько времени нужно, чтобы воскресить мертвого. Внезапно из ниоткуда вспыхнула искра. Призрачное пламя быстро росло и распространялось по телу Дина. Скоро свет его стал таким ярким, что Эллен пришлось прикрыть глаза. И вдруг, он мигнул и погас. — Дин? — прошептала Эллен, бросаясь к нему. Нерешительно она приложила два пальца к его горлу и пощупала пульс. Она прижимала пальцы снова и снова, но они не находили никакого движения под ледяной плотью. Резко отвернувшись, она судорожно набрала номер, уверенная, что что-что пошло очень, ужасно, катастрофично не так. Морган ходил по переулку за зданием суда, на ходу подсвечивая своим фонарем в окна второго и третьего этажа. Внезапно его осветили фары подъезжающей машины, и обернувшись, он узнал джип Хочнера. — Есть что? – спросил Гидеон. — Нет. Все, что мы знаем, это что один или оба – уже внутри. Мы должны быть там, — для наглядности Морган ткнул пальцем в здание. — Я посмотрю, что можно сделать, — Хочнер достал телефон. Сэм задохнулся от удивления и отпрянул, больно усевшись на задницу. — Как дела, Сэмми? — поприветствовал его Хендриксен своим странным, многоголосым тоном и нагнулся, поднимая с пола амулет Дина. Ярость вывела Сэма из ступора, он быстро качнулся вперед и выхватил амулет. Крепко зажав его в кулаке, он гневно зыркнул на Хендриксена. — Чего тебе надо? — прорычал он. — Ты же нас вызвал. — Я не звал. — Конечно, звал, — злобно ухмыльнулся Хендриксен, явно наслаждаясь ситуацией. — Там не сказано, сколько именно проклятых душ должно явиться. Жизнь ничему вас не учит, Винчестеры. — Вранье. Я тебя не призывал, — Сэм вскочил, в то же время оценивая обстановку. Сумасшедший загораживал ему путь к двери, холл позади него был перегорожен, и за поясом у Хендриксена был пистолет. Слишком плохо, подумал Сэм, он не успеет освободить охранника и смыться, прежде чем Хендриксен сделает то, зачем явился. — Жаль, что не явилась именно та душа, для которой ты так старался. — Вообще-то, явилась, — уверенно заявил Сэм. Ритуал сработал. Дин вернулся в свое тело и кошмар официально закончен. Так и есть. На меньшее он не согласен. Хендриксен встал и развел руками, театрально оглядываясь вокруг. — Так где же он? Неожиданно телефон Сэма зазвонил, но он не пошевелился, не спуская глаз с Хендриксена. Вдруг амулет в его руке начал нагреваться, и, кажется, пульсировать с каждым ударом его сердца. — Боюсь, он ближе, чем ты думаешь, — пробормотал Сэм, ошеломленный, растерянный, внезапно испуганный, что все его усилия пропали впустую. — Смертные не должны вмешиваться в дела демонов, — наставительно заметил Хендриксен, его голос с каждой минутой становился все ниже, а лицо злее. — Ты тоже смертный, — напомнил Сэм, все еще пытаясь сообразить, что пошло не так. — Просто урод, которым управляют злобные спятившие духи. Шестерка, — добавил он уже просто от злости. — Что, правда? — дико заревел Хендриксен. — Смертные могут сделать это? — он поднял руки, будто собирая энергию, чтобы атаковать Сэма, но застыл. Что-то на полу между ними привлекло его взгляд. Сэм тоже посмотрел туда и увидел, что свеча снова ярко горит. Маленький водоворот света вдруг закрутился вокруг лодыжек Сэма, и становился все ярче и выше с каждым оборотом, а потом внезапно выметнулся смерчем, завертев Хендриксена в вихре света. Смерч поднял бывшего агента в воздух и держал там, пока все его голоса визжали и выли в возмущенном протесте. Свет вспыхнул ослепительной вспышкой, громыхнуло, и Хендриксен рухнул на пол. Ветер мгновенно стих, но свеча продолжала гореть по-прежнему. — Хендриксен? — Сэм толкнул упавшее тело носком ноги. Никакого ответа. Кроме стона охранника с другого конца зала. Сэм раскрыл ладонь и уставился на остывший амулет, а потом неуверенно обвел глазами комнату. Он сглотнул, прежде чем, наконец, решиться позвать. — Дин? Телефонный звонок, превратившийся уже в фоновый шум, внезапно смолк, оставляя его в звенящей тишине, не считая невольных стонов полубессознательного охранника. Воздух задрожал и поплыл, и внезапно из него соткалась прозрачная фигура, выглядящая страшно довольной собой. — Что ты, черт возьми, делаешь? — заорал Сэм. – Ты должен был вернуться в свое тело! Дин оторопел и выразительно ткнул пальцем в лежащего, оскорбленный такой черной неблагодарностью. — Да, я знаю, ты надрал им задницы. Ты спас меня, и Хендриксена тоже, скорее всего. А теперь марш в свое тело! — Сэм сверлил его гневным взглядом не меньше