Killer Kisses

Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
viki95 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 53 793 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник

Глава 6

Настройки

POV Охотница Эвелин

Автомобиль уже был припаркован на обочине, когда мы приехали к дому на мотоцикле. Я сняла шлем с головы и повесила его на руль байка, затем мы пошли домой. Гарри крутит ручку двери и через мгновение мы оказываемся в гостиной. Паркер сидел в кресле, веревки были плотно завязаны вокруг его запястий и ног. Его взгляд напомнил мне лёд, когда он посмотрел мне прямо в глаза. Парень попытался осводиться, но его попытки не пошли ему на пользу. — Ты маленькая сука! Я убью тебя! — Его фразы настолько были резкими, что он сам практически кипел от гнева. Я только наклонила голову назад и фыркнула, выпустив смешок. — Да неужели? — я бросаю ему вызов, подходя ближе, пока я не была всего в метре от него, — тогда достань меня. Его конечности пытались добраться до меня и я заметила, как он собирается плюнуть в мою сторону, но как только он это делает, я сразу же уклоняюсь. — Это пожалуй не очень гостеприимно, не так ли? Я бы хотела, чтобы ты относился с большим уважением. — Ты грязная шлюха! Я хочу свою траву назад! — Эй, ты, действительно получила травку? — смеётся Луи. — Мило. Я извлекаю пакетик из кармана и небрежно кидаю его Гарри. Он ловит его одной рукой, зажимая между большим и указательным пальцами, рассматривая содержимое. Медленная ухмылка проскользнула на его лице, когда наши взгляды встретились. — Хорошая работа, Охотница, — сказал он, а после возвратил своё внимание к Паркеру. — У тебя не заняло много времени, чтобы доверить ей, да? — Если бы я знал, что она работает на таких ублюдков, как вы, я бы этого не сделал. Лиам коротко хихикнул и подошел к Паркеру, предварительно опустившись на корточки, чтобы они были на одном уровне. — Итак, дружище, давай приступим к делу? Мы слышали, что ты снова угрожаешь сдать копам наше местонахождение. И это не говоря уже о том, что ты отказался платить после того, как мы держали тебя в бизнесе. Можем ли мы получить то, что мы так и не получили? Лиам положил руки на свои колени, после чего, он стал играть своими бицепсами. Это дало иллюзию того, что у нарисованного, на его руке черепа, увеличился оскал. — Отвали, у меня нет денег, — сквозь зубы процедил он. Глубокие карие глаза Лиама стали только темнее из-за этой новой информации. Он закрыл их, прежде чем Гарри шагнул вперёд и положил руку на его плечо. — Нет, Ли, оставь это мне. Лиам был в ярости, но тем не менее он кивнул, отступая назад. Гарри не теряя времени, бьёт Паркера в лицо, прежде чем агрессивно дернуть его за воротник вперёд. — А теперь слушай сюда, ты, маленькое дерьмо. Ты найдешь деньги в течение четырёх дней. Ты меня услышал? Четыре дня. Этого времени достаточно, так что никаких ебаных исключений. И даже не думай о том, чтобы сдать нас копам, потому, что у меня там есть люди, которые мне обязаны. Я не постесняюсь напрячь их, чтобы выследить тебя, как дикое животное и убить. Даже за решеткой ты не будешь в безопасности, так что не делай мне ебаную проверку. Понял, мудак? Я чувствовала, как ускорилось моё сердцебиение, от чего Зейн вопросительно поднял брови, смотря на меня. Я думаю, мои дикие глаза и тонкие, искусные губы ярко проявили нервозность и возбужденность. Я не буду отрицать тот факт, что Гарри выглядит очень соблазнительно, когда зол. Как тряслись его руки, покраснело лицо, а острые скулы дернулись. Горячий, чёрт возьми. — Хорошо, хорошо, просто развяжи меня, ладно? — Паркер продолжает бороться с веревками, иногда вздыхая от досады. Гарри ослабляет веревки, вскоре снимая их полностью. Луи пихает его плечом, грубо проталкивая к двери. Паркер метнул в него взгляд, когда Гарри хватает его за рукав и оттаскивает сам. Я иду следом на всякий случай, если Паркер решит что-нибудь вытворить и вспылить. Мы доходим до двери, и Гарри