ID работы: 4435299

Ночь Вампирского бала. Покоряя судьбы

Джен
G
Завершён
19
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луна блестела пугающим для людей светом. Ночь скрывала замок, стоящий на горах. Лес и деревня Трансильвании давно спали глубоким сном. И только замок не спал. Кто не знает, меня зовут Анастасия. У нас был бал. В замке во всю играла вся музыка из мюзикла "Бал Вампиров". Гости-вампиры пили шампанское, веселились и танцевали. Всё было богато украшено к Новому году. Только ёлки не было. Гости, как всегда, были красиво, даже роскошно одеты. Я тоже была гостьей бала, то есть... Да, тоже вампиром. Угощений было много! Самыми главными на балу были: Граф, Сара и Альфред, – они радовали своим присутствием подопечных и также веселились, как могли. В отличие от Сары и Альфреда, Граф сдержанно стоял в сторонке и наблюдал за гостями медленно скользящим по залу взглядом. А что сказать про сынка его, то Герберт всё крутился у Альфреда, а тот в ответ каждый раз обнажал свои белоснежные клыки. И вот, наконец, Сара оживилась и предложила: - Друзья-вампиры! А давайте станцуем их финальный танец! Я думаю, что это было бы классно! - Хорошая идея, Сара! - подбежала я к ней, обняв за плечи, а она только в ответ улыбнулась, обнажив клыки. Все гости тут же взбудоражились и стали говорить в единый голос: - А, что? Идейка очень хороша! А, Граф? Он призадумался. Отпираться было поздно, и он это понимал. Тогда он одобрительно кивнул головой, по-прежнему сохраняя молчание. Я кивнула Магде и Герберту, мол, начинаем. Остальные побежали на второй план. Мы начали. Я тоже приняла участие, слившись где-то с танцорами. После Магды и Герберта вышли Сара и Альфред. У нас классно стало получаться. Мы отхлопывали ритм без музыки, поскольку знали её наизусть. Мы сливались и дружно танцевали, как одна команда, семья. Графу это понравилось и он, развернувшись, куда-то скрылся, пользуясь моментом. Когда началась часть выхода Графа, мы пели без музыки, по-прежнему отбивая ритм. Неожиданно в кругу появился собственной персоной глава бала, подняв полы плаща и отбросив назад. Он, как самый главный вампир, который раз управляя ночным балом, яростно обнажил свои клыки, показывая всем своё могущество. Мы продолжали отстукивать ритм, петь и обнажать свои клыки. Пол под нами просто трясся, ни на минуту не успокаиваясь. Закончив петь и танцевать, мы дружно засмеялись. Мы сделали это! Мы тоже на это оказались способны! Я подошла к Саре и по привычке обняла её сзади через плечи. Она тоже приобняла меня одной рукой. Герберт снова стал приставать к Альфреду, строя глазки. Со стороны это выглядело уморительно, друзья мои, когда бедный паренёк закатывал глаза, устало вздыхал и скрывался опять в толпе роскошной толпы знати. Остальные вампиры так и не успокаивались и даже решили попросить Графа в единый голос: - Граф! А спой нам на немецком языке, как сделал тот смертный артист. Как его? - Ивана Ожогина имеете в виду? – спохватила я. - Ах, точно! Он самый! Граф тут же стал отрицательно качать головой, закрыв глаза. Мы просили его, строя умоляющие мордочки, на какие мы были способны. Граф со сердитым взглядом на нас посматривал, но всё же сдался – надо радовать свой вампирский народ, дабы ничего такого ужасного не случилось. - Что ж… Если вы так просите да умоляйте… Сделаю вам такой подарок, раз уж у нас бал. Мы тут же восторженно и бурно стали аплодировать нашему лидеру. Кто-то даже выл, словно волк. Граф вышел в середину зала и сказал: - Музыку, пожалуйста. Музыка тут же по его приказанию стала наигрывать мотив. Зал затих, затаив дыхание. Граф стал петь, а мы восторженно смотрели на него, блеща своими очами в ночи. Такое чувство, что наш Граф Фон Кролок перевоплотился в лучшую версию персонажа, которого играл тот, что зовётся Иваном Ожогиным. Да и не только данный смертный артист исполнял ту роль – таких десятки по всему смертному миру. Но никто не сравнится с нашим Графом Фон Кролоком. Хладнокровие в глазах так сияло, что это было очень заметно. Каждое слово отскакивало, как будто он давно знал немецкий язык. Это был грандиозный и, к сожалению, последний выход Графа перед своими подданными. Сейчас, в данный момент, после той ночи он не выходит снова её исполнять. Как жаль! Заканчивая петь, он торжественно поднял полы плаща и снова отбросил назад, создавая неизгладимый эффект на его подданных. А мы тут же стали выть, подобно волкам, аплодируя. У Графа появилась коронная улыбочка, и потом тот скрылся в толпе, пока получал волну оваций и восторга. Вой становился только громче, шум стал звонче. Замок по-новому ожил. И это прекрасно. Вы бы слышали, как весь зал стал наполняться воем. Всё-таки мы