минуты, прежде чем до него дошло, что Дин, кажется, понятия не имеет, как это сделать после того, как первая попытка провалилась. — Так, постой тут минутку, — твердо сказал ему Сэм, подбирая свой пакет и доставая из него древнюю книгу в кожаном переплете. С беззвучным вздохом, который явно означал «А куда я денусь?» Дин упер свои призрачные руки в бестелесные бока. В этот момент зазвонил настоящий, не одноразовый, сотовый Сэма. — Да, — встревоженно бросил Сэм в трубку, не переставая листать старый том. — Эллен! — начал он виновато, на минуту забывая даже о книге. — Ох, прости... нет, нет, все хорошо. Он здесь со мной... Я знаю. Я ... я буду... Только успокойся на минутку... — Сэму пришлось отодвинуть трубку подальше от уха. Сердитый голос Эллен был слышен на всю комнату. Дин только усмехнулся, слушая, как она распекает брата. — Извини, — повторил Сэм, когда она, наконец, немного утихла. – Слышишь меня?.. Да. Все хорошо. Это должно случиться в следующие десять минут. Если ничего не произойдет, уходи оттуда. Мы придумаем что-нибудь еще. Хорошо? Окей?.. Пока. Блин, ну ты попал, — пробормотал Сэм Дину, закрывая телефон подбородком и открывая книгу в месте, заложенном большим пальцем. — Это должно помочь. — Он начал читать по-латыни. Выглядя поочередно то смущенным, то испуганным, Дин, тем не менее, все еще стоял на месте. — Ты неисправим, — с притворным раздражением сказал Сэм, нагибаясь и поднимая зажженную свечу. — На этот раз делай то, что я говорю. Вернись в свое тело, — велел он, поднимая руки, – амулет в одной и свеча в другой. – Я приказываю. Выражение лица Дина было страшно возмущенным, когда он исчезал. Огонь свечи погас вместе с его исчезновением, оставив лишь тонкую струйку дыма, поднимающуюся от обгорелого фитиля. — Никаких признаков проникновения в здание, — доложил Морган по рации. — Ограждение у бокового входа цело, но охранника не видно. Что мы делаем? Хочнер обменялся взглядом с Гидеоном, сидящем на пассажирском месте. Они припарковались на квартал ниже, но у них был прекрасный обзор бокового входа. Джей-Джей сидела в машине на противоположной стороне улицы, но тоже в пределах видимости. — Они все равно появятся здесь, — решил Гидеон. — Хендриксен непременно; а Винчестер, возможно, хочет увидеть место, где его брат умер, прежде чем отправиться в морг. Хоч кивнул, соглашаясь, и поднял рацию. — Найдите с Ридом хорошее укрытие и будьте наготове, — приказал он. — Когда мы что-нибудь заметим, дадим знак. — Понял. Эллен как могла собрала разбегающиеся мысли и постаралась успокоиться. Вероятно, Сэм уже знал, что пошло не так, и, наверняка, занялся тем, чтобы это исправить. Они еще успеют поговорить о том, как это умно с его стороны: оставлять ее в темноте. И буквально и фигурально. Она посмотрела на часы и решила, что будет сидеть здесь, пока что-нибудь не произойдет или пока ее не обнаружат и не выгонят. Главное – перестать психовать и найти более полезное занятие. В тусклом свете резервного освещения она едва могла разобрать фамилии на карточках, написанных на каждом холодильнике. Марвин, Макра, Санчес, Винчестер, естественно, Мехта, Гамильтон, Госслин... всего двадцать четыре бокса, все заполнены. Популярное местечко. Фамилия Макра что-то напомнила ей, и она вернулась, чтобы прочитать ее снова. — Ах, да, — тихо сказала Эллен вслух, главным образом для того, чтобы успокоить собственные нервы. — Тебя же должны были сегодня кремировать. Вернее, вчера, полночь ведь уже была. Из любопытства она потянула за ручку. Внезапно ее озарило, и она быстро открыла бокс. Чувствуя себя немного виноватой, она, тем не менее, вытянула его полностью и подняла простыню, чтобы увидеть ноги. Ногу. Где-то по дороге старичок уже одну потерял. — Прости, — сказала она мистеру Макра, снимая с этой ноги бирку с именем. Вместо нее она одела бирку с именем Дина, оставшуюся у нее с тех пор, как она запихивала его лапы в проклятые маломерки. Она закрыла бокс и вытащила из кармашка на двери карточку с именем, заменив ее на ту, где было написано «Винчестер». Едва она закончила, как по комнате пронеслась миниатюрная комета, ударив Дина в грудь. Эллен отскочила, закрывая лицо руками. Что-то вроде вспышки пламени вдруг выплеснулось из того места, где прежде была его смертельная рана, и растеклось по всему телу, исчезая. Свет еще таял, когда Дин внезапно рывком сел, сорвав с лица платок. И тут же, корчась от боли, с криком упал обратно. — Дин! — Эллен