отпускает его грязную рубашку. — Четыре дня, — напоминает он сквозь зубы. — Да, да. — Оу, и я просто заберу это назад, — перебиваю я, засунув руку в его карман и вытаскивая пару банкнот, которые я дала ему ранее. Его рука мгновенно вытянулась, чтобы ударит меня, но Гарри не колеблясь, бьёт ладонью в грудь Паркера дабы вытолкнуть его наружу. Он вываливается за дверь, практически приземляясь на задницу. — Ты не тронешь её, — рычит он. — Ты никогда не тронешь её. Его рука протянулась к ручке, но перед тем, как закрыть дверь, он поднял голову, чтобы снова посмотреть на Паркера. — Три дня. — Но… — Гарри не дал ему договорить, так как захлопнул дверь у него перед носом. — Я нахуй убью тебя, Стайлс! И твою шлюху! Вы все мертвы, ты меня слышишь? Он постучал кулаком по дубовой двери несколько раз, прежде чем замолчать. Я удивляюсь про себя, как он доберётся домой, учитывая, что он, вероятно, даже не знает где он находится. У него не было денег при себе и он был далеко от той ужасной квартиры, в которой он живёт. Хотя, если честно, то мне плевать — это не моя забота. — Итак, что ты скажешь насчёт того, чтобы попробовать насколько она хороша? — предлагает Гарри, размахивая в воздухе пакетиком марихуаны, зажатым между его двумя пальцами, когда мы вернулись в гостиную. На это предложение, Луи кажется оживился, так как он встал оттуда, где сидел несколько секунд ранее. — Э-э… Я правда не могу делать… Вещи такого рода, — неуклюже говорю я, собирая ворсинки на своих скинни-джинсах. Его ухмылка только росла, когда он передавал пакетик Луи. — Что? Ты боишься? Боишься марихуаны? — Нет, я просто… — Тогда сделай это, — предлагает он, а я смотрю, как Луи вытряхивает травку на тонкий лист бумаги, лежащий на столе. Он принялся скручивать трубочку, передав это Найлу. Найт достаёт зажигалку из своего кармана, поджигая конец косяка, а затем зажимает его между губ. Он долго затягивает, прежде чем окончательно выдохнуть дым через нос. Он повторил это ещё два раза, после чего передал самокрутку мне. — Я не могу, — протестую я, выставляя свою руку перед свои лицом, чтобы меньше вдыхать это. — Просто… — Просто, что? Ты трусиха? — Гарри продолжает свои издевки. — Приятель, если она не хочет, не заставляй её, — Лиам защищает меня, забирая наркотик из моих рук себе. — Слушай, я не трусиха. Просто…я принимала разные виды наркотиков несколько лет назад. Просто, скажем так…я отбилась от рук, поэтому пытаюсь избежать этого. Но, исключая никотин и алкоголь — я не прям ханжа. Взгляд Гарри задержался на мне, будто он пребывал в задумчивости, прежде чем кивнуть в понимании. Он вырвал косяк из рук Лиама, поднося его к своим губам. Когда дым попадал в его рот, его взгляд был зациклен на мне. — В ближайшем будущем, я не ожидал услышать откровение по поводу наркозависимости, Охотница. На данный момент твоя скрытность понятна, учитывая сколько мы друг друга знаем. Но в этом бизнесе, доверие очень важно. Я должен знать, что ты прикроешь мою спину и наоборот. Если есть что-то важно, то я должен об этом знать, поэтому не стесняйся рассказать мне все. О, да, я планирую убить тебя чуть большем, чем через три недели. Ничего страшного. — Я думаю, что ничего такого, — простодушно отвечаю я. — Я расскажу тебе о себе ещё. Наверное. Мне не нравится делиться секретами. Косяк был передан Зейну, продолжая идти по кругу к каждому парню, пропуская меня. Они лежали на диване абсолютно расслабленно. Выражение лиц у них было ленивое, а Луи, казалось, был заинтересован в своих руках. — Чувак, это тату болеет, — протягивает Зейн, указывая на конкретный рисунок, расположенный на верхней части бицепса Найла. — Спасибо мужик, — он улыбается, закусывая губу передними зубами. Я смотрю на развлечение этих, обычно серьёзных, пугающих, парней, а сейчас они едва узнаваемые. Луи, который в настоящий момент находится под действием наркотиков, прижал косяк к пепельнице, чтобы потушить его. Мы остались в тишине на ближайшие несколько часов.