потом, спустя некоторое долгое время, успокоились и стали оживлённо обсуждать выступление. Вдруг заиграла музыка из части "Танцевального зала". Граф, как обычно, пригласил Сару на танец, тем самым отняв её у Альфреда. Я решила опередить Герберта, чтобы парень опять не злился, и пригласила Альфреда на танец. Он был вполне не против. Когда Герберт увидел, что я уже в наглую танцую с ним, то тут же обиделся и убежал куда-то в угол зала, откуда на протяжении всего танца так и не вышел. Как мило! Надул губки и поджал плечики. Тем временем все гости разделились по парам и встали на свои места. Сара иногда поглядывала на своего любимого, немного угрожая клыками. Эх, зря ревновала! Граф тем временем величественно вёл свою партнёршу, хладнокровно смотря ей в глаза. Ему было всё равно. Он не обращал внимания на те взгляды, адресованные либо мне, либо возлюбленному Сары. Ах! А ведь когда-то хозяин бала пригласил эту красивую девушку впервые на танец несколько лет назад... и затем превратил её в вампира. Бессмертие украшало её: мраморная кожа сияла своей белизной, милые юные глаза стали ярче и намного милее, чем раньше; улыбка с белоснежными клыками заворожала и притягивала к себе... Воспоминания внезапно нахлынули в подсознания Фон Кролока, но тот упорно отметал все эти мысли. Неугомонный его сынишка, который всё же решил выбраться из своего теневого убежища, всё крутился, как юла, около меня с Альфредом. Его присутствие и упорство отобрать из моей пары этого прекрасного бывшего студента вскоре стали надоедать. Тот чуть ли не заставлял меня на него наброситься, но Альфред удерживал и каждый раз крутил меня в танце, даже не желая прекращать движение. Это меня смутило, и я одной рукой прикрыла глаза, так глупо покраснев. Он, когда увидел, только прижимал к себе слегка. Сара тут же, при возможности, одёрнула его руку за рукав и он отстранился от меня, боясь гнева своей любимой. Я прошептала ему, чуть наклонившись: - Не волнуйся, я с ней поговорю. Ты в танце очень хорош. Тот пригладил волосы, сказав: - Ты правда так думаешь? - А как же. Радуйся, что с Гербертом не танцевал. Я тебя спасла, - хихикнула я. - Спасибо. А как тебя зовут? - Анастасия, - улыбнулась я. - Короче говоря, - начал он, прижимая меня к себе. - Спасибо, что помогла. - Да... что уж там. Я же по вампирской дружбе, - только отмахнулась я, чтобы скрыть своё яркое смущение. - Ничего не скажешь. Потанцуем? - с вампирской улыбочкой спросил он, протягивая руку. Музыка сменилась на вальс. На девушках платья сменились на бальные красного цвета, а у юношей - на черные смокинги, кроме Графа. Всё выглядело так красиво. Пары танцевали по кругу, напоминая чем-то вальс снежинок в небе. Платья развевались как языки опасного пламени. Альфред кружил меня, как юлу. Мы смеялись. Это было здорово. Мы с Альфредом очень сдружились, как я подумала. Потом в вальсе поменялись партнёрами. Я перешла к Графу, а Сара - к Альфреду. Неожиданно встреченное хладнокровие Графа сковало моё тело, и я неожиданно застеснялась. Почему-то мне было неудобно с ним танцевать, и я каждый раз боялась зацепиться за его прекрасный чёрный плащ. Хозяин бала, смотря на меня сверху, только тихо проронил: - Не стесняйтесь, юная леди. Я ничего вам не сделаю. Я едва успокоилась, расслабилась, как могла, и уже уверенно закружилась в танце с высоким вампиром. Его серо-голубые глаза выражали какую-то глубокую печаль. Это заворожало... Не успев и разглядеть его лицо, как пришло время снова меняться партнерами. На этот раз мне попался Герберт. Когда он взял мою руку, то так и не отпускал до момента, когда дамам надо было менять партнёров. Он злобно смотрел на меня, чуть скалясь с явным недовольством и злорадством, а я... А что я? Только неловко смотрела на него исподлобья, открывая зубы в неловкой улыбке. Наконец, снова смена. Вскоре мы закончили танец. Все вампиры к тому времени уже успели проголодаться. Наступало самое весёлое время — время славной охоты. Альфред вместе с Сарой тут же пригласил меня вместе с ними поохотиться. Почему бы и нет? Я охотно согласилась и спросила: — Где на этот раз охотимся? — Близ озера, - сразу ответили голубки, - там ночью часто стирают бельё девушки из деревеньки. - Скучаешь, Сар? - Да как-то нет. Мне хорошо здесь, с моим любимым. И тот в ответ только поцеловал её. Мне оставалось только молча закатить глаза... Ночь зловеще покрывала землю своим чёрным плащом. Луна сияла белоснежным цветом, как и клыки вампира, который ещё не вонзил их в тело. Звёзд не было видно, что больше придавало ещё больше страха жителям деревеньки в Трансильвании. В эту ночь кто-то сделает свой последний вздох...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.