бросилась к нему и для начала получила хороший удар по голове в благодарность. Ошеломленная, она ничего не успела сделать, как Дин перевалился через нее, но, не устояв на ногах, упал лицом вниз на пол, продолжая скулить. Эллен схватила его за ногу и попробовала еще раз, стараясь не попадать в радиус возможного удара. — ДИН! Дин откатился, в отчаянии цепляясь за стену. Эллен все равно последовала за ним, и притянула его все еще холодное тело к себе. — Дин. Наконец ее слова пробились к его рассудку, и он, всхлипывая, вцепился в нее, пока она покачивала его в колыбели своих рук. Эллен тихонько успокаивала его, нервно косясь на дверь. — Все хорошо, Дин. Все хорошо. — Постепенно он успокаивался. Через несколько минут они оба дрожали, но кожа Дина начала терять свой серый оттенок. Эллен чуть отстранилась, чтобы оценить его повреждения. Проведя рукой над резинкой его штанов, там, где совсем недавно была глубокая дыра от пули, она нащупала только гладкую холодную кожу. Физически он был цел. — Слава Богу, — выдохнула она, еще крепче обнимая его. — Эллен? — наконец выдавил Дин прерывающимся голосом. — Все хорошо, милый, я тебя держу. — Чт... что случилось? — он был похож на страшно испуганного ребенка. — Где См... Сэм? — Мы встретимся с ним позже, но прямо сейчас нам надо убираться отсюда, — сказала Эллен. — Ты как, идти сможешь? Дин кивнул, но даже не пошевелился, чтобы встать. Наверняка, он никогда не признал бы этого, но отчаянно всхлипнул, когда она отпустила его. — Посиди минутку, — Эллен достала свою сумку и вытащила из нее ту же зажигалку, которой она когда-то поджигала волосы Дина. Она выдвинула следующий бокс, в ряду выше, устроив своеобразную лестницу, и поднялась по ящикам, как по ступенькам, к потолку. Пробормотав извинение телу, над которым оказалась, она встала ногами по обе стороны от него и, выпрямившись, оказалась так близко к потолку, как было возможно. Она вытащила идентификационную карточку Дина и подожгла ее под датчиком огня. Раздался щелчок, и Эллен едва успела отшатнуться, прежде чем взревела сирена и брызнула вода. — Черт побери, — пробормотала она, сползая по телу вниз, захлопывая верхний бокс, а потом и нижний, тот, что был когда-то Дина. Она была рада увидеть, что Дин пришел в себя достаточно, чтобы попробовать собрать ее вещи обратно в мусорный пакет. У него ничего не получалось, все валилось из рук, но по крайней мере он пытался. Эллен помогла ему. Они насквозь промокли к тому времени, когда она вытащила свой нож, открывая заблокированную дверь. Она забросила руку Дина себе на плечо и почти потащила его на себе. — Я понесу, — прошептал Дин, прижимая к груди пакет для мусора, пока они торопливо пересекали холл под дождем пожарной тревоги. Сэм выдохнул. Он не был полностью, на сто процентов уверен, что это сработает, потому что не знал, что именно пошло не так, как было задумано. Возможно, это имело какое-то отношение к Дину, бросившемуся на выручку брату, едва выйдя за порог Ада. Сэм слишком хорошо знал, как нелепая случайность могла расстроить даже самые совершенные планы. И он даже думать не хотел, какими кошмарами это обернется впоследствии для Дина, тем более, что и в книге об этом тоже ничего не было. — Кто здесь? Эй, ты! Охранник продолжал мычать, но этот голос был гораздо ближе и привлек внимание Сэма. Он нагнулся проверить пульс Хендриксена, но его руку оттолкнули. — Ты как? — спросил Сэм. — Как будто тебе не все равно. — Слушай, нам жаль, что так случилось... — Ублюдки! — заорал Хендриксен, перебивая его. — Вы оба! — Эй, — возмутился Сэм. — Дин рисковал собственной шкурой, чтобы спасти твою жизнь. — Он ее отнял. — Хендриксен начал рыдать. — Всю... всю мою власть. Я был богом. — У тебя не было никакой власти. Они использовали тебя. — Сэм подобрал свой пакет и поднялся на ноги. – Тебе повезло. Ты остался жив после всего этого. Что ты сделаешь с этой жизнью – твое дело, но не смей никогда больше приближаться к моему брату, или я сам тебя убью. Когда Сэм шел к выходу, всхлипывания Хендриксена еще звучали у него за спиной. Сэм не видел, как тот встает на колени, но он хорошо услышал звук взводимого курка. — Стоять, — приказал Хендриксен и выстрелил в воздух. Охранник испуганно вскрикнул. Когда в ответ на это не появился Дин, чтобы всех спасти, Сэм почувствовал, что его ноги подгибаются от облегчения. Он поднял руки вверх и начал медленно поворачиваться навстречу Хендриксену, как