***

— Десять тысяч? Да, да, это здорово. мы сами заберем… Да… Ладно, приятель, увидимся через несколько минут. Я открыла один глаз, чтобы увидеть, как Гарри убрал свой телефон от уха после завершения разговора. Мои веки снова закрываются и я сворачиваюсь калачиком на кресле, которое я заняла. — Разбудим её? Я имею в виду, нужно ли ей идти с нами? — акцент Найла характерен. Было понятно, что он говорит про меня. — Не-а, пусть спит. Она выглядит такой умиротворенной, — небрежно отвечает Гарри. Секундой спустя, я чувствую одеяло положенное на моё тело. — Нам нужно взять немного еды в поездку. Не знаю, как вы, ребята, но у меня начался жор после этого кокса. Проклятье, — сообщает Луи и я слышу его шаги, после чего он скрывается на кухне. — Мы вернёмся, Бэмби, — проборматал Гарри, прежде чем дверь захлопнулась и снаружи послышался рев автомобиля. Это было только после того, как я полностью открыла глаза и внимательно осмотрела обстановку, окружающую меня и поняла, что, видимо, я заснула, пока парни курили травку. Я сидела в большом кресле со злой ухмылкой на своих губах, осознавая то, что я была одна. В доме Гарри. Это было прекрасной возможностью для того, чтобы немного пошпионить. Я встают со своего места и бегу вверх по ступенькам, пока не оказываюсь на лестничной площадке. Дом был настолько огромным, что я не запомнила даже половины комнат, которые здесь были. Я шла по длинному коридору, пока одна дверь не привлекла моё внимание. Эта была последняя дверь слева и была, так далеко, что я удивилась, когда заметила её. Эта дверь была темнее, чем остальные, следовательно она была в тени. Это только увеличило моё любопытство. Почему эта дверь так отличается от других? Что ты скрываешь, Гарри? Это ещё больше заинтриговало меня, я повернула ручку двери, но она не поддалась. Заперто. Я выругалась себе под нос и отошла от двери, а затем вошла в его спальню. Я упала на колени, чтобы найти что-нибудь под кроватью, но ничего такого не обнаружила. Я поднимают матрац и нахожу хренову кучу денег. О, Гарри…ты не мог бы быть более оригинальным со своими укромными местами? Я не нахожу того, что заинтересовало бы меня, пока не начала рыться в ящиках и обнаружила несколько разных пистолетов. Маленький пистолет «Дерринджер» был замкнут в роман, как закладка, что заставило меня хихикать. Я вытащила книгу из ящика стола и перевернула, чтобы посмотреть на обложку. Я не слышала об этой книге, но из аннотации и обложки, я обнаруживаю, что на самом деле это была романтическая история. И она была почти прочитана. Его нижний ящик содержал: сигареты, презервативы, много книг, ключ и ручку. Как только я закрыла его и собиралась перейти к шкафу, бумажный уголок торчащий из-под тумбочки, бросился мне в глаза. Подойдя ближе, я достала какую-то записную книжку. Открыв её из любопытства, я пролистала несколько страниц и мои брови поднялись вверх от удивления. Эскиз на каждой последующей странице, затем рисунки, начиная от роз к автомобилям и от обнаженных женщин к животным. Каждый рисунок был просто изумительным. С тех пор, как я в этом бизнесе, это впервые заставило меня задуматься…так много людей, которые были для меня просто целью. Все, что я видела в Гарри — это то, что он был горячим парнем, которого я собираюсь убить. …Но святое дерьмо, это не так. Я продолжила смотреть эскизы и поняла, что у этого парня есть душа. Он может прятать её за раскрашенной кожей и пирсингом, но, мой Бог, у него есть душа. Я медленно закрывают книжку и возвращаю на законное место под тумбочку. Моё выражение лица было пустым, когда я начала осознавать. Я не хочу убивать его. И впервые, за очень долгое время, я была действительно напугана.
Примечания:
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)