вдруг дверь позади него распахнулась, и двое мужчин и та самая блондинка с улицы ворвались внутрь с оружием наперевес. Полсекунды спустя здоровенная секция забитой фанерой стены рухнула внутрь и еще двое мужчин присоединились к веселью. — Брось пистолет, Виктор, — велел старший из них. — Немедленно. — Ни за что, — отказался Хендриксен, направляя дуло пистолета Сэму в голову. Сэм почувствовал, что кто-то взял его за локоть, и позволил этому неизвестному медленно вывести себя из-под прицела Хендриксена и вообще подальше от него. — Ты сам знаешь. Есть только один хороший выход. Ты был хорошим агентом, а потом ты убил человека. Не повторяй этой ошибки. — Ты, — узнал его Хендриксен, наконец, оторвав взгляд от Сэма. — Да, верно. Я пытался помочь тебе. — Я не нуждаюсь в твоей проклятой помощи. Ты помог мне потерять работу, ты и этот ублюдок Дин Винчестер. Где он? — Дин мертв, и ты знаешь это. Ты сам его убил. Сэм потихоньку отходил, пока они разговаривали, но между ним и выходом еще оставалась блондинка. Он вытащил из кармана ключ от наручников и кивнул на охранника. Она кивнула в ответ и прикрыла его, пока Сэм отпирал их. Когда Хендриксен снова повысил голос, она невольно оглянулась на звук. И… — Сукин сын, — пробормотал Сэм, потому что Хендриксен выстрелил себе в голову. Охранник в волнении вцепился в женщину-агента. Сэм понял, что это его шанс, и спокойно, но быстро выскользнул за дверь. Когда они выбрались, наконец, из морга и подальше от чёртовых поливалок, им навстречу попалась одна из уборщиц. — Пожарные уже едут. Там много дыма? Даже при том, что Дину едва удавалось и ноги-то переставлять, он тут же закашлялся, прямо на этих словах. Эллен покосилась на него, но ответила: — Ужасно. Не заходи туда, — предупредила она. — Но там остались люди из моей команды, — женщина была в отчаянии, ломая руки. — Они вышли через другую дверь, — соврала Эллен. — Почему бы тебе не посмотреть, может они на дебаркадере? — Ладно, — женщина подхватила другую руку Дина, чтобы помочь Эллен его вести. — Не надо, я держу его, — сказала Эллен. — Иди, ищи своих. Женщина кивнула и побежала, а Эллен, поддерживая Дина, со всей возможной скоростью заковыляла к ближайшему пожарному выходу. Сил у Дина, кажется, прибавлялось, но он все еще не мог нормально идти. — Что-то не так с моими ногами, — пробубнил он, когда они выбрались на улицу, вдохнули прохладный вечерний воздух и начали спускаться по бетонным ступеням. — Это обувь. Они, наверное, маловаты, — смутилась Эллен. Она посадила его на низкий кирпичный бордюр здания, за кустом. – Сиди здесь, я пригоню машину. — Какую? Угонишь, что ли? — А что, не привыкать, — засмеялась Эллен. — Нет, я взяла напрокат, спрятана на следующей улице. Она побежала, оставляя за собой мокрые следы. — Вот и умничка, — сказал Дин. Его трясло, с волос текла вода, и он тряхнул головой, пытаясь ее убрать. Воскрешение из мертвых было хреновым развлечением, но с другой стороны, холод – это точно была перемена к лучшему. Гидеон выругался сквозь зубы, отворачиваясь от Хендриксена, которому Морган, отшвырнув оружие, зачем-то щупал пульс. — Ушел. — Да, — подтвердил Морган. — Нет, — сказал Гидеон. – Я имею в виду Винчестера. Джей-Джей впечатала лицо глупого охранника в стену; впрочем, он больше не пытался к ней лезть. — Простите, — сказала она. — Это не твоя вина, — бросил ей Хочнер, выбегая за Гидеоном на улицу. — Я зайду с той стороны, — крикнул Гидеон, несясь к переулку позади здания. Хоч кивнул, и рванул в другом направлении. Гидеон завернул за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как Винчестер вскочил на замок на цепи, запирающей въезд на стоянку за зданием. С ловкостью и быстротой, которых у Гидеона уже много лет как не было, молодой человек перепрыгнул забор и побежал прочь. — Сэм! — Гидеон использовал единственный козырь, который у него был. — Сэм Винчестер! Подожди! Пожалуйста. Я хочу поговорить о твоем брате. Будучи уже на полдороге через стоянку, Сэм все-таки остановился, обернулся и медленно пошел навстречу приближающимся полицейским сиренам, которые он, конечно же, слышал. — Меня зовут Джейсон Гидеон. Я профайлер ФБР. — Так это из-за тебя мой брат умер? Гидеон сделал паузу и глубоко вздохнул. — Да, — признал он. — В конечном итоге, я ответственен за это. Он умер у меня на руках. Очевидно, сбитый с толку честным ответом, Сэм сложил руки на груди и прислонился к ближайшему автомобилю, которым оказался грузовой фургон. Он наклонил голову, и тени скрыли выражение его лица. — Что тебе надо? Кто-нибудь другой увидел бы раздраженного молодого человека, но Гидеон замечал только следы горя и беспокойства. И надежду. Мальчик светился ею. — У меня есть вопросы. — Почему я должен тебе помогать? Один из ваших убил одного из моих. — Я сожалею о твоем брате. У агента Хендриксена были проблемы. Он был отстранен. — Да. — Сэм поднял голову, и свет упал на его лицо. — Я знаю про его проблемы. Я не обвиняю вас в этом. — Ты знаешь, что ему было нужно? Что это были за рисунки на полу? — Это древний ритуал вызова, — после короткого колебания сказал Сэм, это была не ложь, но и не вся правда. — Чтобы вызвать кого? Или я должен сказать «что»? — Проклятого, но этот ритуал работает, только если ты демон. Гидеон поколебался. Ему не приходило в голову, что Хендриксен, возможно, баловался каким-то колдовством. — Он думал, что он был демоном? Сэм коротко рассмеялся. — Нет, он думал, что он был богом. Звук сирен стал ближе, и он дернулся уходить. — У меня для тебя сообщение, от Дина. Сэм оттолкнулся от фургона и подошел поближе к забору. — Он хотел, чтобы ты знал, что он смело встретил смерть. — Очень похоже на него, — тихо фыркнул Сэм. — Смеяться в лицо смерти и всё такое. — Нет, он боялся. Но он страдал недолго. — Это ты так думаешь, — отрезал Сэм, поворачиваясь, чтобы уходить. — Что случилось в Сент-Луисе? — быстро окликнул его Гидеон, хватаясь за сетку забора. — Ты мне не поверишь. — Оборотень? Сэм остановился и удивленно обернулся. — Дин тебе это рассказал? — Помимо всего прочего. Подожди, — взмолился он, видя, что Сэм уходит. — Если ты не поверил ему, ты не поверишь и мне. — Вернись. Мы только поговорим. — Чтобы ты меня арестовал? Не думаю. — У нас на тебя ничего нет, за исключением бреда сумасшедшего. Чего ты боишься, что ты сделал? Сэм застенчиво усмехнулся. — Я напал на охранника, — признался он. — Это был ты? — Хендриксен убил бы его. — А Джессика Мур? Горе, отразившееся на лице Сэма, было слишком неподдельным. — Несчастный случай, — солгал он сквозь зубы, уже на ходу. — Трагический пожар. — Не уходи. — Ты выстрелишь мне в спину? — Конечно, нет, — пообещал Гидеон, но Сэм уже исчез в темноте. *** — Итак, мистер Винчестер, пришло ваше время, — сказал санитар, входя в комнату с холодильниками. — Судебный запрет был хорош лишь на двадцать четыре часа, и адвокат вашей жены так и не смог добиться ничего постоянного. — Удачи в поисках, — буркнул другой, опершись на ручку своей швабры. — Разбрызгиватели смыли все чернила. Еле можно разобрать. Дурацкая ложная тревога. — Не переживай, я знаю, где он, — сказал первый с улыбкой, открывая пустой бокс. — О. А мне казалось, что у нас нет свободных номеров. Другой парень засмеялся. — Наверное, они забрали старика Макра вечером. — Наверно, — санитар закрыл бокс и поискал имя на подпорченных водой карточках. – Он здесь, — объявил он, хватаясь за ручку и выдвигая новый ящик. Была видна только часть руки трупа. Парень приподнял простыню и нахмурился. — Эй, Брайан? – позвал он, выдвигая бокс подальше, чтобы прочитать бирку на ноге. — Да? — Винчестер. Молодой белый парень, верно? — Да. Огнестрельное ранение. А что? — О, блин. У кого-то будут неприятности. Команда хмуро сидела за столом в конференц-зале. — Тело исчезло? – недоверчиво переспросил Хочнер. — Очевидно, возникла какая-то путаница, и Дина послали на кремацию вместо старого бомжа, — сказала Джей-Джей, пожимая плечами. — Однако в крематории говорят, что они не получали вообще никакого тела. — Кто-то забрал его, — сказал Гидеон. — Но мы знаем, что это был не Сэм Винчестер. Что насчет Эллен Харвелл? — Харвелл-Винчестер? – спросил Морган, поворачиваясь к Гарсии. — Насколько мы знаем, они таки были женаты. Служащая, с которой я говорила в Новом Орлеане, объяснила мне, что они все еще приводят в порядок дела после «Катрины». Когда я сказала ей, что это важно, она предложила мне поцеловать ту часть ее тела, которую я никогда не хотела бы видеть, не говоря о том, чтобы прикасаться к ней губами. — Вызови ее, — приказал Хоч. — Служащую? — Харвелл. — Она выехала, — ответил ему Морган, показывая квитанцию из мотеля. — И совершенно невозможно, чтобы она смогла в одиночку вынести Дина оттуда. — Здесь говорится, что мужчина и женщина вышли из здания как раз перед прибытием пожарных, — заявила Гарсия, уставившись на свой монитор. — Но они не несли никакого тела. И нет, у нас нет изображения. Видеокамеры отключились перед пожарной тревогой. — А может… – начал было Рид, но посмотрел на вопросительно уставившихся на него коллег и передумал. — Не имеет значения. — Он встряхнул головой и не стал ничего говорить. — Достаточно, — объявил Гидеон. — Субъект мертв. Человек, который убил субъект, мертв. Мы никогда не узнаем, что действительно произошло. Давайте займемся расследованием, в котором мы можем что-то сделать. Один за другим они вышли из комнаты. Рид задержался в дверях. — Он был не только субъект. Для меня. Гидеон кашлянул. — Для меня тоже. — Я попросил, чтобы Сэма Винчестера убрали из списка «объявленных в розыск», — сказал Хочнер, приостанавливаясь. — Нападение на охранника вряд ли этого заслуживает. — Знаю. — Гидеон печально улыбнулся. *** Дин растянулся на заднем сидении неописуемой ржавой тачки и болтал босыми ногами, потягивая свою газировку. — Ты уверена, что это – то самое место, где Сэм назначил встречу? — в четвертый раз спросил он, глядя прямо через окно на выцветшую и разбитую вывеску мотеля. Эллен сидела на водительском месте с распахнутой дверцей, выставив ноги наружу, и пыталась расчесать волосы. — Да, Дин, это – то самое место. Он сказал, что будет здесь к полудню. Сейчас только одиннадцать тридцать. Успокойся. Когда она повернулась к нему, он сел и поднял ее подбородок, погладив большим пальцем ее исцарапанную щеку в молчаливом извинении. — Не могу поверить, что ты украла для меня такие крошечные ботинки. — Прости, недооценила твой размер, дорогой. А ведь говорят, большие ноги – большой… — Эй! — Дин упал обратно на свое место и дулся, пока не услышал знакомый рев мотора. — А вот и он, — запихнув ноги в ненавистные кроссовки, он выскочил наружу. Импала вырвалась из-за поворота и, визжа тормозами, припарковалась. Сэм выпрыгнул из нее, кажется, еще раньше, чем машина остановилась, и побежал навстречу. — Сэмми! — радостно завопил Дин, раскидывая руки, и был встречен кулаком в челюсть. Через секунду он сидел на земле, отплевываясь от пыли. — Чем ты, черт возьми, думал?! – заорал Сэм, нависая над ним. — Сэм! — Эллен опустилась на корточки рядом с Дином, прожигая Сэма взглядом. — Какого…?! – вытаращился на него Дин, потирая лицо. — Ты все чуть не испортил! Ты хоть знаешь, как мы вкалывали, чтобы тебя вернуть? — Сэм нагнулся, и ухватившись за уже высохшую рубашку, поднял Дина, чтобы сжать в медвежьем объятии. — Никогда, слышишь, никогда больше так не делай. И больше никаких сделок с демонами. Никогда! Дин обменялся озадаченным взглядом с Эллен, но промолчал, позволяя Сэму тискать себя так, словно тот хотел его раздавить. — Ээ…мне жаль? – неуверенно предложил Дин, отстраняясь. — Хотя, вообще-то, нет. А что я сделал-то? — А ты не помнишь? — Сэм протянул руку, и Эллен присоединилась к их объятию. — Чувак, последнее, что я помню, это мужика, который пел о синих птицах или что-то в этом духе. — Ты забыл, как послал пассажиров Хендриксена в последний путь? — А я сделал это? – спросил Дин, и широкая ухмылка появилась на его лице. — Я крут! — Ад не повредил его эго, — хмыкнула Эллен. Сэм, внимательно глядя на него, осторожно спросил: — Так ты не помнишь ад? — Абсолютно. — И физически ты в порядке. — Как новенький, — заявил Дин, становясь в боксерскую стойку и подпрыгивая. — Хочешь раунд, здоровяк? Сэм покачнулся и махнул рукой, прежде чем втянуть его в новое объятие. Дин охотно обнял того в ответ, похлопывая по спине. — На мне ни царапины, серьезно. Если не считать ног, которые Эллен запихала в эти пинетки. — О, хватит уже, Крошка Тим, — раздраженно бросила Эллен, захлопывая багажник. — Забирай своего брата, — сказала она Сэму. — Я еду домой. — Спасибо за все, — сказал Сэм. Он снова обнял ее и поцеловал в щеку. – Мы бы не справились без тебя. Дин поцеловал ее в другую. — Я поблагодарю попозже, — промурлыкал он, подмигивая. — Держись подальше от моей дочери, — напоследок ткнула в него пальцем Эллен, собираясь к мотелю, чтобы заплатить за аренду. – Я пойду, выпишусь, а потом брошу это ведро в аэропорту. — Хочешь вернуться с нами? – предложил Сэм. — Да ни за что, — Эллен, хитро улыбнувшись, помахала одной из Диновских фальшивых кредиток, которые ей отдал Бобби. — Я заслужила билет первого класса, спасибо мистеру Нейту Кей Коулу. — Эй, это же моя новая! – завопил Дин ей вслед. Он обиженно надулся, увидев, что она не обратила на его вопли никакого внимания, но тут же отвлекся на Импалу. — О, детка, приятно видеть тебя снова. Хотя тебе и нужна ванна. — Прости, я был несколько занят, — демонстративно фыркнул Сэм, пока Дин ласково оглаживал машину, прежде чем сесть за руль. — Ты уверен, что можешь вести? – спросил Сэм. — Я в лучшей форме, чем был, когда уходил. Дай мне твой телефон. — Зачем? — Ладно. Дай мне мой телефон. Ты его заряжал? — Да. — Сэм протянул руку за ключами и Дин секунду смотрел на него непонимающе, прежде чем до него дошло. Дин вытащил ключ из зажигания и вышел, чтобы самому открыть багажник. — Надеюсь, ничьи трусики здесь не валяются, — пошутил он. Сэм закатил глаза и последовал за ним, снимая амулет Дина с шеи. Он подождал, пока Дин не перероет весь багажник, и только потом помахал им у Дина перед лицом. — Не это ищешь? — Спасибо, — Дин схватил его и быстро натянул через голову, возвращаясь к поискам телефона. – ФБР. Сэм потряс головой, будто ослышался. — Что? — Да. Гидеон офигеет, — засмеялся Дин. — Ты не собираешься звонить в ФБР. — Почему нет? Вот он, — Дин радостно ткнул нашедшийся телефон под нос Сэму, который тут же выхватил аппарат у него из рук. – Эй, ты что делаешь? — Ты мертв. — Больше нет. — Дин, ты умер на руках агента ФБР. Ты просто не можешь быть еще более мертвым. Они вычеркнули тебя из списка объявленных в розыск, чудило. — Слушай, я обещал, что докажу ему, что в мире существует необъяснимое. Сцуко. — Придурок. Ты не будешь звонить, чтобы похвастаться. — Они прилично ко мне отнеслись, — попробовал убедить его Дин. — Я просто не хочу оставлять их в подвешенном состоянии. Слушай, им было не все равно, понимаешь? — Да. У меня тоже создалось такое впечатление, когда я встретил Гидеона, — согласился Сэм. Дин тревожно пожевал губу. — Ты... эээ, ты говорил с Гидеоном? — Не волнуйся, он сказал мне, как храбр ты был, когда пришло время. — Ты ему не поверил? – скис Дин. — Не имеет значения. — А по мне так имеет. Черт, я знал, что у него не получится. Дай сюда телефон. — Нет. — Сэм отпрыгнул, держа его высоко над головой. — Не вынуждай меня, — пригрозил Дин, примериваясь к расстоянию. — Послушай минутку. — Что? — Подожди месяц. — Чувак... — Дин сделал выпад, но Сэм легко увернулся. — У тебя руки как у обезьяны, в курсе? — Если через месяц ты все еще захочешь звонить ему, мы что-нибудь придумаем. Что-нибудь, что не закончится тобой в тюрьме. Договорились? Дин вздохнул и задумчиво поглядел на дорогу. — Ну ладно. Один месяц. Прежде Сэм успел ответить, Дин прыгнул на него, смеясь, и повалил на землю, где они и катались в пыли, пока он не отобрал телефон. Дин похлопал Сэма по животу и потянулся. — Хорошо быть дома. Месяц спустя. — О, ради Бога, — простонал Бобби, глядя, как Сэм шпионит из окна кухни за Дином. Опять. — Ну, что теперь не так? — Он помнит, — просто сказал Сэм. — Он говорит, что нет. — Он врет. Посмотри туда, что ты видишь? Бобби вздохнул и, не особенно украдкой, приподнял занавеску, чтобы увидеть Дина, катающегося по траве, шутливо борясь с собакой. — Я вижу, как твой чертов брат портит хорошего сторожевого пса. Он понаблюдал за ними еще с минуту, потом хмыкнул и сел за стол. — Вот именно. По-твоему, это похоже на Дина? — Сэм повернулся, прислоняясь к раковине. — Он проводит все время, играя с собакой, валяясь на траве, обнимаясь с деревьями и наблюдая за бегущими облаками. И я не видел, чтобы он выпил, ни разу. Даже, чтобы отпраздновать. И он улыбается. Часто. Жуть какая-то. — Сэм. Он получил второй шанс. Может, он просто хочет использовать его по максимуму. — Но он все еще вскакивает по ночам от собственного крика, весь в поту. И он до сих пор не может пройти около открытого огня, даже рядом с твоим барбекю. — Может, это подсознательная реакция. — Говорю тебе, он помнит. Он не забыл Ад, и он помнит, как выбрался оттуда, — твердил Сэм. — Даже если и так, — резонно заметил Бобби, — Ты должен оставить его в покое. Это его дело, не твое. Если он захочет поделиться с тобой, он сам решит – когда. Наверное, он еще не переварил все это. — Он опять пытается меня защищать. — Так позволь ему. Тихо, наш преображенный пироманьяк идет сюда. Сэм повернулся ко входу. Хлопнула дверь, и Дин прошел мимо них прямиком к холодильнику, доставая бутылку пива. Сухая трава, приставшая к его волосам и одежде, сыпалась повсюду. — Настало время сделать тот звонок, Сэмми. — Дин... — Не спорь, мои тридцать дней закончились, — сказал Дин, свинчивая крышку и делая хороший глоток. — Не переживай, у меня есть план. — Эти шесть слов вселяют ужас в мое сердце. — Обещаю оставаться мертвым, по крайней мере, для ФБР. Но мне нужна твоя помощь. На следующий день. Команда вернулась после тяжелой недельной командировки, но они поймали своего убийцу. Победа, в которой они отчаянно нуждались. Было уже очень поздно, и все просто хотели сказать друг другу «Пока» и разойтись. — Привет, Красавчик, — радостно закричала Гарсия Моргану, буквально врываясь в комнату. — Что ты здесь делаешь так позд… — он не успел договорить, потому что она его обняла. — Ты лучший! Цветок был обалденный, я не могу поверить, что ты это сделал, я даже не думала, что ты помнишь. Я знала, что Рид помнит, и, может быть, Гидеон, но я не думала, что ты. О, спасибо! — Эй-эй! — Морган отодвинул ее ровно настолько, чтобы взглянуть в лицо. — О чем ты? Гарсия просияла. — Не притворяйся, что не знаешь. — Понятия не имею, — удивился Морган. — Какой цветок? — Да конечно. Подсолнух, который ты послал мне вчера, мой сладкий. — Вчера? И зачем мне… — он в замешательстве посмотрел на Рида, рассортировывавшего у себя на столе накопившуюся за неделю почту. — Вчера исполнился месяц с тех пор, как Дин был убит, — подсказал Рид. — Ах, да, — вздрогнул Морган. — Извини, малышка, это был не я. — О. — Гарсия нахмурилась, будто другие кандидатуры даже не приходили ей в голову, и посмотрела на Рида. — И не я, — открестился Рид. — Почему ты думаешь, что это имеет отношение к Дину? — Карточка. — Гарсия вытащила из кармана крохотный конвертик. Морган взял его и вытащил карточку. — Для «Солнечной» Гарсии, чтобы осветить твой день, — прочитал он. — Гидеон? – спросил Рид. — Ну да, конечно, — насмешливо согласился Морган. — Это был кто-то из вас, — заупрямилась Гарсия. — Никто никогда не называл меня Санни, кроме Дина. — Завтра разберемся, — сказал ей Морган, забирая карточку. — Иди домой, уже поздно. — Окей, — разочарованно сдалась Гарсия. — Может, Хоч? — Всё может быть. — Спокойной ночи, ребята. — Спокойной ночи. — До встречи. Когда она ушла, Морган и Рид обменялись взглядом. — Ну? — спросил Морган. Рид поднял другую карточку со своего стола. — Это подарочная подписка на журнал «Доспехи и оружие» от анонимного благотворителя. Почтовый штемпель трехнедельной давности. Это не ты? — Нет, не я. Какое-то время, пока Рид обдумывал это, было тихо. — А ты не думаешь … — Нет, — твердо сказал Морган. – Я так не думаю. Едва заметное пожатие плеч, с которым Рид вернулся к работе, показывало, что он не был так сильно уверен. — Рид? — Да? — Нам действительно пора уже добраться до тира где-нибудь на этой неделе. Рид усмехнулся. — Да. Да, давно пора. Гидеон устал. Собственно, он устал уже давно, и это не имело никакого отношения к его ненормированным рабочим дням. Он выключил верхний свет, оставив только настольную лампу, открыл нижний ящик и достал оттуда галстук. Положил его рядом с клавиатурой и провел пальцем по пятнышку засохшей крови, оставшемуся на ткани. Один месяц и один день. Пришло время оставить это позади. И все же, он не мог заставить себя просто бросить галстук в мусорное ведро, так что он оставил его лежать и вместо этого включил офисную голосовую почту. Пока аппарат одно за другим перечислял обыкновенные, обыденные сообщения, он нацепил очки и сделал несколько пометок в бумагах. Сообщений накопилось, как всегда бывало, когда они отсутствовали по нескольку дней. Некоторые типы, считающие себя важными, долдонили особенно нудно и долго, и тогда Гидеон не мог дождаться окончания. Он снял очки и потер глаза, не особенно прислушиваясь ко всем этим сообщениям. Но когда включилось десятое из четырнадцати, он вскинулся и уставился на телефон в замешательстве. Кто мог сыграть с ним такую несмешную шутку? Он огляделся, но поблизости никого не было. Никто даже не мог бы прослушать их отсюда, кроме Хочнера, но Хочнер, конечно, был абсолютно далек от таких глупых детских выходок. В груди образовался комок величиной с кулак. Глаза зажгло так, что пришлось их зажмурить, но одна слеза все же успела сбежать по его щеке. Внезапно ему пришло в голову, что Дин сдержал слово. Несмотря ни на что, в глубине души теперь он твердо знал, что с Дином все в порядке, где бы тот ни был. Словно тяжелый камень сняли с его души. Мир снова обретал смысл. — …и свобода поднимет тебя к небесам… – тихонько подпел он умолкающей музыке. Конец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.